# KDE/kde_ru/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins.po.xml.gz


(src)="s1"> Справочное руководство по модулям &kate ;
(trg)="s1"> Handbok &kate ; insticksprogram

(src)="s2"> Алексей Миллер asm@som.kiev.ua Перевод на русский
(trg)="s2"> Stefan Asserhll stefan.asserhall@telia.com versttare

(src)="s3">
(trg)="s3">

(src)="s4"> Это справочное руководство по модулям &kate; , текстового редактора &kde ;
(trg)="s4"> Det hr r handboken fr insticksprogram fr &kate; , &kde ;:s avancerade texteditor .

(src)="s5"> KDE
(trg)="s5"> KDE

(src)="s6"> kdeaddons
(trg)="s6"> kdeaddons

(src)="s7"> Kate
(trg)="s7"> Kate

(src)="s8"> Модули
(trg)="s8"> Insticksprogram

(src)="s9"> модули &kate ;
(trg)="s9"> &kate ; insticksprogram

(src)="s10"> Дополнительные программные модули расширяют функциональность редактора &kate ; . Они могут добавлять новые меню и комбинации клавиш и увеличивать возможности &kate ; . Вы можете установить их столько , сколько вам нужно , причем прямо из &kate ; .
(trg)="s10"> &kate ; insticksprogram r ytterligare funktioner fr editorn &kate ; . De kan lgga till extra menyer och snabbkommandon , och utka &kate ; s funktioner . Du kan installera s mnga eller s f som du vill inifrn &kate ; .

(src)="s11"> Более подробную информацию по использованию &kate ; и его модулей вы можете найти в руководстве по &kate ; .
(trg)="s11"> Mer information om att anvnda &kate ; och att aktivera de insticksprogram som du vill ha , finns i &kate ; s handbok .

(src)="s12"> Модули , рассмотренные в этом руководстве :
(trg)="s12"> Insticksprogrammen som ingr i den hr handboken r :

(src)="s13"> Инструментарий HTML
(trg)="s13"> XML -komplettering

(src)="s14"> Инструментарий HTML
(trg)="s14"> XML -validering

(src)="s15"> Вставка команды
(trg)="s15"> Infoga kommandon

(src)="s16"> Инструментарий HTML
(trg)="s16"> HTML -verktyg

(src)="s17"> Открытие заголовка
(trg)="s17"> ppna deklarationsfiler

(src)="s18"> Менеджер проектов
(trg)="s18"> Projekthanterare

(src)="s19"> Текстовый фильтр
(trg)="s19"> Textfilter

(src)="s20"> Разработчики и лицензирование
(trg)="s20"> Tack till och licens

(src)="s21"> Авторские права на каждый из аплетов перечислены в соответствующих разделах .
(trg)="s21"> Copyright fr varje miniprogram listas i motsvarande kapitel .

(src)="s22">
(trg)="s22">

(src)="s23"> Hello World
(trg)="s23"> Hello World

(src)="s24"> Установка
(trg)="s24"> Installation

(src)="s25">
(trg)="s25">

# KDE/kde_ru/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_htmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_htmltools.po.xml.gz


(src)="s1"> Инструментарий HTML
(trg)="s1"> HTML -verktyg

(src)="s2"> KDE
(trg)="s2"> KDE

(src)="s3"> kate
(trg)="s3"> kate

(src)="s4"> html
(trg)="s4"> html

(src)="s5"> Введение
(trg)="s5"> Inledning

(src)="s6"> Пока документация к модулю &kate ; под названием Инструментарий HTML еще не написана . Если вы заинтересованы в исправлении этой ситуации , свяжитесь с Лаури Уоттс lauri@kde.org , координатором команды по документированию &kde ; .
(trg)="s6"> Insticksprogrammet HTML-verktyg fr &kate ; har inte ngon dokumentation fr nrvarande . Om du r intresserad av att avhjlpa situationen , kontakta d grna Lauri Watts lauri@kde.org , samordnare av &kde ; :s dokumentationsgrupp .

(src)="s7">
(trg)="s7">

(src)="s8"> Замечания по инструментам html
(trg)="s8"> Anteckning om HTML-verktyg

(src)="s9"> Основы интерфейса
(trg)="s9"> Grundlggande skrmanvndning

(src)="s10">
(trg)="s10">

(src)="s11"> Структура меню
(trg)="s11"> Menystruktur

(src)="s12"> Настройка
(trg)="s12"> Anpassning

(src)="s13"> Благодарности
(trg)="s13"> Tack och erknnanden

(src)="s14"> Модуль &kate ; под названием Инструментарий HTML copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .
(trg)="s14"> &kate ; insticksprogram HTML-verktyg copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .

(src)="s15"> Авторские права на документацию 2001
(trg)="s15"> Dokumentation copyright 2001

(src)="s16"> Перевод на русский : Алексей Миллер asm@som.kiev.ua
(trg)="s16"> versttning Stefan Asserhll stefan.asserhall@telia.com

# KDE/kde_ru/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_insertcommand.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_insertcommand.po.xml.gz


(src)="s1"> Вставка команды
(trg)="s1"> Infoga kommandon

(src)="s2"> Anders Lund anders@alweb.dk
(trg)="s2"> Anders Lund anders@alweb.dk

(src)="s3">
(trg)="s3">

(src)="s4"> KDE
(trg)="s4"> KDE

(src)="s5"> kate
(trg)="s5"> kate

(src)="s6"> вставка
(trg)="s6"> infoga

(src)="s7"> Введение
(trg)="s7"> Inledning

(src)="s8"> Вставка плагин позволяет вставить командную строку shell в документ , открытый в kate .
(trg)="s8"> Insticksprogrammet Infoga kommandon lter dig lgga till utmatning frn ett skalkommando i ett dokument som r ppet i . &kate ;

(src)="s9"> Основы интерфейса
(trg)="s9"> Grundlggande skrmanvndning

(src)="s10"> Для использования плагина Вставка из меню Правка , далее в небольшом диалогом окне для ввода команд выберите рабочий каталог , затем - вариант включения ошибок ( вывод STDERR ) в вставленном тексте . Вы так же можете напечатать командную строку перед выводом .
(trg)="s10"> Fr att anvnda insticksprogrammet , vlj Infoga kommando i menyn Redigera , som visar en liten dialogruta fr att skriva in kommandot , vlja en arbetskatalog och vlja om du vill ha med fel ( standardutmatning av fel ) i texten som infogas . Du kan ocks vlja att skriva ut kommandostrngen ovanfr utmatningen .

(src)="s11"> Вставка команды
(trg)="s11"> Dialogrutan Infoga kommandon

(src)="s12"> Плагин запомнит количество команд , заданных в конфигурации . Они используются для автозаполнения , и могут быть выбраны из листа в командном вводе .
(trg)="s12"> Insticksprogrammet kommer ihg det antal kommandon som vljs p instllningssidan . Dessa anvnds fr automatisk komplettering , och kan vljas frn en lista i kommandoinmatningsfltet .

(src)="s13"> По умолчанию команда будет запущена в рабочей папке kate , обычно в вашем домашнем каталоге . Эта настройка может быть изменена в конфигурации плагина .
(trg)="s13"> Normalt krs kommandot i arbetskatalogen dr Kate startades , oftast din hemkatalog , men detta kan justeras p insticksprogrammets instllningssida .

(src)="s14"> Учтите , что любые команды shell , требующие действия от пользователя ( например ввод пароля ) или использующие интерфейс ncurses или что-нибудьаналогичное ( например top ) не возможно будет скомпилировать .
(trg)="s14"> Observera att alla skalkommandon som krver inmatning frn anvndaren ( t.ex. passwd ) eller anvnder ett terminalgrnssnitt baserat p ncurses eller ngot liknande ( t.ex. top ) misslyckas med att skapa frvntad utmatning .

(src)="s15"> Настройка
(trg)="s15"> Anpassning

(src)="s16"> Для настройки плагина Вставка откройте диалог настройки Kate из меню Настройка и выберите Плагины / Вставить Командную страницу .
(trg)="s16"> Fr att anpassa insticksprogrammet Infoga kommando , ppna Kates instllningsdialogruta i menyn Instllningar och vlj sidan Insticksprogram / Infoga kommando .

(src)="s17"> Доступны следующие опции настройки :
(trg)="s17"> Fljande instllningsalternativ r tillgngliga :

(src)="s18"> Количество команд для сохранения
(trg)="s18"> Antal kommandon att komma ihg

(src)="s19"> Данная настройка , представленная в виде обязательного меню , поможет вам выбрать сколько команд должно быть сохранено . Возможны варианты от 0 до 99 .
(trg)="s19"> Den hr instllningen , som visas som en nummerinmatningsruta , lter dig bestmma hur mnga kommandon som kan kommas ihg . Alla vrden frn 0 till 99 r giltiga .

(src)="s20"> Стандартная Рабочая Папка
(trg)="s20"> Frvald arbetskatalog

(src)="s21"> Данная настройка , отображенная в виде набора радио кнопок , поможет вам решить как выбрана рабочая папка команды . Опции это рабочая папка процесса Kate ( Ваша домашняя папка при запуске Kate из K меню ) , папка документа ( если использованы какие-нибудь из выше перечисленных опций ) или рабочая папка последней команды , запущенной в плагине .
(trg)="s21"> Den hr instllningen , som visas som en uppsttning med knappar , lter dig bestmma hur arbetskatalogen fr kommandot vljs . Alternativen r arbetskatalogen dr Kate startades ( oftast din hemkatalog nr Kate startas frn K-menyn ) , katalogen fr dokumentet ( om det finns ngon , annars anvnds alternativet ovanfr ) eller arbetskatalogen fr det senaste kommandot som krdes i insticksprogrammet .

(src)="s22"> Благодарности
(trg)="s22"> Tack och erknnanden

(src)="s23"> Дополнение к &kate ; под названием Вставка команды copyright 2001 Anders Lund anders@alweb.dk .
(trg)="s23"> &kate ; insticksprogram Infoga kommandon copyright 2001 Anders Lund anders@alweb.dk .

(src)="s24"> Documentation copyright 2001 Anders Lund anders@alweb.dk
(trg)="s24"> Dokumentation copyright 2001 Anders Lund anders@alweb.dk

(src)="s25"> Перевод на русский - Алексей Миллер , Климов Вова , Андрей Дорошенко asm@som.kiev.ua klimovvova@mtu-net.ru adorosh@chat.ru
(trg)="s25"> versttning Stefan Asserhll stefan.asserhall@telia.com

# KDE/kde_ru/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_openheader.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_openheader.po.xml.gz


(src)="s1"> Открытие заголовка
(trg)="s1"> ppna deklarationsfiler

(src)="s2"> KDE
(trg)="s2"> KDE

(src)="s3"> kate
(trg)="s3"> kate

(src)="s4"> заголовок
(trg)="s4"> rubrik

(src)="s5"> Введение
(trg)="s5"> Inledning

(src)="s6"> Пока документация к модулю &kate ; под названием Открытие заголовка еще не написана . Если вы заинтересованы в исправлении этой ситуации , свяжитесь с Лаури Уоттс lauri@kde.org , координатором команды по документированию &kde ; .
(trg)="s6"> Insticksprogrammet ppna deklarationsfiler fr &kate ; har inte ngon dokumentation fr nrvarande . Om du r intresserad av att avhjlpa situationen , kontakta d grna Lauri Watts lauri@kde.org , samordnare av &kde ; :s dokumentationsgrupp .

(src)="s7">
(trg)="s7">

(src)="s8"> Кратко об open header
(trg)="s8"> Anteckning om ppna deklarationsfiler

(src)="s9"> Основы интерфейса
(trg)="s9"> Grundlggande skrmanvndning

(src)="s10">
(trg)="s10">

(src)="s11"> Структура меню
(trg)="s11"> Menystruktur

(src)="s12"> Настройка
(trg)="s12"> Anpassning

(src)="s13"> Благодарности
(trg)="s13"> Tack och erknnanden

(src)="s14"> Модуль &kate ; под названием Открытие заголовка copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .
(trg)="s14"> &kate ; insticksprogram ppna deklarationsfiler copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .

(src)="s15"> Авторские права на документацию 2001
(trg)="s15"> Dokumentation copyright 2001

(src)="s16"> Перевод на русский - Алексей Миллер asm@som.kiev.ua
(trg)="s16"> versttning Stefan Asserhll stefan.asserhall@telia.com

# KDE/kde_ru/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_projectmanager.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_projectmanager.po.xml.gz


(src)="s1"> Менеджер проектов
(trg)="s1"> Projekthanterare

(src)="s2"> KDE
(trg)="s2"> KDE

(src)="s3"> kate
(trg)="s3"> kate

(src)="s4"> проект
(trg)="s4"> projekt

(src)="s5"> менеджер
(trg)="s5"> hanterare

(src)="s6"> Введение
(trg)="s6"> Inledning

(src)="s7"> Пока документация к модулю &kate ; под названием Менеджер проектов еще не написана . Если вы заинтересованы в исправлении этой ситуации , свяжитесь с Лаури Уоттс lauri@kde.org , координатором команды по документированию &kde ; .
(trg)="s7"> Insticksprogrammet Projekthanterare fr &kate ; har inte ngon dokumentation fr nrvarande . Om du r intresserad av att avhjlpa situationen , kontakta d grna Lauri Watts lauri@kde.org , samordnare av &kde ; :s dokumentationsgrupp .

(src)="s8">
(trg)="s8">

(src)="s9"> Note about project manager plugin
(trg)="s9"> Anteckning om insticksprogrammet Projekthanterare

(src)="s10"> Основы интерфейса
(trg)="s10"> Grundlggande skrmanvndning

(src)="s11">
(trg)="s11">

(src)="s12"> Структура меню
(trg)="s12"> Menystruktur

(src)="s13"> Настройка
(trg)="s13"> Anpassning

(src)="s14"> Благодарности
(trg)="s14"> Tack och erknnanden

(src)="s15"> Модуль &kate ; под названием Менеджер проектов copyright 2001 Christoph Cullmann crossfire@babylon2k.de .
(trg)="s15"> &kate ; insticksprogrammet Projekthanterare copyright 2001 Christoph Cullmann crossfire@babylon2k.de .

(src)="s16"> Авторские права на документацию 2001
(trg)="s16"> Dokumentation copyright 2001

(src)="s17"> Перевод на русский - Алексей Миллер asm@som.kiev.ua
(trg)="s17"> versttning Stefan Asserhll stefan.asserhall@telia.com

# KDE/kde_ru/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_textfilter.po.xml.gz
# KDE/kde_sv/messages/docs/kdeaddons/kate-plugins_textfilter.po.xml.gz


(src)="s1"> Текстовый фильтр
(trg)="s1"> Textfilter