# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/babelfish.po.xml.gz


(src)="s1">แปลภาษาหน้าเวบเพจ
(trg)="s1"> Gu&qulela kwelinye ulimi Iphepha le Web

(src)="s2">อังกฤษ - ฝรั่งเศส
(trg)="s2"> Kwisingisi kuya Kusifrentshi

(src)="s3">อังกฤษ - เยอรมัน
(trg)="s3"> Isingisi kuya KwisiJalimani

(src)="s4">อังกฤษ - อิตาลี
(trg)="s4"> Isingisi kuya KwisiThaliyani

(src)="s5">อังกฤษ - ญี่ปุ่น
(trg)="s5"> Isingisi kuya KwisiPenishi

(src)="s6">อังกฤษ - เกาหลี
(trg)="s6"> Isingisi kuya KwisiJalimani

(src)="s7">อังกฤษ - จีน
(trg)="s7"> Isingisi kuya KwisiPenishi

(src)="s8">อังกฤษ - โปรตุเกส
(trg)="s8"> Isingisi kuya KwisiPutukezi

(src)="s9">อังกฤษ - สเปน
(trg)="s9"> Isingisi kuya KwisiPenishi

(src)="s10">ฝรั่งเศส - อังกฤษ
(trg)="s10"> IsiFrentshi kuya Isingisi

(src)="s11">เยอรมัน - อังกฤษ
(trg)="s11"> IsiJalimani kuya Isingisi

(src)="s12">อิตาลี - อังกฤษ
(trg)="s12"> IsiThaliyani kuya KwiSingisi

(src)="s13">ญี่ปุ่น - อังกฤษ
(trg)="s13"> Isipenishi kuya kwiSingisi

(src)="s14">เกาหลี - อังกฤษ
(trg)="s14"> IsiJalimani kuya Isingisi

(src)="s15">จีน - อังกฤษ
(trg)="s15"> IsiRashiya kuya kwisiSingisi

(src)="s16">โปรตุเกส - อังกฤษ
(trg)="s16"> IsiPotukezi kuya kwiSingisi

(src)="s17">สเปน - อังกฤษ
(trg)="s17"> Isipenishi kuya kwiSingisi

(src)="s18">รัสเซีย - อังกฤษ
(trg)="s18"> IsiRashiya kuya kwisiSingisi

(src)="s19">เยอรมัน - ฝรั่งเศส
(trg)="s19"> IsiJalimani kuya kwisiFrentshi

(src)="s20">ฝรั่งเศส - เยอรมัน
(trg)="s20"> IsiFrentshi siya kwisiJalimani

(src)="s21">ไม่สามารถแปลต้นฉบับได้
(trg)="s21"> Ayikwazi ukuguqulula imvelaphi

(src)="s23">ตำแหน่ง URL ที่คุณใส่ ไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขก่อน แล้วลองใหม่อีกครั้ง
(trg)="s23"> I URL oyingenisile ayisebenzi ,siza uyilungise yona bese uyazama futhi

(src)="s24">ขออภัย คุณไม่สามารถแปลสิ่งอื่นได้ ยกเว้นหน้าเวบเพจ และปลั๊กอินนี้เท่านั้น
(trg)="s24"> Ayikwazi ukuguqulela noma yini ngaphandle kwamaphepha eweb ngalolungeniso , ngiyaxolisa .

# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po.xml.gz


(src)="s1">แสดงตัวกรอง
(trg)="s1"> &Bukisa Iishlaziya samafayela

(src)="s2">แสดงเฉพาะประเภท:
(trg)="s2"> Khombisa kuphela Izinto zo Hlobo :

(src)="s3">ใช้ตัวกรองหลายตัว
(trg)="s3"> Sebenzisa Eziningi Izihlaziya zamafayela

(src)="s4">แสดงตัวนับ
(trg)="s4"> Khombisa Ukubala

(src)="s5">ตั้งค่าใหม่
(trg)="s5"> Phinda ulungise

(src)="s6">ซ่อนตัวนับ
(trg)="s6"> Fihla Ukubala

# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po.xml.gz


(src)="s1">สร้างแกเลอรีรูปภาพ
(trg)="s1"> Dala Indawo Yokukhombisa Isithombe

(src)="s2">ลักษณะ
(trg)="s2"> Buka

(src)="s3">ลักษณะหน้า
(trg)="s3"> Iphepha Lokubuka

(src)="s4">หัวเรื่องหน้า:
(trg)="s4"> Isihloko Sephepha

(src)="s5">แกเลอรีรูปภาพสำหรับ %1
(trg)="s5"> Indawo yokubuka isithombe ye %1

(src)="s7">แสดงขนาดของแฟ้มภาพ
(trg)="s7"> Yenezelela Isithombe Sosayizi Wefayela

(src)="s8">แสดงขนาดของภาพ
(trg)="s8"> Yezelela Ubunxantathu Besithombe

(src)="s9">สร้าง &XHTML
(trg)="s9"> Sungula &XHTML

(src)="s10">ชื่อตัวอักษร:
(trg)="s10"> Igama Lefont

(src)="s11">ขนาดตัวอักษร:
(trg)="s11"> Igama Lefont

(src)="s12">สีพื้นหน้า:
(trg)="s12"> Umbala Wendawo yangaphambili :

(src)="s13">สีพื้นหลัง:
(trg)="s13"> Umbala Wendawo yangemuva :

(src)="s14">ไดเรกทอรี
(trg)="s14"> Amadirekthori

(src)="s15">บันทึกไปยัง:
(trg)="s15"> Gcina ku :

(src)="s16">ไดเรกทอรีและส่วนที่อยู่ภายใน
(trg)="s16"> &Phinda ushwabulele Amancane amadirekhtori

(src)="s17">ระดับการทำรีเคอร์ซีฟ:
(trg)="s17"> Izinga Lokuphindwa kokushwabula

(src)="s18">จนกว่า
(trg)="s18"> okungenasiphetho

(src)="s19">สำเนาแฟ้มต้นฉบับ
(trg)="s19"> Khiphela &Awangempela Amafayela

(src)="s20">ใช้แฟ้มคำอธิบาย
(trg)="s20"> Sebenzisa ifayela lokubeka umbono

(src)="s21">แฟ้มคำอธิบาย:
(trg)="s21"> Ifayela Lemibono :

(src)="s22">สร้างแกเลอรีรูปภาพ
(trg)="s22"> &Dala Indawo yokubeka Isithombe

(src)="s23">KImGalleryPlugin::slotCreateHtml: โปรแกรมผิดพลาด โปรดรายงานความผิดพลาด
(trg)="s23"> KImGalleryUngenisongaphakathi::ShuthekaDalaHtml : Iphutha leprogremu , siza ubike igciwane .

(src)="s24">กำลังสร้างแกเลอรีรูปภาพ เพื่อใช้บนไดเรกทอรีในระบบเท่านั้น
(trg)="s24"> Ukudala indayo yokudlala isithombe kuyasebenza kuphela kumadirekhtori aseduze .

(src)="s25">กำลังสร้างภาพตัวอย่างเล็ก ๆ
(trg)="s25"> Iyadala izipikilizesithupha

(src)="s26">ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี: %1 ได้
(trg)="s26"> Ayikwazanga ukudala idirekhtori : %1

(src)="s27"> จำนวนของภาพ : %1
(trg)="s27"> Inamba yezithombe : %1

(src)="s28"> สร้างเมื่อ : %1
(trg)="s28"> Idalwe kwi : %1

(src)="s29"> ไดเรกทอรีย่อย :
(trg)="s29"> Amancaneamadirekhtori :

(src)="s31">สร้างภาพตัวอย่างสำหรับ: %1 แล้ว
(trg)="s31"> Kudalwe isipikili sesithupha se : %1

(src)="s32">การสร้างภาพตัวอย่างสำหรับ: %1 ล้มเหลว
(trg)="s32"> Kudalwe isipikili sesithupha se : %1 akuphumelelanga

(src)="s33">ไม่สามารถเปิดแฟ้ม: %1 ได้
(trg)="s33"> Ayikwazanga ukuvula ifayela : %1

(src)="s34">จำนวนภาพต่อแถว:
(trg)="s34"> Izithombe ze Umugqa kalayini :

(src)="s35">เพิ่มชื่อภาพ
(trg)="s35"> Yenezelela Igama Lesithombe

# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/katehelloworld.po.xml.gz


(src)="s1">แทรก สวัสดีชาวโลก
(trg)="s1"> Fakela Sawubona Mhlaba

# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/katehtmltools.po.xml.gz


(src)="s1">แท็ก HT&ML...
(trg)="s1"> HT&ML Ithegi.. .

(src)="s2">แท็ก HTML
(trg)="s2"> HTML Ithegi

(src)="s3">เติมชื่อแท็ก HTML และเราจะใส่เครื่องหมาย <, > และแท็กปิดให้
(trg)="s3"> Ngenisa okuqukethwe ithwgi ye HTML . Sizonikezela nge < , > kanye nokokuvala ithegi

# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po.xml.gz


(src)="s1">แทรกคำสั่ง...
(trg)="s1"> Fakela Ikhomandi.. .

(src)="s2">โปรเซสถูกเรียกให้ประมวลผลอยู่แล้ว
(trg)="s2"> Ngiyaxolisa , iprosesi okwamanje iyaphumeleliswa : (

(src)="s4">ไม่สามารถฆ่าคำสั่งได้ :o((
(trg)="s4"> Ayikwazanga ukubulala ikhomandi :o( (

(src)="s5">อู๊ปปส์ !
(trg)="s5"> Oops !

(src)="s6">กำลังประมวลผลคำสั่ง:
(trg)="s6"> Iphumelelisa ikhomandi :

(src)="s7">กดปุ่ม ยกเลิก เพื่อยกเลิกการทำงาน
(trg)="s7"> Cindezela Nqamula ukuhushula

(src)="s8">คำสั่งจบการทำงานด้วยสถานะ %1
(trg)="s8"> Ikhomandi iphunyeliswe ngaphandle ngezinga %1

(src)="s9">แทรกคำสั่ง
(trg)="s9"> Fakela Ikhomandi

(src)="s10">เติมคำสั่ง:
(trg)="s10"> Ngenisa &Ikhomandi

(src)="s11">เลือกไดเรกทอรีที่ใช้ทำงาน:
(trg)="s11"> Khetha &Esebenzayo Idirekhtori

(src)="s12">แทรกข้อความผิดพลาดที่แจ้ง
(trg)="s12"> Fakela Std&Err imiyalezo

(src)="s13">ชื่อคำสั่งการพิมพ์
(trg)="s13"> &Shicelela Igama Lekhomandi

(src)="s14">เติมคำสั่งของเชลล์ และส่วนส่งออกที่คุณต้องการให้แทรกไว้ในเอกสารของคุณ
(trg)="s14"> Ngenisa ikhomandi yegobolondo , umphumela ngaphandle ofuna ukuwufakela kweyakho idokhumenti . Khululeka ukusebenzisa ipayipi noma amabili uma ungathandi; - )

(src)="s15">ตั้งค่าไดเรกทอรีในการทำงานให้กับคำสั่ง ซึ่งจะมีการประมวลผลคำสั่ง 'cd <ไดเรกทอรี> && <คำสั่ง>'
(trg)="s15"> Ilungisa idirekhtori esebenzayo yekhomandi . Ikhomandi iyaphumeleliseka iyi <dir> && <command> '

(src)="s16">เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้การแจ้งข้อผิดพลาดของ <คำสั่ง> แทรกเข้าไปด้วย ซึ่งบางคำสั่ง เช่น locate จะพิมพ์ทุกอย่างออกทางตัวแปร STDERR
(trg)="s16"> Bhekisisa lokhu uma ufuna iphutha langaphandle elivela <command> lifakelwe futhi . Amanye amakhomandi , njenge faka indawo yokuhlala , shicelela yonke into ku STDERR

(src)="s17">หากเลือกตัวเลือกนี้ ข้อความคำสั่งจะถูกพิมพ์โดยขึ้นบรรทัดใหม่ ก่อนจะส่งของคำสั่ง
(trg)="s17"> Uma ubhekisisa lokhu , intambo yekhomandi izoshiceleleka ngokulandelwa ngulayini omusha ngaphambi kongeniso langaphandle .

(src)="s18">จำค่าไว้
(trg)="s18"> Khumbula

(src)="s19">คำสั่ง
(trg)="s19"> &Amakhomandi

(src)="s20">เริ่มใน
(trg)="s20"> Qala Kwi

(src)="s21">ไดเรกทอรีที่แอพพลิเคชันทำงาน
(trg)="s21"> Isicelo &Esebenzayo Idirekhtori

(src)="s22">ไดเรกทอรีเอกสาร
(trg)="s22"> &Idirekhtori Yedokhumenti

(src)="s23">ไดเรกทอรีที่ใช้ทำงานล่าสุด
(trg)="s23"> &Okwenzeka manje Kusebenzise Esebenzayo Idirekhtori

(src)="s24">ตั้งค่าตัวเลขของคำสั่งที่จะให้จำ ซึ่งประวัติการใช้คำสั่ง จะถูกบันทึกไว้เหนือเซสชัน
(trg)="s24"> Ilungisa inamba yamakhomandi azokhunjulwa . Umlando wekhomandi ugciniwe ngaphezu kwezigaba .

(src)="s25"> พิจารณาถึงส่วน ไดเรกทอรีในการทำงาน ที่แนะนำ สำหรับใช้กับคำสั่ง ไดเรกทอรีที่แอพพลิเคชันทำงาน (ค่าปริยาย): เป็นไดเรกทอรีเดียวกันกับที่คุณเรียกใช้แอพพลิเคชัน ซึ่งมักจะเป็นไดเรกทอรีส่วนตัว ไดเรกทอรีเอกสาร: เป็นไดเรกทอรีที่ใช้เก็บเอกสาร ซึ่งถูกใช้จากเอกสารภายในระบบ ไดเรกทอรีที่ใช้ทำงานล่าสุด: คือไดเรกทอรีที่คุณเรียกใช้ปลั๊กอินนี้ล่าสุด
(trg)="s25"> Icabanga ukuthi kuyini okucatshangiwe njenge direkhtori esebenzayo yekhomandi . Isicelo Sesebenzayo Idirekhtori ( okokukhombisa iphutha ) : Idirekhtori lapho okhiphele khona ukuhlaliswa kwesicelo songeniso ngaphakathi , ngokwejwayelo idirekhtori yakho yasekhaya . Isebenzise kuphela aseduze amadokhumenti . Okusekusha Kwedirekhtori Esebenzayo> Idirekhtori esetshenziswe kwisikhathi esidlulileyo osisebenzisileyo kulolungeniso langaphakathi .

# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/kateopenheader.po.xml.gz


(src)="s1">เปิดแฟ้ม .h/.cpp/.c
(trg)="s1"> Vula .h / [ .cpp.c ]

# KDE/kde_th/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz
# KDE/kde_zu/messages/kdeaddons/kateprojectmanager.po.xml.gz


(src)="s1">ปรับแต่งโครงงาน
(trg)="s1"> Inhlanganiselo Yeprojekthi

(src)="s2">ชื่อ:
(trg)="s2"> Igama :

(src)="s3">ไดเรกทอรีที่ทำ:
(trg)="s3"> Umsebenzidir :

(src)="s4">คอมไพล์:
(trg)="s4"> Qamba ngokusungula :

(src)="s5">เรียกทำงาน:
(trg)="s5"> Gijima :

(src)="s6">โหลดโครงงาน...
(trg)="s6"> Layisha Iprojektji.. .

(src)="s7">แฟ้มโครงงาน (*.prj)
(trg)="s7"> Ifayela Leprojekhti ( *.prj )

(src)="s8">บันทึกโครงงาน...
(trg)="s8"> Gcina Iprojekthi.. .

(src)="s9">โครงงาน
(trg)="s9"> &Iprojekthi