# KDEdoc/kde_nl/docs/kdebase/kaddressbook/index.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_sv/docs/kdebase/kaddressbook/index.docbook.xml.gz


(src)="s1.1">Het KAddressBook handboek
(trg)="s1.1">Handbok KAddressBook

(src)="s2.1">Het is toegestaan dit document te kopiëren, te verdelen en/of te wijzigen onder de voorwaarden van de GNU vrije-documentatielicentie, versie 1.1 of een latere versie gepubliceerd door de Free Software Foundation; zonder invariante paragrafen, zonder vooromslagteksten, en zonder achteromslagteksten.
(trg)="s2.1">Härmed ges tillåtelse att kopiera, distribuera och/eller ändra detta dokument under villkoren i GNU Free Documentation License, Version 1.1 eller någon senare version publicerad av Free Software Foundation; utan invarianta avsnitt, utan framsidestexter och utan baksidestexter.

(src)="s2.2">Een kopie van de licentie is bijgevoegd in .
(trg)="s2.2">En kopia av licensen inkluderas i .

(src)="s3.1"> KAddressBook is het adressenboek van KDE
(trg)="s3.1">Adressboken till KDE heter KAddressBook.

(src)="s4.1">Inleiding
(trg)="s4.1">Introduktion

(src)="s5.1">Mogelijkheden
(trg)="s5.1">Finesser

(src)="s6.1">De documentatie voor KAddressBook was niet compleet op het moment dat u dit programma installeerde.
(src)="s6.2">Als u vragen heeft, stuur deze dan alstublieft naar de gepaste KDE-mailinglijst.
(trg)="s6.1">Engelska dokumentationen till KAddressBook var inte färdig i tid för översättningen.

(src)="s7.1">Voor KAddressBook is dit waarschijnlijk
(src)="s8.1"> KAddressBook gebruiken
(trg)="s6.2">Har du några frågor så ställ dem i passande KDE e-postlista.

(src)="s9.1">Vragen, antwoorden en tips
(src)="s10.1">Vraag 1
(trg)="s7.1">För KAddressBook är det troligtvis

(src)="s11.1">Het antwoord
(src)="s12.1">Installatie
(trg)="s8.1">Arbeta med KAddressBook

(src)="s13.1">Hoe KAddressBook te krijgen
(trg)="s9.1">Vanliga Frågor och Svar

(src)="s14.1">Benodigdheden
(trg)="s10.1">Fråga 1

(src)="s15.1">Compilatie en installatie
(trg)="s11.1">Svaret

(src)="s16.1"> KAddressBook compileren is erg makkelijk.
(trg)="s12.1">Krav

(src)="s16.2">U moet het volgende doen: % ./configure % make % make install
(src)="s17.1">Dat was het!
(trg)="s13.1">Får du några problem med programmet kontakta dsanders@kde.org

(src)="s17.2">Heeft u problemen, meld deze aan de auteur op dsanders@kde.org
(src)="sgnu-fdl.1">Deze documentatie valt onder de bepalingen van de GNU vrije-documentatie licentie.
(trg)="sgnu-fdl.1">Den här dokumentationen licensieras under villkoren i GNU Free Documentation License.

# KDEdoc/kde_nl/docs/kdebase/kate/plugins.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_sv/docs/kdebase/kate/plugins.docbook.xml.gz


(src)="s1.1">Werken met plugins
(trg)="s1.1">Arbeta med insticksprogram

(src)="s2.1">Dit hoofdstuk beschrijft het gebruik van plugins
(trg)="s2.1">Det här kapitlet beskriver ämnen relaterade till användning av insticksprogram.

# KDEdoc/kde_nl/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_sv/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook.xml.gz


(src)="s105.1">Een van de meest handige aspecten van KDE is zijn mogelijkheid om automatisch een bestand te koppelen aan zijn applicatie.
(src)="s105.2">Wanneer u bijvoorbeeld op uw favoriete KWord document klikt in Konqueror dan zal KDE automatisch KWord starten en het bestand automatisch in KWord laden zodat u er mee aan de slag kunt.
(trg)="s1.1">Inställningscentralen

(src)="s138.2">Blader door de cataegorieën tot u het MIME type heeft gevonden dat u wilt bewerken en klik het één keer met de muis.
(src)="s139.1">Zo gauw u het MIMEtype heeft geselecteerd met de muis zullen de huidige waarden van het MIME type in het module venster verschijnen.
(trg)="s2.1">Den här dokumentationen beskriver KDE:s inställningscentral.

(src)="s155.2">Een complete beschrijving van wildcards ligt buiten het bereik van dit document maar het is belangrijk om te begrijpen dat de asterisk, in deze context, gelijk is aan elk willekeurig aantal karakters.
(src)="s155.3">Bijvoorbeeld: *.pdf is gelijk aan Databestand.pdf, Grafisch.pdf en Gebruiker.pdf, maar niet aan PDF, Databestand.PDF of .pdf.
(trg)="s3.1">Inställningscentralen

(src)="s160.1">Er zijn 4 knoppen ( Omhoog, Omlaag, Toevoegen en Verwijderen) en een combinatieveld (om de applicaties op te sommen) aanwezig welke worden gebruikt om de applicaties in te stellen.
(src)="s161.1">Het combinatieveld somt alle applicaties op die zijn geassocieerd met een specifiek MIME type.
(trg)="s4.1"> KDE:s inställningscentral (kallas framöver bara inställningscentralen) tillhandahåller ett centralt och bekvämt sätt att anpassa alla KDE:s inställningar.

(src)="s168.1">U kunt een applicatie verwijderen (en daarmee u zelf verzekeren dat de applicatie nooit zal worden uitgevoerd bij dit MIME type) door deze te selecteren en vervolgens op Verwijderen te drukken.
(src)="s169.1">Het is een goed idee om de Omhoog en Omlaag te gebruiken om een niet gewenste applicatie naar een lagere positie in de lijst te verplaatsen dan de applicatie compleet uit de lijst te verwijderen.
(trg)="s5.1">Inställningscentralen består av flera moduler.

(src)="s183.1">Wanneer u klaar bent met het maken van de veranderingen aan de mimetypes dan kunt u op de Toepassen knop klikken om uw veranderingen permanent te maken maar toch deze module open te houden.
(src)="s184.1">U kunt op OK klikken om uw veranderingen permanent te maken en om terug te keren naar het venster van deze module.
(trg)="s5.2">Varje modul är ett eget program, men inställningscentralen organiserar alla dessa program på ett bekvämt ställe.

(src)="s232.1">Wanneer deze optie is geselecteerd dan zal er op elk moment maar een instantie van het Konqueror proces bestaan in het geheugen van uw computer.
(src)="s232.2">Onafhankelijk van de hoeveelheid vensters die u open heeft om zo de benodigde resources laag te houden.
(trg)="s6.1">Varje modul i inställningscentralen kan köras för sig.

(src)="s243.1">Wanneer dit is geselecteerd dan worden lange bestandsnamen over meerdere regels uitgesmeerd in tegenstelling tot het alleen maar tonen van maar een deel van de bestandsnaam dat op een regel past.
(src)="s244.1">Als u deze optie afvinkt dan ziet u de afgebroken bestandsnaam alleen als u met de muis over het pictogram zweeft.
(trg)="s7.1">Se avsnittet som heter Köra individuella inställningscentralmoduler för mer information.

(src)="s250.1">De Bevestiging vragen voor optie vertelt Konqueror wat te doen wanneer u Naar prullebak verplaatsen, Verwijderen of Vernietigen kiest voor een bestand in het Konqueror venster.
(src)="s250.2">Als een selectievakje is aangevinkt dan vraagt Konqueror om een bevestiging voor de betreffende actie.
(trg)="s8.1">Inställningscentralen grupperar alla inställningsmoduler i kategorier, så att de är lätta att hitta.

(src)="s255.2">U wilt bijvoorbeeld voorbeelden zien voor bestanden op een NFS gemounte partitie als u een snel netwerk heeft, maar ze uitschakelen voor FTP omdat e een langzame Internet verbinding via een modem heeft.
(src)="s256.1">U kunt de maximale bestandsgrootte opgeven van betsanden waar Konqueror probeert een voorbeeld van probeert te maken.
(trg)="s8.2">Inom varje kategori visar inställningscentralen modulerna i en lista, så det är lättare att hitta den rätta inställningsmodulen.

(src)="s256.3">Met andere woorden, als een bestand 900 kB groot is en het protocol dat u gebruikt om de map te bekijken staat voorbeelden toe, dan zal Konqueror een voorbeeld pictogram van dit bestand maken.
(src)="s256.4">Als het bestand 1,1 MB groot is dan zal Konqueror er geen voorbeeld van maken zelfs als voorbeelden voor dit protocol zijn toegestaan.
(trg)="s9.1">Använda inställningscentralen

(src)="s257.1">U kunt voorbeelden on the fly aan en uit schakelen binnen Konqueror.
(src)="s257.2">Als u bijvoorbeeld normaalgesproken afbeeldingsvoorbeelden wilt zien voor elk protocol maar deze server is erg traag met het sturen van de data, dan kiunt u het uitschakelen en later weer aanschakelen.
(trg)="s10.1">Nästa avsnitt beskriver användningen av själva inställningscentralen.

(src)="s273.4">Het selecteren van Bestandsbeheer openen opent een nieuw venster met een grafische weergave van dat apparaat.
(src)="s274.1">De precieze mount en umount commando's, en hoe bestandsbeheer wordt geopend vanuit het context menu kan worden ingesteld vanuit de kdf applicatie.
(trg)="s10.2">För information om individuella moduler, se Inställningscentralmoduler

(src)="s306.4">Het besturingssysteem kan dit virtueel geheugen (of wisselbestand) gebruiken als het zonder fysiek geheugen komt te zitten.
(src)="s306.5">De reden dat dit wisselbestand wordt genoemd is dat het besturingssysteem wat data neemt waarvan het denkt dat u ze een tijdje niet nodig heeft en het opslaat op de harde schijf in deze gereserveerde ruimte.
(trg)="s11.1">Starta KControl

(src)="s310.1">De bovenste sectie toont u de totale hoeveelheid geheugen, totale hoeveelheid fysiek geheugen, gedeeld geheugen en gebufferd geheugen.
(src)="s311.1">Alle vier de waarden worden weergegeven als de totale hoeveelheid bytes en als het aantal megabytes (1 megabyte is iets meer dan 1.000.000 bytes).
(trg)="s12.1">Inställningscentralen kan startas på tre sätt:

(src)="s366.2">Smbstatus rapporteert de huidige Samba verbindingen en is onderdeel van het Samba pakket dat het SMB (Session Message Block) protocol implementeert, ook wel NetBIOS of LanManager protocol genoemd.
(src)="s367.1">Dit protocol kan worden gebruikt om printers te delen of schijven te delen op een netwerk met onder meer de verschillende smaken van Microsoft Windows.
(trg)="s15.1">Det här visar en dialogruta.

(src)="s380.1">Als u bent geïnteresseerd in wie uw machine benaderd en welke bestanden er worden gebruikt dan moet u het loglevel op 2 zetten en regelmatig een nieuw samba logbestand aanmaken omdat anders uw logbestand te groot kan worden.
(src)="s380.2">Dit betekent meestal dat u een cron taak aanmaakt die een keer per week het logbestand inpakt en bijvoorbeeld in een andere map plaatst, of naar uzelf e-mailt.
(trg)="s15.2">Skriv in kcontrol , och klicka Kör.

(src)="s453.1">Als u deze modus kiest, moet u twee kleuren selecteren (door middel van beide kleurknoppen).
(src)="s453.2"> KDE zal dan met de kleur geselecteerd door Kleur 1 beginnen aan de bovenkant van het scherm en zal deze kleur langzaam veranderen in de kleur geselecteerd door Kleur 2 als het aan de onderkant van het scherm is.
(trg)="s16.1">Du kan skriva kcontrol & på vilken kommandorad som helst.

(src)="s455.1">Als u deze modus kiest, moet u twee kleuren selecteren (door middel van beide kleurknoppen).
(src)="s455.2"> KDE zal dan met de kleur geselecteerd door Kleur 1 beginnen in elke hoek van het scherm en zal deze kleur langzaam veranderen in de kleur geselecteerd door Kleur 2 als het in het midden van het scherm is.
(trg)="s17.1">Alla tre metoderna är ekvivalenta, och ger samma resultat.

(src)="s569.1">Als u voorbeelden voor deze bestanden van dit bestandstype activeert dan worden ze niet door het standaardpictogram op het bureaublad gerepresenteerd maar als een mini voorbeeld weergave.
(src)="s569.2">Op langzame computers kan het behoorlijk wat tijd kosten voor de voorbeeld pictogrammen worden getoond zodat u deze optie misschien beter niet kunt gebruiken.
(trg)="s18.1">Inställningscentralens skärm

(src)="s579.1">Dit brengt een submenu tevoorschijn met commando specifiek voor KDE.
(src)="s579.2">U kunt pictogrammen maken, bladwijzers bewerken, knippen en plakken, help krijgen, commando uitvoeren, KDE configureren, pictogrammen schikken, het scherm op slot doen en uitloggen uit KDE.
(trg)="s19.1">När du startar inställningscentralen, visas ett fönster som kan delas in i tre funktionella delar.

(src)="s597.1">U kunt dit gedeelte gebruiken om in te stellen waar de Bureaublad bestanden, de Prullenbak bestanden en de Autostart bestanden worden opgeslagen op uw computer alsmede het standaardpad voor documenten.
(src)="s597.2">Door deze waarden in de eerste 3 van deze paden te veranderen heeft tot gevolg dat de bestanden direct van de oude naar de nieuwe locatie worden verplaatst.
(trg)="s20.1">Inställningscentralens skärm

(src)="s638.5">De pictogrammen zullen er erg blokkerig gaan uitzien, een effect dat u misschien nog kent als u opgegroeid bent met de Sinclair ZX Spectrum of een soortgelijk apparaat.
(src)="s638.6">Als dit geen probleem voor u is dan zullen de grotere groottes die door KDE's hoge kleuren pictogramthema altijd een beter resultaat geven dan het lage kleuren pictogramthema met dubbelgrote pixels.
(trg)="s21.1">Längst upp finns en menyrad.

(src)="s648.2">Merk op dat dit alleen effect heeft op het op dit moment geselecteerde Pictogramgebruik categorie (zie hierboven).
(src)="s648.3">Het instellen van een effect voor active pictogrammen, terwijl Werkbalk pictogramgebruik is geselecteerd zal geen effect hebben op actieve pictogrammen in andere pictogramgebruiken.
(trg)="s21.2">Menyraden ger dig snabb tillgång till de flesta funktionerna i inställningscentralen.

(src)="s663.2">In deze module kunt u de visuele terugkoppeling instellen om u ervan te vergewissen dat u het pictogram ook echt heeft aangeklikt.
(src)="s664.1">Als deze instelling is geactiveerd dan zal voor een korte tijd een pictogram aan de muiscursor worden geplakt wanneer een nieuwe applicatie wordt gestart.
(trg)="s21.3">Menyerna beskrivs i detalj i Inställningscentralens menyer.

(src)="s665.2">Normaal als u een applicatie start dan krijgt het onmiddelijk een ingang in de taakbalk met het pictogram vervangen door het KDE tandwiel om u te laten weten dat er iets aan de hand is.
(src)="s665.3">U kunt dit aan en uitschakelen met het Taakbalknotificatie vakje en wanneer het is aangevinkt dan kunt u de maximale tijd met Tijdslimiet opstartnotificatie (seconden): instellen.
(trg)="s22.1">Längs vänstra sidan finns en kolumn.

(src)="s683.1">De optie Vergroten tot de vereiste grootte zal er voor zorgen dat Kicker altijd genoeg ruimte heeft om al zijn iconen te tonen, zelfs als dit groter is dan het percentage dat u heeft ingevoerd.
(src)="s684.1">Merk op dat als u dit doet u nog steeds een kleiner percentage kunt invoeren dan de vereiste ruimte die Kicker nodig heeft om alle zichtbare onderdelen te tonen maar dat deze optie dan wrodt genegeerd.
(trg)="s22.2">Här väljer du vilken modul som ska anpassas.

(src)="s701.1"> Verschillende menulocaties samenvoegen zal alle applicaties tonen die in dezelfde mappen staan, ongeacht van waar hun bijbehorende configuratie bestanden staan.
(src)="s701.2">Bijvoorbeeld het activeren van deze optie zal alle systeemwijde applicaties in uw Applicaties menu tonen alsmede al uw eigen applicaties.
(trg)="s22.3">Du kan lära dig hur man navigerar genom modulerna i avsnittet som heter Navigera bland moduler.

(src)="s703.1">In het Bladermenu's kader kunt u instellen of de bladermenu's van het paneel de verborgen bestanden moeten tonen of niet (verborgen bestanden op UNIX systemen beginnen met een punt) alsmede hoeveel bestanden er maximaal mogen worden getoond in een bladermenu.
(src)="s703.2">De laatste optie kan erg handig zijn als u een klein scherm heeft omdat de bladermenu's al snel veel ruimte uw scherm innemen als te map waarin u bladert veel bestaden en mappen bevat.
(trg)="s23.1">Huvudpanelen visar dig viss systeminformation.

(src)="s710.1">Voor stabiliteits en beveiligings redenen wordt u aangeraden om een van de eerste twee opties te kiezen en dat u alleen die applets als vertrouwd aanmerkt die bij de KDE pakeeten worden geleverd.
(src)="s711.1">Om applets als vertrouwd of onvertrouwd aan te merken kunt u ze van het ene naar het andere lijstveld verplaatsen.
(trg)="s24.1">I det här exemplet använder vi KDE 2.2, vi startade inställningscentralen som användaren wicky, datorn heter btnrg1, det är ett Linux-system, med version 2.4.4 av kärnan, på en Pentium II.

(src)="s717.1">U kunt hier ook instellen of de verbergknoppen zichtbaar moeten zijn, of de extensie zichzelf automatisch moet verbergen and zo ja, hoe groot de vertraging moet zijn voordat deze zichzelf verbergt.
(src)="s718.1">Deze opties zijn configureerbaar per extensie zodat u verschillende instellingen voor de verschillende extensies kunt hebben.
(trg)="s25.1">Inställningscentralens menyer

(src)="s723.1">Op- of aanmerkingen over de vertalingen van de toepassing en haar documentatie kunt u naar i18n@kde.nl sturen.
(src)="s725.1">Deze module geeft u de mogelijkheid om uw schermbeveiliger te kiezen, hoe snel deze wordt geactiveerd en om wachtwoord beveiliging aan uw schermbeveiliger toe te voegen.
(trg)="s26.1">Nästa avsnitt ger en kortfattad beskrivning av vad varje menyval gör.

(src)="s727.2">U kunt er een kiezen door simpleweg op de naam van een schermbeveiliger te klikken. als u eenmaal een schermbeveiliger heeft geselecteerd dan zult u een klein voorbeeld zien in de monitor aan de rechterkant.
(src)="s728.1">De voorbeeld monitor zal vaak de schermbeveiliger groter tonen dan wanneer de schermbeveiliger is gestart.
(trg)="s27.1">Menyn Arkiv

(src)="s730.1">Het aanklikken van Annuleren zal elke verandering ongedaan maken die u heeft gemaakt en u terugbrengen naar deze module.
(src)="s731.1">Wanneer u denkt dat u alle opties heeft ingesteld zoals u ze wilt hebben dan kunt u op de Test knop klikken om direct de schermbeveiliger te starten met uw instellingen precies zoals die later zal verschijnen.
(trg)="s28.1">Menyn Arkiv har ett enda val.

(src)="s752.1">Hoewel de meeste functionaliteit van KDE toegankelijk is door een eenvoudige Aanwijzen en klikken interface, zullen veel mensen verkiezen het toetsenbord te gebruiken voor sommige taken.
(src)="s753.1">Omdat mensen verschillende voorkeuren hebben omtrent toetsenbordsnelkoppelingen, biedt KDE volledig configureerbare zogenaamde toetsbindingen.
(trg)="s30.1">Stänger inställningscentralen.

(src)="s755.1">In de toetsbindingen module zult u een lijst van toetsenschema's vinden, een lijst van toetsbindingen in het geselecteerde schema en een frame waar u de geselecteerde toetsbinding kunt veranderen.
(src)="s755.2">U zult er ook een tabblad aantreffen voor Globale snelkoppelingen en een tabblad voor Toepassingssnelkoppelingen.
(trg)="s31.1">Menyn Visa

(src)="s758.2">Deze snelkoppelingen zullen gewoonlijk verwijzen naar acties als het omschakelen van bureaublad, het manipuleren van vensters, enzovoort.
(src)="s759.1"> Toepassingssnelkoppelingen verwijzen naar acties die meestal beschikbaar zijn in applicaties, zoals Opslaan, Afdrukken, Kopieren, enz.
(trg)="s32.1">De här alternativen avgör hur valet av moduler ser ut och beter sig.

(src)="s760.1">Hou er a.u.b. rekening mee dat de toepassingssnelkoppelingen enkel de standaardacties zijn veel gevonden worden in toepassingen.
(src)="s760.2">De meeste applicaties zullen ook hun eigen snelkoppelingen definiëren, welke u kunt aanpassen met het toetsbindings-dialoogvenster van de applicatie zelf.
(trg)="s33.1"> Visa Läge

(src)="s763.1">Nadat u een actie geselecteerd hebt, zult u merken dat de meeste GUI-elementen onder de actie-lijst geactiveerd zijn.
(src)="s763.2">U kunt dan een toetscombinatie of gewoon geen toetscombinatie instellen voor de geselecteerde actie.
(trg)="s34.1">Avgör om Trädvy, eller Ikonvy används för dina moduler.

(src)="s765.2">Dit is een goede keuze voor de meeste acties, omdat KDE toetsbindingen voorziet waarover is nagedacht.
(src)="s766.1"> Aangepaste toets: als deze optie aanstaat, kunt u een toetscombinatie creëren voor de geselecteerde actie.
(trg)="s35.1">Med Trädvy, visas varje delmeny som en indragen lista.

(src)="s766.2">Selecteer gewoon enkele modifiers (zoals Shift, Ctrl, of Alt) en selecteer dan een toets: klik gewoon op het toetssymbool en druk de toets in die u wilt toewijzen aan deze toetscombinatie.
(src)="s767.1">Zoals bij alle modules, zullen uw veranderingen pas effectief worden als u de OK of Toepassen knop indrukt.
(trg)="s36.1">Med Ikonvy försvinner kategorierna och ersätts med modullistan, när du klickar på en kategori.

(src)="s770.4">Pas echter op dat u geen schema selecteert wanneer u veranderingen hebt aangebracht aan toetsinstellingen die u niet wilt verliezen.
(src)="s771.1">Wanneer u gelukkig bent met een door u gemaakte set toetsenbindingen, wilt u die misschien opslaan als een eigen schema.
(trg)="s36.2">Sedan använder du knappen upp för att återgå till dina kategorier.

(src)="s772.1">Als u uw veranderingen wilt opslaan terwijl er een alleen-lezen schema geselecteerd is, moet u altijd eerst een nieuw schema toevoegen!
(src)="s772.2">Als u een eigen schema selecteert omdat u uw veranderingen daarin wilt opslaan, zal de module naar dat schema overschakelen, en daardoor uw veranderingen ongedaan maken.
(trg)="s37.1"> Visa Ikonstorlek

(src)="s776.1">Als u het Mac toetsenbord heeft geselecteerd dan kunt u ook MacOS stijl Wijzigtoetsen gebruiken selecteren om KDE nog meer op het Mac OS te laten lijken.
(src)="s777.1">als laatste kunt u veranderen wat een toetsaanslag naar de X-Server stuurt in het XWijzigtoetsen map gedeelte.
(trg)="s38.1">Med det här alternativet kan du visa Små, Medelstora eller Stora ikoner för att välja dina moduler.

(src)="s818.2">Dit geeft u de mogelijkheid om vensters te minimaliseren, te maximaliseren, te verplaatsen tussen bureaubladen en om vensters te sluiten.
(src)="s818.3">U kunt deze acties op alle vensters uitvoeren die gegroepeerd zitten onder dat pictogram, of op elk afzonderlijk venster door die uit het submenu te kiezen.
(trg)="s39.1">Det här menyvalet styr bara ikonstorleken om du använder Ikonvy.

(src)="s833.2">Het selecteren van een van de namen zal het voorbeeld figuur in het midden van het vlak wijzigen om u een klein voorafje te geven van hoe het thema eruit ziet.
(src)="s833.3">Informatie die de auteur heeft bijgesloten over het thema, zoals bijvoorbeeld een langere of meer beschrijvende naam, is te zien onder het vlak.
(trg)="s39.2">Om du väljer Trädvy, används Liten ikonstorlek, oberoende av vilken storlek som tidigare valdes i Ikonvy.

(src)="s835.1">De Opslaan als knop staat u toe om een bestaande thema op te slaan met een nieuwe naam, bijvoorbeeld om het gemakkelijk te kunnen wijzigen zonder het origineel te beschadigen.
(src)="s835.2">Het wordt sterk aangeraden dat u dit gebruikt als u themas met de hand wilt maken, u kunt namelijk erg onverwachte resultaten krijgen als er fouten in het thema bestand zitten.
(trg)="s40.1">Menyn Moduler

(src)="s836.2">Themas die op deze manier zijn gemaakt zijn niet erg gesofisticeerd maar zijn wel een erg goede start bij het leren maken van themas.
(src)="s837.1">Het is erg gemakkelijk om een flink aantal themas te verzamelen die er erg leuk uitzien op een website maar die niet uw smaak zijn als u ze heeft uitgeprobeerd.
(trg)="s41.1">Menyn moduler är en genväg för att ta dig direkt till vilken modul som helst i inställningscentralen.

(src)="s839.2">Bijvoorbeeld sommige bevatten een kleurenschema, een bureaublad achtergrond en een stijl voor het paneel maar ze hebben geen pictogrammen of venster decoratie instructies.
(src)="s840.1">Bij het gebruik van dit tabblad kunt u onmiddelijk zien welke categorieen van veranderingen het thema zal maken en u kunt dan het effect op die categorieen in of uitschakelen.
(trg)="s42.1">Menyn Hjälp

(src)="s841.1">U kunt de knop Beginwaarde gebruiken om alle vakjes te deselecteren en de knop Omkeren om alle lege vakjes aan te vinken en om de aangevinkte vakjes leeg te maken.
(src)="s842.1">Uitgaande van dit scenario, wat nu als u het MGBreizh thema niet meer wilt hebben en het wilt verwijderen en alleen het Technical pictogrammen thema wilt overhouden met een standaard bureaublad?
(trg)="s43.1"> F1 Hjälp Innehåll...

(src)="s849.1">Denk eraan dat wijzingen in de configuratie in deze module geen effect hebben als u de standaard vensterbeheerder van KDE niet gebruikt, KWin.
(src)="s849.2">Als u een andere vensterbeheerder gebruikt, lees dan de eigen documentatie om te weten hoe venstergedrag veranderd moet worden.
(trg)="s44.1"> Startar KDE:s hjälpsystem med början på hjälpsidorna för detta program (det här dokumentet).

(src)="s864.1">Zodra u het focusbeleid heeft ingesteld, zijn er nog twee opties die u kunt bepalen.
(src)="s865.1">Door Automatisch naar voorgrond in te schakelen, kan KDE een venster naar voren brengen als de muis voor een bepaalde periode op dat venster is.
(trg)="s46.1">Ändrar muspekaren till en kombination av en pil och ett frågetecken.

(src)="s879.2">Let op dat u verschillende acties geassocieerd kunt hebben met dezelfde klik afhankelijk van het feit of het venster actief is of niet.
(src)="s880.1">Voor elke combinatie van muisknoppen, modificatoren, Actief en Inactief, kunt u de meest toepasselijke keuze maken.
(trg)="s46.2">Genom att klicka på objekt i detta program öppnas ett hjälpfönster (om det finns ett för just det här objektet) som förklarar objektets funktion.

(src)="s922.2">De meeste van deze opties zijn nogal cpu intensief en als u uw bureaublad zo weinig cpu kracht wilt laten gebruiken als mogelijk dan kunt u ze beter uitschakelen.
(src)="s922.3">Echter als u een snelle computer heeft dan kunnen deze opties uw dag een beetje plezieriger maken en wordt het aangeraden om ze aan te laten.
(trg)="s47.1"> Hjälp Rapportera fel...

(src)="s930.1">Verplaatsen en van grootte wijzigen van gemaximaliseerde vensters toestaan
(src)="s931.1">Wanneer deze optie is geselecteerd dan worden de randen van gemaximaliseerde vensters geactiveerd waardoor u deze kunt verplaatsen of van grootte veranderen, net als normale niet gemaximaliseerde vensters.
(trg)="s48.1"> Öppnar dialogrutan för felrapportering där du kan rapportera ett fel eller lämna ett förbättringsförslag.

(src)="s961.2">Of er knopinfo moet verschijnen als u de muis over een vensterrandknop plaatst, en of de vensterdecoratie moet proberen om een aangepaste knopvolgorde moet gebruiken.
(src)="s962.1">De knopinfo kan erg nuttig zijn als u een aangepaste knopvolgorde heeft ingesteld en dan naar een voor u onbekende vensterdecoratie heeft overgeschakeld.
(trg)="s49.1"> Hjälp Om detta program

(src)="s966.1">Als er configureerbare opties zijn voor de decoratie, die u op de eerste pagina heeft gekozen, dan worden ze hier getoond.
(src)="s967.1">Als u kiest voor de IceWM decoratie in het bijzonder dan kunt u hier kiezen welke IceWM decoratie u wilt gebruiken.
(trg)="s50.1">Det här visar information om version och upphovsmän.

(src)="s973.2">Deze informatie wordt gebruikt wanneer functies gerelateerd met e-mail in KDE opgeroepen worden, bijvoorbeeld wanneer u foutrapporten stuurt vanuit de KDE-crash ondervanger.
(src)="s974.1">Programma's zoals KMail, die gebruikt worden voor het lezen en sturen van e-mail, bieden meer opties voor het instellen van de manier waarop e-mail behandeld wordt.
(trg)="s51.1"> Hjälp Om KDE

(src)="s980.1">In het tekstveld met de naam Volledige Naam, typt u uw volledige naam zoals u het wil weergeven in de e-mailberichten die u verstuurt.
(src)="s980.2">Als u voor een bedrijf of een organisatie werkt, kunt u de naam in de tekstveld met het label Organisatie invoeren.
(trg)="s52.1">Det här visar KDE:s version och annan grundläggande information.

(src)="s984.1">Het standaard e-mailprogramma is KMail, maar u kunt dit wijzigen door de naam van het programma in te typen in het gegeven tekstveld, of door te klikken op de bladeren... knop, en het programma te selecteren in het dialoogvenster dat tevoorschijn komt.
(src)="s985.1">Als het programma dat u voor e-mail gebruikt een console of een tekst-gebaseerd programma is (bijvoorbeeld het programma Pine, schakel dan de optie In terminal draaien in.
(trg)="s53.1">Avsluta inställningscentralen

(src)="s995.2">U wilt deze waarden misschien aanpassen als uw verbinding erg langzaam is, echter de standaard waarden zijngeschikt voor de meeste gebruikers.
(src)="s996.1">Hier zijn Verlooptijden de tijdsduur die een applicatie moet wachten op een antwoord van een netwerk operatie.
(trg)="s54.1">Du kan avsluta inställningscentralen på tre sätt:

(src)="s1013.1">SOCKS is een protocol om proxy verzoeken voor een client uit te voeren.
(src)="s1013.2">SOCKS is in staat om authenticatie en encryptie van dataverkeer te verzorgen en wordt vaak in bedrijven gevonden in tegenstelling tot bij de de thuisgebruikers.
(trg)="s57.1">Klicka på knappen Stäng i ramen som omger inställningscentralen.

(src)="s1014.1">Hoe u een SOCKS cleint instelt ligt buiten het bereik van dit document en de verschillen tussen de meest gebruikte implementaties is erg groot.
(src)="s1014.2">Als u al een werkende SOCKS implementatie heeft, die het gebruik van commandoregel clienten toelaat (bijvoorbeeld als lynx of ftp al werken) dan kunt u eenvoudigweg het SOCKS ondersteuning activeren vakje aanvinken.
(trg)="s58.1">Köra individuella moduler

(src)="s1031.1">Om het SMB protocol te laten werken is het vereist dat uw samba installatie goed werkt.
(src)="s1031.2">Als u een NT domain controller heeft moet u op zijn minst samba versie 2.0 of hoger hebben. als u Windows 2000 shares wilt aanspreken dan is samba versie 2.0.7 of hoger benodigd.
(trg)="s59.1">Därefter kan du välja modulen som du vill köra i undermenyerna.

(src)="s1033.1">Terwijl het bepaalde zaken aangenamer maakt als KDE uw SMB wachtwoorden opslaat, kan dit ook een beveiligingslek betekenen.
(src)="s1033.2">Als u SMB in een veiligheids bewuste omgeving gebruikt, is het beter om uw wachtwoorden niet op te slaan maar om deze elke keer opnieuw in te voeren als u toegang nodig heeft op een SMB host.
(trg)="s60.1">Inställningscentralens moduler

(src)="s1051.2">Een toets ingedrukt houden heeft dan dus hetzelfde effect als de toets verschillende opeenvolgende keren aanslaan.
(src)="s1052.1">Bijna alle gebruikers zullen deze optie willen aanzetten, omdat hierdoor het navigeren door documenten met behulp van de pijltjestoetsen aanmerkelijk gemakkelijker wordt.
(trg)="s61.1">För att göra det så lätt som möjligt har inställningscentralen organiserat liknande alternativ i grupper.

(src)="s1083.2">Dit kan worden gedaan door de Ctrl toets ingedrukt te houden en dan te klikken met de linkermuisknopof door er een vak rondom de pictogrammen of bestanden heen te trekken die u wilt selecteren.
(src)="s1084.1">Als u deze optie heeft geselecteerd dan kunt u de schuifknop gebruiken om te bepalen hoe lang de muis over een pictogram moet zweven voor deze wordt geselecteerd.
(trg)="s61.2">Varje grupp kallas en modul.

(src)="s1087.1">Een hoge waarde voor de cursorversnelling zal leiden tot een grote verplaatsing van de muiscursor over het scherm zelfs wanneer u met het fysieke apparaat maar kleine bewegingen maakt.
(src)="s1088.1">Een versnallingsfactor tussen 1x en 3x werkt het beste op de meeste systemen.
(trg)="s61.3">När du klickar på namnet på en modul i det vänstra fönstret visas modulens alternativ till höger.

(src)="s1092.1">In het algemeen geldt dat hoe hoger u de Cursorversnelling instelt, hoe hoger u de waarde van Startafstand voor verslepen wilt instellen.
(src)="s1092.2">Bijvoorbeeld een Startafstand voor verslepen met een waarde van 4pixels kan geschikt zijn voor een Cursorversnelling van 2x maar 10pixels is misschien beter voor 3x.
(trg)="s62.1">Varje modul har några eller alla av de följande knapparna:

(src)="s1114.1">Met het volgende selectievak kunt u aangeven dat een ander geluid moet worden gebruikt voor de systeembel.
(src)="s1114.2">Om dit aan te zetten, selecteert u het vakje Aangepaste bel gebruiken, en vult u het volledige pad naar een geluidsbestand in, in het lege vak genaamd Af te spelen geluid.
(trg)="s63.1">Hjälp

(src)="s1115.1">Voor gebruikers die moeite hebben met het horen van de systeembel, of gebruikers met een stille computer, heeft KDE de zichtbare bel.
(src)="s1115.2">Deze bel kan in plaats van een geluidssignaal bijvoorbeeld een kleur door het beeld laten flitsen, of alle kleuren omkeren.
(trg)="s64.1">Den här knappen ger dig specifik hjälp för den nuvarande modulen.

(src)="s1122.1">Als deze optie aan staat, kan de gebruiker de Shift, Alt of Ctrl toets indrukken, loslaten, en een andere toets indrukken, om zo een toetscombinatie in te geven. (Bijvoorbeeld:
(src)="s1123.1">In dit gedeelte staat ook een selectievak met de naam Plakkende toetsen vergrendelen.
(trg)="s64.2">Knappen visar en kort sammanfattande hjälpsida i vänstra fönstret.

(src)="s1134.1">Toetsenbordnavigatie helpt mensen die moeite hebben met het bedienen van de muis, trackball of een digitale tablet.
(src)="s1134.2">Deze gebruikers kunnen KDE nu zo instellen dat de pijltjes toetsen op het numerieke toetsenbord de functie van de muis vervangen.
(trg)="s64.3">För att få mer detaljerad hjälp kan du klicka på en länk nederst i detta fönstret.

(src)="s1135.1">Om deze optie aan te zetten, kun je het aanvink vakje met de naam Muis via toetsenbord verplaatsen aan te vinken.
(src)="s1136.1">Je kunt gebruik maken van 5 schuifbalken om Versnellingsbegrenzing, Interval herhalen, Versnellingstijd, Maximum snelheid en Versnellingsprofiel aan uw wensen aan te passen.
(trg)="s65.1">Använd förval

(src)="s1141.1">Deze module in het KDE Configuratiecentrum geeft u de mogelijkheid om zaken aan te passen die afhankelijk zijn van het deel van de wereld waarin u leeft.
(src)="s1141.2">Er zijn vier verchillende tabbladen in deze module die stuk voor stuk uitvoerig worden beschreven in het volgende deel van dit document.
(trg)="s66.1">Knappen återställer denna modulen till dess förinställda värden.

(src)="s1148.2">Als u geen Engels of een andere West-Europese taal gebruikt dan zult u de juiste tekenset voor uw taal moeten instellen zodat lettertypes op de juiste manier worden getoond.
(src)="s1148.3">ISO-8859-5 bijvoorbeeld wordt voor het Cyrillisch gebruikt en ISO-8859-6 voor het Arabisch.
(trg)="s66.2">Du måste klicka Ok för att spara alternativen.

(src)="s1157.3">Het tekstveld met de naam Aantal decimale cijfers geeft u de mogelijkheid om het aantal cijfers achter de komma op te geven voor geldbedragen.
(src)="s1158.1">Voor zowel positieve als negatieve geldbedragen kunt u aangeven of het valutasymbool voor of achter het bedrag wordt gezet en waar het teken van het bedrag wordt gezet.
(trg)="s67.1">Verkställ

(src)="s1158.2">Merk op dat de karakters die worden gebruikt voor het teken de zelfde zijn als de tekens die voor de gewone getallen wordt gebruikt.
(src)="s1159.1">Als het selectievakje met de naam Valutasymbool als voorvoegsel is geselecteerd, het valutasymbool voor het getal wordt gezet.
(trg)="s68.1">Genom att klicka på den här knappen sparas alla ändringar i KDE.

(src)="s1163.1">De optie Na het geldbedrag toont het teken na het geldgetal maar voor het valutasymbool als dat aanwezig is en achter het geldgetal staat.
(src)="s1164.1">De optie Voor geldbedrag toont het teken zowel voor het geldgetal als voor het valutasymbool als dat valutasymbool voor het geldgetal staat.
(trg)="s68.2">Om du har ändrat någonting gör ett klick på Verkställ att ändringarna får effekt.

(src)="s1167.1">Op dit tabblad staan tekstvelden voor tijd en voor korte en lange datum notatie waarin u formaat reeksen kunt typen zodat u het formaat waarin de tijd en datum worden getoond kunt aanpassen.
(src)="s1168.1">Behalve de speciale codes die hieronder worden beschreven worden alle andere karakters weergeven zoals ze hier worden ingetoetst.
(trg)="s69.1">Återställ

(src)="s1227.2"> KDE su zal u vragen om een wachtwoord wanneer u probeert om een gepriviligeerde actie wilt uitvoeren, zoals het veranderen van de datum tijd die in uw systeem ligt opgeslagen of het toevoegen van nieuwe gebruikers op uw computer.
(src)="s1228.1">Gepriviligeerde acties zoals hierboven beschreven kunnen alleen door root of door een gebruiker met root rechten worden uitgevoerd op uw systeem.
(trg)="s70.1">Den här knappen återställer modulen.

(src)="s1231.1">Al u in een redelijk veilige omgeving werkt kunt u de optie Wachtwoorden onthouden aanvinken en dan een tijdsperiode in minuten in te stellen in the spinner genaamd Tijdsduur (u kunt ook een nummer invoeren tussen 5 en 1200 minuten of de pijltjes aan de spinner gebruiken).
(src)="s1232.1">U moet het selecteren van de optie Wachtwoorden onthouden vermijden als u in een onveilige omgeving bent zoals een publiek toegankelijk werkstation.
(trg)="s70.2">Den exakta effekten beror på modulen.