# KDE/kde_sk/messages/docs/kdebase/kcontrol_arts.po.xml.gz
# KDE/kde_sl/messages/docs/kdebase/kcontrol_arts.po.xml.gz


(src)="s1"> Mike McBride
(trg)="s1"> Mike McBride

(src)="s2"> Jost Schenck
(trg)="s2"> Jost Schenck

(src)="s3"> Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz Preklad
(trg)="s3"> Prevod : Matej Badalič matej_badalic@slo.net

(src)="s4"> KDE
(trg)="s4"> KDE

(src)="s5"> KControl
(trg)="s5"> KControl

(src)="s6"> zvukový server
(trg)="s6"> zvočni strežnik

(src)="s7"> zvuk
(trg)="s7"> zvok

(src)="s8"> aRts
(trg)="s8"> aRts

(src)="s9"> Server zvukov
(trg)="s9"> Zvočni strežnik

(src)="s10"> Tento modul sa používa pre nastavenie zvukového serveru &arts ; (server zvukov &kde ; ) .
(trg)="s10"> Ta pult se uporablja za nastavitev lastnosti zvočnega strežnika &arts ; (&kde ;-jev zvočni strežnik ) .

(src)="s11"> Všeobecné
(trg)="s11"> Splošno

(src)="s12"> Horná možnosť označená Spustiť aRts zvukový server pri spustení KDE povolí alebo zakáže používanie zvukového serveru aRts .
(trg)="s12"> Vrhnja možnost z oznako Ob zagonu KDE zaženi zvočni strežnik aRts , omogoči ( ali onemogoči ) aRts zvočni strežnik .

(src)="s13"> Zvyšok panelu obsahuje tri možnosti pre zvukový server aRts .
(trg)="s13"> Preostali del pulta sestoji iz treh možnosti za aRts zvočni strežnik .

(src)="s14"> Povoliť sieťovú transparentnosť
(trg)="s14"> Omogoči omrežno transparentnost

(src)="s15"> Ak je táto možnosť povolená , server bude akceptovať aj požiadavky zo siete . Ak povolená nebude , iba lokálne požiadavky budú akceptované .
(trg)="s15"> Če je ta možnost omogočena , bo zahtevek po zvoku iz omrežja omogočen od zvočnega strežnika . Če je ta možnost onemogočena , bo zvočni strežnik omogočal zahtevke samo od lokalnega računalnika .

(src)="s16"> Vymieňať bezpečnostné a referenčné informácie cez X11 server
(trg)="s16"> Izmenjaj varnostne in sklicujoče se informacije prek strežnika X11

(src)="s17"> Ak ste povolili sieťovú transparenstnosť , týmto umožníte vymieňať si bezpečnostné a referenčné informácie . Ak neviete , čo to znamená a máte sieťovú transparentnosť povolené , túto voľbu by ste mali zapnúť .
(trg)="s17"> Če ste omogočili omrežno transparentnost , vam bo ta možnost omogočala izmenjavo varnostnih in sklicujočih se informacij . Če ste v dvomu in imate omogočeno omrežno transparentnost , bi ta možnost morala biti označena .

(src)="s18"> Spustiť zvukový server s realtimovou prioritou
(trg)="s18"> Zaženi zvočni strežnik s prednostjo realnega časa

(src)="s19"> Povolením tohto dáte zvukovému serveru prednosť pred ostatnými aplikáciami , čo môže pomôcť pri problémoch s prerušovaným zvukom .
(trg)="s19"> Če omogočite to možnost , boste dali zvočnemu strežniku prednost pred drugimi aplikacijami , kar bo pripomoglo omiliti probleme z neprekinjenim predvajanjem .

(src)="s20"> Táto voľba vyžaduje práva , ktoré normálny používateľ nemá .
(trg)="s20"> Ta možnost lahko zahteva dovoljenja , ki jih nimate kot navadni uporabnik .

(src)="s21"> Táto voľba používa podporu real timových procesov , ktorá nemusí byť na vašom operačnom systéme podporovaná .
(trg)="s21"> Ta možnost se tudi nanaša na določene podpore za realni čas iz vašega sistema , katere pa mogoče niso na voljo .

(src)="s22"> Ak nemáte dostatočné práva alebo váš systém nepodporuje takéto procesy , povolením tejto voľby sa nič nestane .
(trg)="s22"> Če nimate potrebnih dovoljenj ali vaš sistem nima potrebne podpore za realni čas , vključitev te možnosti ne bo povzročila težav .

(src)="s23"> Automaticky pozastaviť pri nečinnosti
(trg)="s23"> Samodejna ustavitev , če je nedejaven

(src)="s24"> Normálne &arts ; zamyká zariadenie zvukovej karty , takže iné aplikácie ju nemôžu používať . Ak povolíte túto možnosť , tak ak sa &arts ; nebude používať po danú dobu , pozastaví svoju činnosť a umožní ostatným programom prístup k zvukovej karte . Ak &arts ; dostane novú požiadavku , zobudí sa a bude fungovať ako predtým . Zapnutím tejto voľby možno spomalíte odozvu &arts ; .
(trg)="s24"> Običajno &arts ; zaklene zvočno kartico , tako da je drugi programi ne morejo uporabljati . Če omogočite to možnost , potem se bo &arts ; po določenem času nekativnosti umaknil in omogočil drugim programom , da dostopajo do zvočne opreme . Če &arts ; prejem novo zahtevo se bo povrnil in nadaljeval kot običajno . Omogočenje te možnosti bo morda povzročilo kratek zastoj ob zagonu &arts ; programa .

(src)="s25"> Zobraziť správy pomocou
(trg)="s25"> Prikaži sporočila z uporabo

(src)="s26"> Aplikácia , ktorá sa bude používať pre správy od zvukového serveru &arts ; . Štandardné nastavenie je artsmessage a asi by ste to nemali meniť , iba ak ste si podrobne prečítali dokumentáciu k &arts ; .
(trg)="s26"> Program , ki bo uporabljen za prikaz sporočil strežnika &arts ; . Privzeto je to artsmessage in ga raje ne spreminjajte , razen , če niste prej temeljito prebrali dokumentacije .

(src)="s27"> Zobrazovanie správ
(trg)="s27"> Prikaz sporočila

(src)="s28"> Tu si môžete vybrať , ako detailné správy bude &arts ; zobrazovať . Môžete si nechať zobrazovať iba chybové správy , ladiace správy , ktoré sa hodia vývojárom ( to asi budete chcieť použiť iba ak ste vývojár , alebo vás o to niekto požiadal ) . Alebo si môžete zvoliť všeobecné informačné správy , čo &arts ; robí , napríklad , že sa pozastavuje .
(trg)="s28"> Izberete lahko , kako podrobna so sporočila &arts ; . Izbirate lahko med prikazom napak , razhroščevanjem sporočil , ki je uporabno predvsemza razvijalce ( to stopnjo želite verjetno le , če ste razvijalec ) . Lahko pa izberete splošna informativna sporočila , kadar &arts ; kaj počne , če se na primer umakne .

(src)="s29"> V spodnej časti modulu je tlačidlo pre Test zvuku .
(trg)="s29"> Na dnu te srani je gumb , ki omogoča Test zvoka .

(src)="s30"> Zvukový V / V
(trg)="s30"> Zvok V / I

(src)="s31"> Prvá možnosť v záložke Zvukový V / V je V / V metóda zvuku . Určuje , ktorý zvukový systém má poutiť pre vstup a výstup zvuku . Možnosti sú ALSA Advanced &Linux ; Sound Architecture ) , OSS ( Open Sound System ) , žiadny zvuk alebo automaticky určiť . Autodetekcia je obvykle správna voľba .
(trg)="s31"> Prva možnost , ki jo lahko nastavite v pultu Zvok V / I je V / I metoda zvoka . To pove &arts ; -u kateri zvočni sistem naj uporablja za vhod in izhod zvoka . Trenutne izbire so ALSA ( Advanced &Linux ; Sound Architecture ) , OSS ( Open Sound System ) , popolnoma brez zvoka in samodejno prepoznavanje . V večini primerov bo Samodejno prepoznaj najboljša izbira .

(src)="s32"> Ostatné možnosti sú :
(trg)="s32"> Druge možnosti so še :

(src)="s33"> Zapnúť plne duplexnú prevádzku
(trg)="s33"> Omogoči delovanje s popolnim dupleksiranjem

(src)="s34"> Týmto môžete nechať zvukový server hrať a nahrávať naraz . Mali by ste ju použiť , ak používate aplikácie ( napríklad internetový telefón ) , ktoré vyžadujú súčasné prehrávanie a nahrávanie .
(trg)="s34"> Ta možnost omogoča zvočnemu strežniku , da predvaja in snema glasbo istočasno . Ta možnost bi morala biti omogočena , če uporabljate aplikacije ( kot je internet telefonija ) , ki zahtevajo istočasno snemanje in predvajanje .

(src)="s35"> Použiť vlastné zvukové zariadenie
(trg)="s35"> Uporabi poljubno zvočno napravo

(src)="s36"> Normálne používa zvukový server štandardné zariadenie / dev / dsp . To obvykle funguje . Výnimkou je napríklad použitie systému devfs , potom by ste mali tu použiť / dev / sound / dsp . Ďalšie možnosti sú napríklad / dev / dsp0 alebo / dev / dsp1 ak máte zvukovú kartu , ktorá podporuje viac výstupných kanálov , alebo máte viac zvukových kariet .
(trg)="s36"> Ponavadi zvočni strežnik privzeto uporabi napravo imenovano / dev / dsp za izhodni zvok . To bi moralo delovati v večini primerov . Posebnost pa je na primer , če uporabljate devfs , saj bi potem morali uporabljati / dev / sound / dsp . Druga alternativa so stvari kot je / dev / dsp0 ali / dev / dsp1 , če imate zvočno kartico , ki podpira večkratne izhode , ali pa da imate več zvočnih kartic .

(src)="s37"> Použiť vlastnú vzorkovaciu frekvenciu
(trg)="s37"> Use custom sampling rate

(src)="s38"> Normálne zvukový server používa frekvenciu 44100 Hz ( CD kvalita ) , ktorú podporuje skoro každý hardvér . Ak ale máte niektoré zvukové karty Yamaha , možno budete musieť použiť 48000 Hz a ak používate staré karty SoundBlaster , ako je SoundBlaster Pro , možno vám bude fungovať nastavenie 22050 Hz . Všetky ostatné hodnoty sú tiež podporované , ale niekedy aj majú zmysel ( napríklad s profesionálnym vybavením ) .
(trg)="s38"> Ponavadi zvočni strežnik privzeto uporablja sampling rate 44100 Hz ( CD kvaliteta ) , ki je podprta pri skoraj vsaki strojni opremi . Če uporabljate določene Yamahine zvočne kartice , boste morda morali nastaviti to tukaj na 48000 Hz , če pa uporabljate stare SoundBlaster kartice , kot je SoundBlaster Pro , boste modra morali to spremeniti na 22050 Hz . Možne so tudi vse druge vrednosti , ki so lahko smiselne v določenem kontekstu ( &npr ; profesionalna studijska oprema ) .

(src)="s39"> Ostatné voľby :
(trg)="s39"> Druge custom možnosti

(src)="s40"> Existujú aj nastavenia &arts ; , ktoré nie sú v tomto module dostupné . Preto ich sem môžete pridať a budú predané priamo programu artsd pri jeho štarte . Voľby budú pridané na koniec , takže predefinujú to , čo ste nastavili pomocou tohto GUI . Zoznam možností získate tak , že spustíte &konsole ; a napíšete artsd -h .
(trg)="s40"> Nekaj možnosti , ki vam jih ponuja &arts ; lahko ni ni na voljo v tem nadzornem modulu , zato lahko sem dodate možnosti iz ukazne vrstice , ki bodo neposredno podane artsd -u . Možnosti bodo pripete tako , da bodo povozile izbire , ki so narejene v GUI . Da vidite izbire , ki so vam na voljo , odprite okno s konzolo in vtipkajte artsd -h .

(src)="s41"> Veľkosť zvukovej medzipamäti ( čas odozvy )
(trg)="s41"> Velikost zvočnega predpomnilnika ( čas odgovora )

(src)="s42"> Tento posuvník určuje , ako rýchlo môžete zvukový server používať zdroje počítač . Rýchleší čas odozvy znamená vyššie zaťaženie CPU .
(trg)="s42"> Drsnik določa kako hitro lahko zvočni strežnik uporablja računalnikova sredstva . Hitrejši kot je čas odgovora , višja bo obremenitev CPE .

(src)="s43"> Doporučujem začať s nastavením 250 ms a chvíľu &kde ; používať . Ak sa vám bude zdať , že zvuk správne nefunguje , zvýšte odozvu o jeden stupeň , kým problémy nezmiznú .
(trg)="s43"> Svetoval bi , da začnete zvočni strežnik nastavljen na 250 ms ter , da za nekaj časa uporabljate &kde ; . Če opazite , da zvok ne deluje pravilno , povečujte čas odgovora za eno stopnjo , dokler problemi ne izginejo .

(src)="s44"> Autor kapitoly
(trg)="s44"> Avtorji razdelka

(src)="s45"> Túto kapitolu napísal Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com
(trg)="s45"> Ta razdelek je napisal Mike McBride mpmcbride7@yahoo.com

(src)="s46"> Aktualizoval Jost Schenck jost@schenck.de
(trg)="s46"> Posodobil : Jost Schenck jost@schenck.de

(src)="s47"> Preklad Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz
(trg)="s47"> Prevod : Matej Badalič matej_badalic@slo.net

# KDE/kde_sk/messages/docs/kdebase/kate.po.xml.gz
# KDE/kde_sl/messages/docs/kdebase/kate.po.xml.gz


(src)="s1"> Manuál pre &kate ;
(trg)="s1"> Priročnik za &kate ;

(src)="s2"> Seth Rothberg sethmr@bellatlantic.net
(trg)="s2"> Seth Rothberg sethmr@bellatlantic.net

(src)="s3"> Anders Lund anders@alweb.dk
(trg)="s3"> Seth Rothberg sethmr@bellatlantic.net

(src)="s4"> Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz Preklad
(trg)="s4"> Prevod Andrej Vernekar andrej.vernekar@moj.net

(src)="s5"> Seth M . Rothberg
(trg)="s5"> Seth M . Rothberg

(src)="s7"> &kate ; je programátorský textový editor pre KDE 2.2 a vyššie .
(trg)="s7"> &kate ; je programerski urejevalnik za KDE 2.2 ali novejši .

(src)="s8"> Tento manuál popisuje &kate ; verzia 1.0
(trg)="s8"> Ta priročnik dokumentira &kate ; različice 1.0 .

(src)="s9"> KDE
(trg)="s9"> KDE

(src)="s10"> kdebase
(trg)="s10"> kdebase

(src)="s11"> Kate
(trg)="s11"> Kate

(src)="s12"> text
(trg)="s12"> text

(src)="s13"> editor
(trg)="s13"> editor

(src)="s14"> programátorský
(trg)="s14"> programmer

(src)="s15"> programovanie
(trg)="s15"> programming

(src)="s16"> projekty
(trg)="s16"> projects

(src)="s17"> MDI
(trg)="s17"> MDI

(src)="s18"> Multi
(trg)="s18"> Multi

(src)="s19"> Dokument
(trg)="s19"> Dokument

(src)="s20"> Rozhranie
(trg)="s20"> Vmesnik

(src)="s21"> terminál
(trg)="s21"> terminial

(src)="s22"> konzola
(trg)="s22"> console

(src)="s23"> Úvod
(trg)="s23"> Uvod

(src)="s24"> Vitajte v &kate ; , programátorskom textovom editore pre &kde ; verzie 2.2 a vyššej . &kate ; okrem iného obsahuje nastaviteľné zvýrazňovanie syntaxu od C a C+ + až po HTML a skripty bash , možnosti pre správu projektov , rozhranie pre viac dokumentov ( MDI ) , a zabudovaný emulátor terminálu .
(trg)="s24"> Dobrodošli v &kate ; , programerski urejevalnik za &kde ; različice 2.2 in novejše . Nekatere izmed mnogih zmožnosti &kate ; vključujejo prilagodljivo barvanje skladnje za jezike od C in C+ + do HTML in skript bash , zmožnost ustvarjanja in vzdrževanja projektov vmesnik multiple documents interface ( MDI ) in terminalski emulator .

(src)="s25"> &kate ; je ale viac než programátorský editor . To , že dokáže naraz otvoriť viac súborov , sa hodí pre úpravu mnohých konfiguračných súborov &UNIX ; . Tento dokument bol v &kate ; vytvorený .
(trg)="s25"> Vendar pa je &kate ; več kot le programerski urejevalnik . Zaradi zmožnosti , da ima lahko odprtih več datotek naenkrat je idealen za urejevanje mnogih &UNIX ; -ovih nastavitvenih datotek . Ta dokument je bil spisan v &kate ; .

(src)="s27"> Autori a licencia
(trg)="s27"> Zahvala in licence

(src)="s29"> Tím &kate ; :
(trg)="s29"> Priročnik za &kate ;

(src)="s32"> Anders Lund anders@alweb.dk
(trg)="s32"> Documentation copyright 2000,2001 Seth Rothberg , sethmr@bellatlantic.net

(src)="s79"> Copyright dokumentácie 2000,2001 Seth Rothberg , sethmr@bellatlantic.net
(trg)="s79"> Documentation copyright 2000,2001 Seth Rothberg , sethmr@bellatlantic.net

(src)="s80"> Copyright dokumentácie 2002 Anders Lund , anders@alweb.dk
(trg)="s80"> Documentation copyright 2000,2001 Seth Rothberg , sethmr@bellatlantic.net

(src)="s81"> Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz
(trg)="s81"> Prevod : Andrej Vernekar andrej.vernekar@moj.net

(src)="s83"> Základy
(trg)="s83"> Osnove

(src)="s84"> Ak ste niekedy používali textový editor , nebudete mať s &kate ; žiadne problémy . V nasledujúcich dvoch kapitolách Spustenie &kate ; a Práca s &kate ; vám ukážeme všetko , čo potrebujete pre začiatok .
(trg)="s84"> Če st kdajkoli uporabljali ureejvalnik besedil ne boste imeli težav pri uporabi &kate ; . V nsalednjih dveh razdelkih Zagon &kate ; in v Delo s &kate ; vam bomo prikazali vse potrebno za hiter pričetek dela .

(src)="s85"> Spustenie &kate ;
(trg)="s85"> Zagon &kate ;

(src)="s86"> &kate ; môžete spustiť z Menu K alebo z príkazového riadku .
(trg)="s86"> &kate ; lahko poženete iz menuja K ali pa iz ukazne vrstice .

(src)="s87"> Z menu
(trg)="s87"> Iz menuja

(src)="s88"> Kliknutím na veľké K v paneli v dolnej časti obrazovky otvorte menu &kde ; . Objaví sa menu programov . Presuňte sa do položky Editory a vyberte &kate ; .
(trg)="s88"> Odprite programski menu KDE s klikom na ikono z velikim K . Premaknite kurzor nad menu Urejevalniki . Pojavil se bo seznam dosegljivih urejevalnikov . Izberite &kate ; .

(src)="s89"> Ak enastavíte &kate ; inak , načíta súbory , ktoré ste naposledy upravovali . Ako túto funkciu vypnúť sa dozviete v kapitole Nastavenie &kate ; .
(trg)="s89"> V kolikor &kate ; ne nastavite drugače , bo program naložil zadnje datoteke , ki ste jih urejali . Oglejte si Nastavitev &kate ; , da izveste , kako vključite / izključite to možnost .

(src)="s90"> Z príkazového riadku
(trg)="s90"> Iz ukazne vrstice

(src)="s91"> &kate ; môžete spustiť napísaním jeho mena na príkazovom riadku . Ak zadáte aj meno súboru , tak ako je to v príklade dole , otvorí sa , alebo ak neexistuje , vytvorí sa .
(trg)="s91"> &kate ; lahko poženete tako , da vtipkate ime programa v ukazno vrstico . Če podate še ime datoteke , kot v spodnjem primeru , bo ta datoteka odprta ali pa ustvarjena .

(src)="s92"> % kate subor.txt
(trg)="s92"> % kate myfile.txt

(src)="s93"> Ak máte aktívne spojenie a práva , môžete využiť podporu &kde ; pre prácu so súbormi po sieti a v internete .
(trg)="s93"> Če imate aktivno povezavo in dovoljenja , lahko izkoristite omrežno preglednost &kde ; in odprete datoteke v internetu .

(src)="s94"> % kate ftp : / /ftp.kde.org / pub / kde / README_FIRST
(trg)="s94"> % kate ftp : / /ftp.kde.org / pub / kde / README_FIRST

(src)="s95"> Možnosti príkazového riadku
(trg)="s95"> Možnosti ukazne vrstice

(src)="s96"> &kate ; podporuje tieto možnosti na príkazovom riadku :
(trg)="s96"> &kate ; sprejme naslednje možnosti ukazne vrstice :

(src)="s97"> kate --help
(trg)="s97"> kate --help

(src)="s98"> Zobrazí zoznam základných možností pre príkazový riadok .
(trg)="s98"> To izpiše najbolj osnovne možnosti , ki so dosegljive z ukazne vrstice .

(src)="s99"> kate --help-qt
(trg)="s99"> kate --help-qt

(src)="s100"> Zobrazí zoznam možností pre zmenu spolupráce &kate ; a &Qt ; .
(trg)="s100"> To izpiše možnosti , ki so dosegljive za spreminjanje načina interakcije &kate ; s &Qt ; .

(src)="s101"> kate --help-kde
(trg)="s101"> kate --help-kde

(src)="s102"> Zobrazí zoznam možností pre zmenu spolupráce &kate ; a &kde ; .
(trg)="s102"> To izpiše možnosti , ki so dosegljive za spreminjanje načina interakcije &kate ; s &kde ; .

(src)="s103"> kate --help-all
(trg)="s103"> kate --help-all

(src)="s104"> Zobrazí zoznam všetkých možností .
(trg)="s104"> To izpiše seznam vseh možnosti ukazne vrstice .

(src)="s105"> kate --author
(trg)="s105"> kate --author