# KDEdoc/kde_sl/docs/kdebase/kaddressbook/index.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdebase/kaddressbook/index.docbook.xml.gz
(src)="s1.1">Priročnik za KAddressBook
(trg)="s1.1">I KAddressBook Incwadi yesandla
(src)="s2.1">Dovoljuje se kopiranje, distribucija in/ali spreminjanje tega dokumenta pod pogoji GNU Free Documentation License, različice 1.1 ali katerekoli poznejše objavljene s strani Free Software Foundation; brez nespremenljivih razdelkov, brez besedil na prednji strani ovitka in brez besedil na zadnji strani ovitka.
(trg)="s2.1">Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.
(src)="s2.2">Kopija licence je vključena v .
(trg)="s2.2">A copy of the license is included in .
(src)="s3.1"> KAddressBook je KDEjeva zbirka naslovov.
(trg)="s3.1"> KAddressBook iyi KDE incwadi yedilesi.
(src)="s4.1">Uvod
(trg)="s4.1">Ukwazisa
(src)="s5.1">Zmožnosti
(trg)="s5.1">Imisebenzi esemqoka
(src)="s6.1">Dokumentacija za KAddressBook v trenutku, ko ste namestili ta program še ni bila končana. Če imate kakršnakoli vprašanja, jih prosim zastavite na ustreznem poštnem seznamu KDE.
(trg)="s6.1">Uxwebhu le KAddressBook lalungagqitywanga ngexesha ufaka esi sicelo.
(trg)="s6.2">Ukuba unemibuzo, nceda balathise kolona le KDE uluhlu lokuposa.
(src)="s7.1">Za KAddressBook je to verjetno
(trg)="s7.1">Ye KAddressBook oku kungenzeka
(src)="s8.1">Uporaba KAddressBook
(trg)="s8.1">Usebenzisa i KAddressBook
(src)="s9.1">Vprašanja, odgovori in namigi
(trg)="s9.1">Imibuzo, Iimpendulo, nee Ncam
(src)="s10.1">Vprašanje 1
(trg)="s10.1">Umbuzo wokuqala
(src)="s11.1">Odgovor
(trg)="s11.1">Impendulo
(src)="s12.1">Namestitev
(trg)="s12.1">Ufako
(src)="s13.1">Kako pridobiti KAddressBook
(trg)="s13.1">Ungayifumana njani i KAddressBook
(src)="s14.1">Zahteve
(trg)="s14.1">Iimfuno
(src)="s15.1">Prevajanje in namestitev
(trg)="s15.1">Uqokelelo no Fako
(src)="s16.1">Prevajanje KAddressBook je preprosto.
(trg)="s16.1">Iqokelela i KAddressBook kulula kakhulu.
(src)="s16.2">Zadoščati bi moralo naslednje: % ./configure % make % make install
(trg)="s16.2">Okulandelayo kungayenza: % ./qwalasela % yenza % yenza ufako
(src)="s17.1">To bi moralo biti dovolj! če se pojavijo kakršnekoli težave, jih prosim sporočite avtorju na dsanders@kde.org.
(trg)="s17.1">Enokuyenza!
(trg)="s17.2">Ungayenza ngeengxaki, nceda baxele kumbhali kwi dsanders@kde.org
(src)="sgnu-fdl.1">Dokumentacija je objavljena pod pogoji GNU Free Documentation License.
(trg)="sgnu-fdl.1">This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.
# KDEdoc/kde_sl/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook.xml.gz
(src)="s1.1">Kontaktirajte KDE skupino
(trg)="s1.1">Qhagamshela iqela le KDE
(src)="s2.1">Poštne liste
(trg)="s2.1">Uluhlu loposo
(src)="s3.1"> KDE ima več poštnih list.
(trg)="s3.1">KDE inoluhlu oluninzi lokuposa.
(src)="s3.2">Poglejte spodaj za trenuten seznam.
(trg)="s3.2">Bona ngezantsi uluhlu langoku.
(src)="s3.3">Starejše članke lahko najdete v arhivu poštnih list.
(trg)="s3.3">Imiba emidala ingafunyanwa kwi indawo yokugcina yoluhlu lokuposa.
(src)="s4.1"> kde-request@kde.org - KDE
(trg)="s4.1"> kde-request@kde.org - KDE
(src)="s5.1">Za splošne razprave
(trg)="s5.1">Kwingxoxo ngokubanzi
(src)="s6.1"> kde-announce-request@kde.org - kde-announce
(trg)="s6.1"> kde-announce-request@kde.org - kde-announce
(src)="s7.1">Najave novih KDE programov
(trg)="s7.1">Izaziso zezicelo ezintsha ze KDE
(src)="s8.1"> kde-request@kde.org - kde
(trg)="s8.1"> kde-user-request@kde.org - kde-user
(src)="s9.1">Uporabniki si pomagajo med seboj
(trg)="s9.1">Abasebenzisi bayancedana
(src)="s10.1"> kde-devel-request@kde.org - kde-devel
(trg)="s10.1"> kde-devel-request@kde.org - kde-devel
(src)="s11.1">Za razvijalce.
(trg)="s11.1">Yababhekisi phambili
(src)="s12.1"> kde-licensing-request@kde.org - kde-licensing
(trg)="s12.1"> kde-licensing-request@kde.org - kde-licensing
(src)="s13.1">razprava o zadevah povezanih z licenco
(trg)="s13.1">Ingxoxo yemiba yelayisenisi
(src)="s14.1"> kde-look-request@kde.org - kde-look
(trg)="s14.1"> kde-look-request@kde.org - kde-look
(src)="s15.1">Razprava o izgledu ("look'n'feel issues")
(trg)="s15.1">Iyaxoxa "imiba yokujonga nokuva"
(src)="s16.1"> kde-artists-request@kde.org - kde-artists
(trg)="s16.1"> kde-artists-request@kde.org - kde-artists
(src)="s17.1">Ustvarjanje ikon in drugo umetniško delo
(trg)="s17.1">Yenza ii icon nomnye umsebenzi wokuzoba
(src)="s18.1"> kde-doc-english-request@kde.org - kde-doc-english
(trg)="s18.1"> kde-doc-english-request@kde.org - kde-doc-english
(src)="s19.1">Za ljudi, ki jih zanima pisanje dokumentacije za KDE.
(trg)="s19.1">Yabantu abanomdla ekubhaleni uxwebhu le KDE.
(src)="s20.1"> kde-i18n-doc-request@kde.org - kde-18n-doc
(trg)="s20.1"> kde-i18n-doc-request@kde.org - kde-18n-doc
(src)="s21.1">Zadeve povezane z internacionalizacijo in documentacijo
(trg)="s21.1">Imiba jikelele nokwenziwa koxwebhu
(src)="s22.1">http://i18n.kde.org/teams/
(trg)="s22.1">http://i18n.kde.org/teams/"
(src)="s23.1">Če iščete lokalizirane informacije, ki lahko vsebujejo poštne liste in spletne strani preverite spletne strani posameznih skupin na gornjem URL.
(trg)="s23.1">Yolwazi lobulali, olunokuquka uluhlu lomsebenzisi we email ne websites, khangela iphepha lamaqela oguqulelo kwengentla i URL.
(src)="s24.1">Prijava:
(trg)="s24.1">Ukunikela:
(src)="s24.2">Prosim vpišite vaš resničen email naslov namesto besed " vaš-email-naslov ".
(trg)="s24.2">Nceda bhala idilesi yakho yokwenene ye email endaweni yengenanto " idilesi-yakho ye-email " amagama.
(src)="s24.3">Pustite telo sporočila prazno.
(trg)="s24.3">Shiya umzimba womyalezo ungenanto.
(src)="s24.4">Ne vključujte podpisov ali drugega besedila, ki bi lahko zmedlo naš strežnik ki obdeluje vaš zahtevek.
(trg)="s24.4">Sukuquka utyikityo okanye amnye ongadidekisa umncedisi weposi oqhubekekisa isicelo sakho.
(src)="s25.1">Odjava:
(trg)="s25.1">Ukunganikeli:
(src)="s25.2">Prosim zamenjajte " vaš-email-naslov " z email naslovom, ki ste ga uporabili za prijavo.
(trg)="s25.2">Nceda buyisela " idilesi-yakho ye-email " ngedilesi ye email oyisebenzise kunikelo.
(src)="s25.3">Pustite telo sporočila prazno.
(trg)="s25.3">Shiya umzimba womyalezo ungenanto.
(src)="s25.4">Ne vključite podpisov ali drugega besedila, ki bi lahko zmedlo naš strežnik ki obdeluje vaš zahtevek.
(trg)="s25.4">Sukuquka utyikityo okanye omnye umsebenzi ozakudidekisa umncedisi weposi oqhubekekisa esakho isicelo.
(src)="s26.1">Zgoraj našteti naslovi so namenjeni le prijavljanju in odjavljanju.
(trg)="s26.1">Iidilesi ezidweliswe ngasentla, zeze iyanikela kwaye ayinikeli kuphela.
(src)="s26.2">Ko ste se enkrat prijavili na poštno listo, boste prejeli sporočilo, ki vam bo povedalo, kako pošiljati sporočila na poštne sezname in kako spremeniti njihove možnosti.
(trg)="s26.2">Xa unikele kuluhlu lokuposa, uzakufumana umyalezo okuxelela indlela yokuthumela imiyalezo kuluhlu lokuposa, kwaye nokulungisa iinketho zakho zoluhlu lokuposa.
(src)="s27.1">Prosim ne pošiljajte sporočil, ki so namenjena objavi na poštnem seznamu na gornje naslove.
(trg)="s27.1">Nceda sukuthumela imiyalezo emayiposwe kuluhlu lokuposa kwidilesi ezingasentla.
(src)="s28.1">Prosim ne uporabljajte HTML ko pošljete zahtevek, ker to povzroča težave našemu poštnemu strežniku pri obdelavi vaše zahteve. Če je prijavni naslov enak naslovu, s katerega pošiljate zahtevek lahko izpustite naslov v predmetu sporočila.
(trg)="s28.1">Nceda sukusebenzisa HTML ukuthumela isicelo sakho kuba yenza nzima kumncedisi wethu weposi ukuqhubekisa isicelo sakho.
(trg)="s28.2">Ukuba idilesi yonikelo iyafana nedilesi oyiposayo ungashiya idilesi kwilayini yomxholo.
(src)="s29.1">Kontaktiranje KDE razvijalcev
(trg)="s29.1">Iqhagamshela ababhekisi phambili be KDE
(src)="s30.1">Kontaktni naslovi razvijalcev se nahajajo v dokumentaciji njihovih individualnih programov.
(trg)="s30.1">Iidilesi zokuqhagamshelana zababhekisi phambili zingafunyanwa kuxwebhu lwezicelo ezizodwa.
(src)="s31.1">Uradni stiki
(trg)="s31.1">Iziqhagamshelwano ezisemthethweni
(src)="s32.1">Prosim obiščite našo stran za uradne stike, če morate vzpostaviti uraden stik s KDE.
(trg)="s32.1">Nceda ndwendwela eyethu i Abameli Abasemthethweni iphepha ukuba ufuna ukuqhagamshelana ne KDE kwi ndlela esemthethweni.
(src)="s33.1">Več informacij
(trg)="s33.1">Ulwazi oluninzi
(src)="s34.1">Prosim poiščite več informacij o KDE na http://www.kde.org/.
(trg)="s34.1">Nceda fumana ulwazi oluninzi malunga ne KDE e http://www.kde.org.
# KDEdoc/kde_sl/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook.xml.gz
(src)="s1.1">O tem FAQ
(trg)="s1.1">Malunga nale FAQ
(src)="s2.1">Kaj lahko počnem s tem FAQ?
(trg)="s2.1">Ndingenza ntoni ukunceda ngale FAQ?
(src)="s3.1">Najprej nam pošljite vse napake, ki jih morebiti najdete.
(trg)="s3.1">Kuqala, sithumele naziphi iimposiso ozifumanayo.
(src)="s3.2">Prav tako bomo znali ceniti vsak predlog, ki ga morda imate. Še več, za vse, kar je po vašem mnenju nejasno nam po možnosti pošljite predlog, za katerega mislite, da bi bil jasnejša rešitev.
(trg)="s3.2">Kwakhona, naziphi na iziphakamiso onokubanazo ziyavuyelwa.
(trg)="s3.3">Kungcono noko, nayiphi na into ocinga ukuba ayicacanga, kwaye ukuba kuyenzeka, sithumele ocinga ukuba kucacile.
(src)="s3.3">Naš e-poštni naslov je kde-faq@kde.org.
(trg)="s3.4">Idilesi yethun ye email ngu kde-faq@kde.org.
(src)="s4.1">Dalje nam pošljite vaše rešitve tistih pogosto zastavljanih vprašanj, ki še niso v tem FAQ.
(trg)="s4.1">Okwesibini, sithumele izisombululo zakho zemibuzo ebuzwa-rhoqo ekwakule FAQ.
(src)="s4.2">Uvrstili jih bomo takoj, ko bo to mogoče.
(trg)="s4.2">Sizakuzibeka ngokukhawuleza.
(src)="s5.1">Na koncu pa še nasvet: poslužite se tega FAQ.
(trg)="s5.1">Okokugqibela kodwa okunga kuncinananga, nceda yenza usebenziso olupheleleyo lwale FAQ.
(src)="s5.2">Preberite ga (tako FAQ kakor tudi drugo ustrezno dokumentacijo), preden zastavite vprašanje na mnogih poštnih seznamih in novičarskih skupinah KDE.
(trg)="s5.2">Funda oku FAQ (nolunye uxwebhu olusondeleyo) ngoko phambi kokubuza imibuzo kweyahlukileyo i KDE uluhlu lokuposa okanye amaqela endaba.
(src)="s6.1">Morda razmišljate, da bi postali vzdrževalec FAQ.
(trg)="s6.1">Ungafuna kwakhona ukuqwalasela ukuba ngu FAQ mlondolozi.
(src)="s6.2">V tem primeru se obrnite na za več informacij.
(trg)="s6.2">Nceda thelekisa ku kwinkcukacha ezininzi.
(src)="s7.1">Kako postanem vzdrževalec FAQ?
(trg)="s7.1">Ndingabanguye njani FAQ umlondolozi?
(src)="s8.1">Pravzaprav je zelo lahko postati vzdrževalec FAQ, mi pa tudi vedno rabimo svežo kri :-) Pošljite nam le vaš e-poštni naslov na kde-faq@kde.org.
(trg)="s8.1">Ngenene, kulula kakhulu ukuba yi FAQ umlondolozi.
(trg)="s8.2">Kwaye sisoloko sifuna igazi elitsha. :-) Sithumele nje i email ku kde-faq@kde.org.
# KDEdoc/kde_sl/docs/kdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook.xml.gz
(src)="s1.1">Nastavitev KDE
(trg)="s1.1">Iqwalasela i KDE
(src)="s2.1">Kako nastavim jezik, ki ga uporablja KDE?
(trg)="s2.1">Ndingalucwangcisa njani ulwimi olusetyenziswa yi KDE?
(src)="s3.1">Obstajata dva načina prilagoditve jezika, ki ga KDE uporablja za izpis sporočil:
(trg)="s3.1">Kukho iindlela ezimbini zokucwangcisa ulwimi KDE ezisebenzisayo kwimiyalezo ezakuyibonisa:
(src)="s5.1">Tu lahko lahko izberete vaš jezik in lokacijo. Če KDE ne uspe najti prevoda v prvem izbranem jeziku, bo uporabil privzet jezik.
(trg)="s5.1">Ungakhetha olwakho ulwimi nendawo apha.
(trg)="s5.2">Ukuba i KDE ayinakufumana uguqulelo kulwimi lokuqalo elikhethiweyo, izakuwa kolungagqibekanga ulwimi.
(src)="s5.2">Običajno je privzeta (ameriška) angleščina.
(trg)="s5.3">Oku ngesiqhelo kuzakuba (Amelika) isiNgesi.
(src)="s7.1">Uporaba spremenljivke LANG
(trg)="s7.1">Usebenzisa i LANG umahluko wemeko-bume
(src)="s8.1">Druga metoda uporablja običajno nastavitev locale na vašem sistemu.
(trg)="s8.1">Indlela yesibini isebenzisa isicwangciso esisezantsi kwindlela yakho.
(src)="s9.1">Obstaja stikalo za preklop mednarodnih tipkovnic za KDE?
(trg)="s8.2">Ukutshintsha ulwimi, cwangcisa umahluko wemeko-bume LANG ngendlela.
(src)="s11.1">Kako zamenjam običajen tekstni prijavni zaslon s prijavnim zaslonom KDE?
(trg)="s8.3">Umzekelo, ukuba iqokobhe lakho yi uvuthuzo, phumeza rhweba ngaphandle LANG=de ukucwangcisa isiJamani njengolwimi olusetyenziswayo.
(src)="s12.1">Lokacija kdm je lahko na vašem sistemu nekoliko drugačna.
(trg)="s9.1">Kukho iswitsha yebhodi yezitshixo yeebhodi jikelele ze KDE?
(src)="s13.1">Uporabiti grafično prijavo, ne da bi prej preverili, ali dela, je tvegano početje. Če ne bo delovala, se boste zelo namučili, preden se vrnete...
(trg)="s11.1">Ndiyibuyisela njani esezantsi i Linux ikhusi legama lokubhaliweyo nge KDE ikhusi legama elithile?
(trg)="s12.1">Indawo ye kdm ingahluka kwindlela yakho.
(src)="s14.1">Za FreeBSD morate urediti datoteko /etc/ttys in spremeniti eno izmed vrstic, ki je videti približno tako ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure v nekaj takšnega ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure.
(trg)="s13.1">Kungumngcipheko ukuqupha igama lomzobo ngaphandle kokukhangela ngaphambili noba iyasebenza.
(trg)="s13.2">Ukuba ayiphumeleli, uzakubakho kwixesha elinzima lokufumana kwakhona....
(src)="s15.1">Rad bi kliknil na &LGM; kjerkoli na namizju in bi se mi prikazal menu K.
(trg)="s14.1">Ndingathanda ukunqakraza i left mouse button naphi na kwi desktop kwaye ubene K menu eboniswayo.
(src)="s16.1">Sedaj lahko izberete obnašanje klikov miške na namizju.
(trg)="s15.1">Ungakhetha ngoku ukuziphatha konqakrazo lwe mouse kwi desktop.
(src)="s16.2">Da se ob enem samem kliku &LGM; odpre menu K spremenite vnos označen z Levi gumb v recimo Menu s programi.
(trg)="s15.2">Ukuba ne K menu vula kweyodwa i left mouse button nqakraza, tshintsha ungeno olunombhalo Iqhosha lasekhohlo ukuthi iMenu yeSicelo.
(src)="s17.1">Kje najdem podatke, ki se nanašajo na KDE teme?
(trg)="s16.1">Ndilufumana phi ulwazi malunga nemixholo ye KDE yokuxoxwa?
(src)="s18.1">Oglejte si http://kde.themes.org/ ali pa http://www.kde-look.org.
(trg)="s17.1">Yiya ubone http://kde.themes.org/.
(src)="s19.1">Kako spremenim zvrsti MIME?
(trg)="s18.1">Ndizitshintsha njani iindidi ze MIME?
(src)="s20.1">Poiščite zvrst, ki jo želite spremeniti ( text/english ali image/gif), kliknite z &DGM;, izberite Splošno in postavite vrstni red programov kakor želite.
(trg)="s19.1">Fumana udidi ofuna ukulitshintsha ( e.g. text/english or image/gif), nqakraza i right mouse button, khetha Ngokubanzi, kwaye cwangcisa isicelo sendlela ekhethiweyo naphi na apho ufuna khona.
(src)="s21.1"> KDE ( kdm) ne prebere mojega .bash_profile!
(trg)="s20.1"> KDE ( kdm) ayifundi eyam i .bash_profile!
(src)="s22.1">Upravljalnika prijave xdm in kdm ne poganjata prijavne lupine, tako da .profile, .bash_profile, itd. niso pregledani.
(trg)="s21.1">Kuhle, xdm (ne kdm) ayenzi iqokobhe legama elithile, ngoko .profile, .bash_profile, etc. asizo mvelaphi.
(src)="s22.2">Ko se uporabnik prijavi, xdm kot root požene Xstartup in nato Xsession kot uporabnik.
(trg)="s21.2">Xa umsebenzisi eloga ngaphakathi, xdm yenza Xstartup njengengcambu kwaye ngoko Xsession njengomsebenzisi.
(src)="s22.3">Tako je običajen postopek dodajanje stavkov v Xsession, da se vaš profil izvede.
(trg)="s21.3">Ngoko uqheliso oluqhelekileyo kukudibanisa iingxelo kwi Xsession ukuvelisa imboniso yomsebenzisi.
(src)="s22.4">Prosim uredite vaši datoteki Xsession in .xsession.
(trg)="s21.4">Nceda hlela elakho Xsession kwaye .xsession iifayile.