# KDE/kde_sv/messages/docs/kdeadmin/kuser.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/docs/kdeadmin/kuser.po.xml.gz


(src)="s1"> Handbok &kuser ;
(trg)="s1"> &kuser ; El Kitabı

(src)="s2"> Matt Johnston mattj@flashmail.com
(trg)="s2"> Matt Johnston mattj@flashmail.com

(src)="s3"> Granskare
(trg)="s3"> Gözden geçiren

(src)="s4"> Stefan Asserhäll stefan.asserhall@telia.com Översättare
(trg)="s4"> ROLES_OF_TRANSLATORS

(src)="s5"> Matt Johnston
(trg)="s5"> Matt Johnston

(src)="s6"> Det här dokumentet beskriver &kuser ; version 1.0 . Programmet låter dig hantera användare och grupper i systemet .
(trg)="s6"> Bu belge &kuser ; sürüm 1.0 'ı anlatır . Bu program sisteminizdeki kullanıcıları ve grupları düzenlemenize olanak verir .

(src)="s7"> kuser
(trg)="s7"> kuser

(src)="s8"> användare
(trg)="s8"> kullanıcı

(src)="s9"> hantera
(trg)="s9"> yönetim

(src)="s10"> administration
(trg)="s10"> yönetici

(src)="s11"> verktyg
(trg)="s11"> araçlar

(src)="s12"> grupp
(trg)="s12"> grup

(src)="s13"> lösenord
(trg)="s13"> parola

(src)="s14"> Komma igång
(trg)="s14"> Başlangıç

(src)="s15"> Det här är en kort inledning till &kuser ; . För mer detaljerad information se Användning .
(trg)="s15"> Bu &kuser ; programına kısa bir başlangıcı içerir . Daha detaylı bilgi için bu bağlantıya tıklayın .

(src)="s16"> I själva verket behöver du inte göra någonting för att börja använda &kuser ; utom inställningar .
(trg)="s16"> &kuser ; çalıştırmak için yapılandırma bağlantısına tıklamak dışında herhangi bir işlem yapmanıza gerek yoktur .

(src)="s17"> När du har gjort ändringarna som du vill göra , måste du Spara dem för att de ska gälla . Använd antingen verktygsradens ikon , eller menyn Arkiv .
(trg)="s17"> İstediğiniz değişiklikleri yaptıktan sonra Kaydet düğmesine basmanız yeterlidir . Bunun için ister araç çubuğu simgesini kullanın , isterseniz Dosya menüsüne tıklayın .

(src)="s18"> Användning
(trg)="s18"> Kullanım

(src)="s19"> Huvudfönster
(trg)="s19"> Ana Pencere

(src)="s20"> &kuser ; är ett mycket enkelt program . I huvudfönstret kan du se två listor : listan med användare och listan med grupper . För att redigera en användare eller grupp , dubbelklicka bara på den . Dialogrutan för användare / grupper visas då .
(trg)="s20"> &kuser ; çok basit bir uygulamadır . Ana pencerede iki liste göreceksiniz : Kullanıcı listesi ve grup listesi . Bir kullanıcı ya da grubu düzenlemek için üzerine çift tıklayın . Karşınıza kullanıcı / grup özellikleri penceresi gelecektir .

(src)="s21"> &kuser ; s huvudfönster
(trg)="s21"> Ana Pencere

(src)="s22"> Dialogrutan för användaregenskaper
(trg)="s22"> Kullanıcı Özellikleri Penceresi

(src)="s23"> Dialogrutan användaregenskaper har flera olika flikar .
(trg)="s23"> Kullanıcı özellikleri penceresinin pek çok sekmesi vardır .

(src)="s24"> Antalet flikar beror på typen av lagringssystem för användare och om kvoter används . Ytterligare flikar visas om du har skugglösenord eller liknande , såsom / etc / master.passwd i BSD varianter av Unix .
(trg)="s24"> Sekmelerin sayısı kullanıcı veritabanı yapısına ve kotaların bulunup bulunmadığına göre değişir . Eğer gölge parola kullanılıyorsa , ya da / etc / master.passwd gibi ek dosyalar varsa bunlara ilişkin sekmeler de olacaktır .

(src)="s25"> Fliken Användarinformation
(trg)="s25"> Kullanıcı Bilgisi Sekmesi

(src)="s26"> Under " Användarinformation " kan du ändra :
(trg)="s26"> Kullanıcı Bilgisi sekmesinde aşağıdaki bilgiler düzenlenebilir :

(src)="s27"> Användar-ID
(trg)="s27"> Kullanıcı No

(src)="s28"> Fullständigt namn
(trg)="s28"> Tam adı

(src)="s29"> Inloggningsskal ( listan på inloggningsskal kommer från filen / etc / shells )
(trg)="s29"> Giriş kabuğu ( giriş kabuklarının listesi / etc / shells dosyasından alınır )

(src)="s30"> Hemkatalog
(trg)="s30"> Ev dizini

(src)="s33"> Lösenord
(trg)="s33"> Parola

(src)="s34"> Fliken Lösenordshantering
(trg)="s34"> Kullanıcı Bilgisi Sekmesi

(src)="s35"> Fliken Lösenordshantering visas om du har skugglösenord , eller några andra liknande saker , såsom / etc / master.passwd i BSD varianter av Unix .
(trg)="s35"> Ek bilgi sekmesi sistemde gölge parolalar varsa , ya da / etc / master.passwd gibi ek dosyalar varsa görüntülenir .

(src)="s36"> Under fliken Utökad information kan du ändra parametrar som hör samman med utökad kontohantering :
(trg)="s36"> Ek Bilgi sekmesinde gelişmiş hesap denetimine ilişkin bilgileri düzenlemek mümkündür :

(src)="s41"> Ett inställt datum då kontot går ut
(trg)="s41"> Hesap süresinin dolma tarihi

(src)="s42"> Klass ( på BSD -system )
(trg)="s42"> Sınıf ( BSD sistemlerinde )

(src)="s44"> Fliken Kvoter
(trg)="s44"> Kota Sekmesi

(src)="s45"> Du ser förmodligen bara fliken Kvoter om du har minst ett filsystem med kvoter aktiverade monterat och en kvotfil finns . Här kan du ändra alla parametrar som hör samman med kvoter :
(trg)="s45"> Eğer sistemde kota desteği olan bir disk varsa , Kota sekmesini görebilirsiniz . Burada tüm kota parametreleri düzenlenebilir .

(src)="s46"> Mjuk filkvot
(trg)="s46"> Dosya Birincil Kotası

(src)="s47"> Hård filkvot
(trg)="s47"> Dosya İkincil Kotası

(src)="s48"> Filtidsfrist
(trg)="s48"> Dosya Zaman Sınırı

(src)="s49"> Mjuk diskkvot
(trg)="s49"> iNode Birincil Kotası

(src)="s50"> Hård diskkvot
(trg)="s50"> iNode İkincil Kotası

(src)="s51"> Disktidsfrist
(trg)="s51"> iNode Süre Sınırı

(src)="s52"> Alla de här parametrarna kan ändras för alla filsystem som har användarkvoter aktiverade . Filsystem kan ändras med kombinationsrutan " Filsystem med kvoter " .
(trg)="s52"> Tüm bu parametreler kota desteği olan dosya sistemleri için düzenlenebilir . Dosya sistemleri Kota Dosya Sistemi çoklu kutucuğundan değiştirilebilir .

(src)="s53"> Fliken Grupper
(trg)="s53"> Gruplar Sekmesi

(src)="s54"> Fliken Grupper innehåller all information om användares deltagande i grupper . Den huvudsakliga gruppen som användaren hör till ställs in med rutan Primär grupp . Användaren kan tilldelas ytterligare grupper , genom att markera dem i den stora rutan .
(trg)="s54"> Gruplar sekmesi bir kullanıcının üye olduğu grup hakkında tüm bilgileri verir . Öncelikle bir kullanıcının birincil grubu gösterilir . Ayrıca ok düğmeleri yardımıyla kullanıcıya istediğiniz kadar ikincil grup tanımlayabilirsiniz .

(src)="s55"> Gruppegenskaper
(trg)="s55"> Grup Özellikleri

(src)="s57"> Lägga till , redigera och ta bort användare eller grupper
(trg)="s57"> Kullanıcı ya da Grup Eklemek ve Çıkartmak

(src)="s58"> För att lägga till en användare eller grupp i systemet , välj antingen Lägg till i menyn Användare eller Grupp , eller klicka på motsvarande knapp Lägg till i verktygsraden . Den valda användaren eller gruppen kan redigeras eller tas bort på samma sätt .
(trg)="s58"> Sisteme bir kullanıcı eklemek ya da çıkartmak için ya Kullanıcı ya da Grup menüsünden Ekle seçin , ya da Araç Çubuğundaki Ekle simgesine tıklayın . Aynı işlem kullanıcıları silerken de geçerlidir .

(src)="s59"> Anpassa &kuser ;
(trg)="s59"> &kuser ; 'ın Özelleştirilmesi

(src)="s60"> Redigera förvalda värden för att skapa användare
(trg)="s60"> Kullanıcı yaratma öntanımlı değerlerinin düzenlenmesi

(src)="s61"> För att redigera förvalda värden för att skapa användare kan du använda dialogrutan Redigera förval , som kan kommas åt via menyn Inställningar Anpassa &kuser ; . Där kan du ändra de förvalda värden som används när en ny användare skapas : Skal och hemkatalog ( eller filsystem för hemkatalog ) . Du kan välja om du ska lägga till en hemkatalog vid skapa eller inte , och att kopiera en mall ( standardkonfigurationsfiler ) till hemkatalogen eller inte . Du kan också aktivera mekanismen med Privat användargrupp , som skapar en ny personlig grupp för den nya användaren , och tar bort den personliga gruppen när användaren tas bort .
(trg)="s61"> Kullanıcı yaratma öntanımlı değerlerini değiştirmek için Öntanımlıları düzenle penceresini kullanabilirsiniz . Burada yeni bir kullanıcı yaratmak için düzenleyebileceğiniz değerler ( Kabuk , ev dizini vb ) vardır . Ayrıca kullanıcı hesabı yaratılırken ev dizininin oluşturulup oluşturulmayacağını tanımlayabilir , Kullanıcı Özel Grubu tanımlayıp yeni bir kullanıcı eklerken bu gruba dahil edebilirsiniz .

(src)="s63"> Tack till och licens
(trg)="s63"> Yazarlar ve Lisans

(src)="s64"> &kuser ;
(trg)="s64"> &kuser ;

(src)="s65"> Program copyright 1997-2000 Denis Pershin dyp@inetlab.com
(trg)="s65"> Telif Hakkı 1997-2000 Denis Pershin dyp@inetlab.com

(src)="s66"> Dokumentation copyright 1997-2000 Denis Pershin dyp@inetlab.com
(trg)="s66"> Belge telif hakkı 1997-2000 Denis Pershin dyp@inetlab.com

(src)="s67"> Dokumentation copyright 2000 Matt Johnston mattj@flashmail.com
(trg)="s67"> Belge telif hakkı 2000 Matt Johnston mattj@flashmail.com

(src)="s68"> Översättning Stefan Asserhäll stefan.asserhall@telia.com
(trg)="s68"> CREDIT_FOR_TRANSLATORS

(src)="s69"> Extra information
(trg)="s69"> Ek bilgi

(src)="s70"> Fliken Utökad information
(trg)="s70"> Daha geniÅŸ bilgi Sekmesi

(src)="s71"> Datum då ändring tillåts
(trg)="s71"> Değişikliğin izin verildiği gün sınırı

(src)="s72"> Datum innan ändring krävs
(trg)="s72"> Değişikliğin gerektiği en son gün

(src)="s73"> Datum då användaren blir varnad för att kontot går ut
(trg)="s73"> Parola bitiminde

(src)="s74"> Datum innan kontot avaktiveras
(trg)="s74"> Hesabın kapatılma tarihi

(src)="s75"> Dialogrutan med Grupp egenskaper har två listrutor . Den högra innehåller användare ( Användare i grupp ) , som ingår i gruppen , och den vänstra innehåller en lista på alla användare i systemet ( Användare utanför grupp ) . Du kan använda pilknapparna för att flytta en användare från den ena listan till den andra . Markera användaren som du vill flytta , och använd därefter pilknapparna för att flytta användaren .
(trg)="s75"> Grup özellikleri penceresinin iki liste kutusu vardır . Sağ taraftaki kullanıcıları ( Gruptaki kullanıcıları ) gösterirken,so taraftaki kutuda sistemdeki diğer tüm kullanıcılar ( Grupta bulunmayan kullanıcılar görüntülenir . Ok tuşlarını kullanarak bir kullanıcıyı listenin birisinden diğerine taşıyabilirsiniz . Taşımak istediğiniz kullanıcıyı seçin , ardından ok tuşuyla taşıyın .

# KDE/kde_sv/messages/docs/kdebase/kcontrol_netpref.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/docs/kdebase/kcontrol_netpref.po.xml.gz


(src)="s26"> Saknar ännu beskrivning
(trg)="s26"> Henüz belgelenmedi

# KDE/kde_sv/messages/docs/kdebase/kinfocenter_protocols.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/docs/kdebase/kinfocenter_protocols.po.xml.gz


(src)="s1"> Lauri Watts
(trg)="s1"> Lauri Watts

(src)="s2"> Stefan Asserhäll stefan.asserhall@telia.com Översättare
(trg)="s2"> ROLES_OF_TRANSLATORS

(src)="s3"> KDE
(trg)="s3"> KDE

(src)="s4"> Protokoll
(trg)="s4"> Protokoller

(src)="s5"> I / O-slavar
(trg)="s5"> IOSlaves

(src)="s6"> På vänstra sidan i panelen kan du se en lista på I / O-slavar som är installerade i ditt system . I / O-slavar är sättet som &kde ; -program pratar med andra datorer , andra program , eller arbetar med filer .
(trg)="s6"> Panelin sol tarafında sistemde kurulu IOSlave' ler görüntülenir . IOSlave , &kde ; uygulamaların diğer bilgisayarlarla ve uygulamalarla nasıl konuştuğunu belirler .

(src)="s7"> Genom att klicka på en I / O-slav visas en del hjälpinformation om den här I / O-slaven , som hur den används , och vad den gör .
(trg)="s7"> Bir IOSlave üzerine tıklandığı zaman nasıl kullanıldığını ve ne işe yaradığını belirten bir bilgi çıkar .

(src)="s8"> Protokollmodulen är enbart informativ , och du kan inte ändra några inställningar här .
(trg)="s8"> Bu protokol verisi sadece bilgi aktarmak içindir . Buradaki değerleri değiştiremezsiniz .

(src)="s9"> Avsnittsförfattare
(trg)="s9"> Bölüm Yazarları

(src)="s10"> Det här avsnittet är skrivet av Lauri Watts lauri@kde.org
(trg)="s10"> Bu bölüm Lauri Watts lauri@kde.org tarafından yazılmıştır .

(src)="s11"> Översättning Stefan Asserhäll stefan.asserhall@telia.com 2001-07-23
(trg)="s11"> CREDIT_FOR_TRANSLATORS

# KDE/kde_sv/messages/docs/kdebase/khelpcenter.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/docs/kdebase/khelpcenter.po.xml.gz


(src)="s1"> &khelpcenter ;
(trg)="s1"> &khelpcenter ;

(src)="s2"> Johan Thelmén jth@home.se Översättare
(trg)="s2"> ROLES_OF_TRANSLATORS

(src)="s3">
(trg)="s3">

(src)="s4"> KDE
(trg)="s4"> KDE

(src)="s5"> kdebase
(trg)="s5"> kdebase

(src)="s6"> khjälpsystem
(trg)="s6"> khelpcenter

(src)="s7"> kdehjälp
(trg)="s7"> kde yardımı

(src)="s8"> hjälp
(trg)="s8"> yardım

(src)="s9"> hjälpsystem
(trg)="s9"> yardım merkezi

(src)="s10"> KDE:s hjälpsystem
(trg)="s10"> KDE yardım merkezi

# KDE/kde_sv/messages/docs/kdebase/khelpcenter_contact.po.xml.gz
# KDE/kde_tr/messages/docs/kdebase/khelpcenter_contact.po.xml.gz


(src)="s1"> Kontakta &kde ; -projektet
(trg)="s1"> &KDE ; grubuyla iletişime geçin

(src)="s2"> E-postlistor
(trg)="s2"> E-posta listeleri

(src)="s3"> &kde ; har flera e-postlistor . Nedan finns beskrivningar av alla nuvarande listor . I arkivet för e-postlistor finns tidigare e-post arkiverad .
(trg)="s3"> &kde ; 'nin pek çok e-posta listesi vardır . Güncel bir liste aşağıdadır . Daha eski yazılara ise <ulink url=" http : / /lists.kde.org ">e-posta listesi arşivindenerişebilirsiniz .

(src)="s4"> kde-request@kde.org - &kde ;
(trg)="s4"> kde-request@kde.org - &kde ;

(src)="s5"> Allmänna diskussioner
(trg)="s5"> Genel tartışmalar için

(src)="s6"> kde-announce-request@kde.org - kde-announce
(trg)="s6"> kde-announce-request@kde.org - kde-announce

(src)="s7"> Viktiga nyheter om nytillkomna &kde ; -program
(trg)="s7"> Yeni &KDE ; uygulamalarının duyurusu

(src)="s8"> kde-request@kde.org - KDE
(trg)="s8"> kde-request@kde.org - kde

(src)="s9"> Användare hjälper varandra
(trg)="s9"> Kullanıcıların birbirlerine yardım etmeleri için

(src)="s10"> kde-devel-request@kde.org - kde-devel
(trg)="s10"> kde-devel-request@kde.org - kde-devel

(src)="s11"> För utvecklare
(trg)="s11"> Geliştiriciler için .

(src)="s12"> kde-licensing-request@kde.org - kde-licensing
(trg)="s12"> kde-licensing-request@kde.org - kde-licensing