# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_uk/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1"> &Tradu pagina de web
(trg)="s1"> П&ерекласти сторінку Тенет

(src)="s2"> Din engleză în franceză
(trg)="s2"> З англійської на французьку

(src)="s3"> Din engleză în germană
(trg)="s3"> З англійської на німецьку

(src)="s4"> Din engleză în italiană
(trg)="s4"> З англійської на італійську

(src)="s5"> Din engleză în spaniolă
(trg)="s5"> З англійської на іспанську

(src)="s6"> Din engleză în germană
(trg)="s6"> З англійської на німецьку

(src)="s7"> Din engleză în spaniolă
(trg)="s7"> З англійської на іспанську

(src)="s8"> Din engleză în portugheză
(trg)="s8"> З англійської на португальську

(src)="s9"> Din engleză în spaniolă
(trg)="s9"> З англійської на іспанську

(src)="s10"> Din franceză în engleză
(trg)="s10"> З французької на англійську

(src)="s11"> Din germană în engleză
(trg)="s11"> З німецької на англійську

(src)="s12"> Din italiană în engleză
(trg)="s12"> З італійської на англійську

(src)="s13"> Din spaniolă în engleză
(trg)="s13"> З іспанської на англійську

(src)="s14"> Din germană în engleză
(trg)="s14"> З німецької на англійську

(src)="s15"> Din rusă în engleză
(trg)="s15"> З російської на англійську

(src)="s16"> Din portugheză în engleză
(trg)="s16"> З португальської на англійську

(src)="s17"> Din spaniolă în engleză
(trg)="s17"> З іспанської на англійську

(src)="s18"> Din rusă în engleză
(trg)="s18"> З російської на англійську

(src)="s19"> Din germană în franceză
(trg)="s19"> З німецької на французьку

(src)="s20"> Din franceză în germană
(trg)="s20"> З французької на німецьку

(src)="s21"> Nu pot traduce sursa
(trg)="s21"> Неможливо перекласти джерело

(src)="s23"> URL-ul pe care l-aţi introdus nu este valid . Corectaţi adresa introdusă şi încercaţi din nou .
(trg)="s23"> URL , який Ви ввели , містить помилки , будь ласка , виправте і спробуйте знову

(src)="s24"> Cu acest modul nu puteţi traduce decît pagini de web
(trg)="s24"> Перепрошую , цим додатком Ви можете перекладати тільки сторінки Тенет .

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_uk/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Filtru &vizualizare
(trg)="s1"> &Переглянути фільтр

(src)="s2"> Afişează numai itemi de tipul :
(trg)="s2"> Показувати тільки елементи з типом :

(src)="s3"> Utilizează filtre multiple
(trg)="s3"> Використовувати декілька фільтрів

(src)="s5"> Resetează
(trg)="s5"> Скинути

(src)="s6"> item
(trg)="s7"> елемент

(src)="s7"> itemi
(trg)="s8"> елементи

(src)="s8"> Ascunde detaliile
(trg)="s9"> Сховати подробиці

(src)="s9"> Afişează detalii
(trg)="s10"> Показати подробиці

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz
# KDE/kde_uk/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po.xml.gz


(src)="s1"> Arbore DOM pentru %1
(trg)="s1"> Дерево DOM для %1

(src)="s2"> &Pur
(trg)="s2"> &Чистий

(src)="s3"> Afişează &atributele
(trg)="s3"> Показати &атрибути

(src)="s4"> Evidenţiază &HTML
(trg)="s4"> Виділити &HTML

(src)="s5"> &Caută
(trg)="s5"> &Знайти

(src)="s6"> &Salvează ca HTML
(trg)="s6"> &Зберегти як HTML

(src)="s7"> &Actualizează
(trg)="s7"> &Поновити

(src)="s8"> Arbore DOM pentru %1
(trg)="s8"> Дерево DOM для %1

(src)="s9"> Salvează arborele DOM ca HTML
(trg)="s9"> Зберегти дерево DOM як HTML

(src)="s10"> Fişierul există
(trg)="s10"> Файл існує

(src)="s11"> Doriţi într-adevăr să suprascrieţi : %1 ?
(trg)="s11"> Дійсно хочете перезаписати : %1

(src)="s12"> Nu pot deschide fişierul
(trg)="s12"> Неможливо відкрити файл

(src)="s13"> Nu pot deschide %1 pentru scriere .
(trg)="s13"> Перепрошую , неможливо відкрити %1 для запису

(src)="s14"> URL eronat
(trg)="s14"> Помилковий URL

(src)="s15"> URL-ul %1 nu este valid .
(trg)="s15"> Цей URL %1 містить помилки .

(src)="s16"> Afişează arbore &DOM
(trg)="s16"> Показати дерево &DOM

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_uk/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz


(src)="s1"> Creează galerie de imagini
(trg)="s1"> Створити галерею образів

(src)="s3"> &Aspect pagină
(trg)="s3"> Вигляд сторінки

(src)="s4"> Titlu pagină :
(trg)="s4"> Титул сторінки :

(src)="s5"> Galerie de imagini pentru %1
(trg)="s5"> Галерея образів для %1

(src)="s7"> Adaugă mărime fişier imagine
(trg)="s7"> Додати розмір файлу образу

(src)="s8"> Adaugă dimensiune imagine
(trg)="s8"> Додати вимір образу

(src)="s10"> Nume font
(trg)="s10"> Назва шрифту

(src)="s11"> Nume font
(trg)="s11"> Назва шрифту

(src)="s12"> Culoare text :
(trg)="s12"> Колір переднього плану :

(src)="s13"> Culoare de fundal :
(trg)="s13"> Колір тла :

(src)="s14"> &Directoare
(trg)="s14"> Каталоги

(src)="s15"> Salvează în :
(trg)="s15"> Зберегти до :

(src)="s16"> &Directoare
(trg)="s16"> &Каталоги рекурсивно

(src)="s19"> Copiază fişierele &originale
(trg)="s19"> Копіювати &початкові файли

(src)="s20"> Utilizează fişier comentariu
(trg)="s20"> Вживати файл коментаря

(src)="s21"> Fişier comentarii :
(trg)="s21"> Файл коментаря :

(src)="s22"> &Creează galerie imagini
(trg)="s22"> &Створити галерею образів

(src)="s23"> Eroare galerie imagini . Vă rugăm să raportaţi această eroare .
(trg)="s23"> KImGalleryPlugin::slotCreateHtml : Помилка в програмі , будь ласка , звітуйте про помилку .

(src)="s24"> Crearea galeriei de imagini funcţionează numai în directoarele locale .
(trg)="s24"> Створення галереї образів працює тільки на локальних каталогах .

(src)="s25"> Creez miniimagini
(trg)="s25"> Створюю нігті

(src)="s26"> Nu pot crea directorul : %1
(trg)="s26"> Неможливо створити каталог : %1

(src)="s27"> Număr de imagini : %1
(trg)="s27"> Кількість образів : %1

(src)="s28"> Creat de data de : %1
(trg)="s28"> Створено : %1

(src)="s29"> Număr de imagini : %1
(trg)="s29"> Підкаталоги :

(src)="s31"> Am creat miniimagine pentru : %1
(trg)="s31"> Створено ніготь для : %1

(src)="s32"> Crearea miniimaginii pentru : %1 a eşuta .
(trg)="s32"> Створення нігтю для : %1 зазнало невдачі

(src)="s33"> Nu pot deschide fişierul : %1
(trg)="s33"> Неможливо відкрити файл : %1\t

(src)="s34"> Imagini pe linie :
(trg)="s34"> Образів на рядку :

(src)="s35"> Adaugă nume imagine
(trg)="s35"> Додати назву образу

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_uk/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz


(src)="s1"> Tag HT&ML.. .
(trg)="s1"> Теґ HT&ML.. .

(src)="s2"> Tag HTML
(trg)="s2"> Теґ HTML

(src)="s3"> Introduceţi conţinutul tagului HTML . Automat vor fi introduse < , > şi tagul de închidere
(trg)="s3"> Введіть зміст теґу HTML . Ми додамо < , > та закриваючий теґ

# KDE/kde_ro/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po.xml.gz
# KDE/kde_uk/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po.xml.gz


(src)="s1"> Comandă inserare.. .
(trg)="s1"> Вставити команду.. .

(src)="s2"> Deocamdată se execută deja un proces .
(trg)="s2"> Перепрошую , процес вже працює : (

(src)="s4"> Nu pot distruge comanda .
(trg)="s4"> Неможливо вбити команду :o( (

(src)="s5"> Atenţie !
(trg)="s5"> Ух , шайтан !

(src)="s6"> Execut comanda :
(trg)="s6"> Виконую команду :

(src)="s7"> Apăsaţi " Renunţă " pentru a termina .
(trg)="s7"> Щоб перервати дію , натисніть " Скасувати "

(src)="s8"> Comanda s-a terminat cu codul : %1
(trg)="s8"> Команда завершилася зі станом %1

(src)="s9"> Comandă inserare
(trg)="s9"> Вставити команду

(src)="s10"> Introduceţi &comanda
(trg)="s10"> Введіть &команду

(src)="s11"> Alegeţi directorul de &lucru
(trg)="s11"> Виберіть &робочий каталог

(src)="s12"> Inserează mesaje STD&ERR
(trg)="s12"> Вставити повідомлення Std&Err

(src)="s13"> &Afişează numele comenzii
(trg)="s13"> &Вивести назву команди

(src)="s14"> Introduceţi comanda de interpretor al cărei rezultat doriţi să-l introduceţi în document . Puteţi să utilizaţi şi conducte " | " dacă aveţi nevoie .
(trg)="s14"> Введіть команду оболонки , вивід якої , Ви хочете вставити в документ . Якщо маєте настрій , можете використовувати канали ; - )

(src)="s15"> Setează directorul de lucru al comenzii . Comanda executată va fi " cd <dir> && <comanda> " .
(trg)="s15"> Встановлює робочий каталог для команди . Команда виконується як ' cd <каталог> && <команда> '

(src)="s16"> Marcaţi această opţiune dacă doriţi ca erorile rezultate din comandă să fie de asemenea inserate . De exemplu comanda " locate " afişează rezultatele numai la STDERR .
(trg)="s16"> Відмітьте , якщо Ви також хочете вставити вивід помилок від <команди> . Деякі команди , напр . locate , виводять все на STDERR

(src)="s17"> Dacă marcaţi această opţiune , numele comenzii urmat de caracterul " linie-nouă " va fi inserat în document înainte de rezultatul generat de ea .
(trg)="s17"> Якщо Ви ввімкнете цей параметр , буде вставлено ім ' я команди та новий рядок перед рештою виводу виводити .

(src)="s18"> Ţine minte
(trg)="s18"> Запам ' ятати

(src)="s19"> &Comenzi
(trg)="s19"> &Команди

(src)="s20"> Porneşte în
(trg)="s20"> Починати в

(src)="s21"> Directorul de &lucru al aplicaţiei
(trg)="s21"> &Робочий каталог програми

(src)="s22"> Directorul &documentului
(trg)="s22"> Каталог &документів