# KDEdoc/kde_pt/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_sv/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook.xml.gz


(src)="s1.1">O Manual do Kcron
(trg)="s1.1">Handbok Kcron

(src)="s2.1">É dada permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento ao abrigo da GNU Free Documentation License, Versão 1.1 ou de uma versão mais recente publicada pela Free Software Foundation; sem Secções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Capa Traseira.
(trg)="s2.1">Härmed ges tillåtelse att kopiera, distribuera och/eller ändra detta dokument under villkoren i GNU Free Documentation License, Version 1.1 eller någon senare version publicerad av Free Software Foundation; utan invarianta avsnitt, utan framsidestexter och utan baksidestexter.

(src)="s2.2">Uma cópia desta licença está incluida na .
(trg)="s2.2">En kopia av licensen inkluderas i .

(src)="s3.1">O Kcron é uma aplicação que faz o escalonamento das aplicações a serem executadas.
(trg)="s3.1"> Kcron är ett program som schemalägger program som ska köras.

(src)="s4.1">Introdução
(trg)="s4.1">Inledning

(src)="s5.1">O Kcron é uma aplicação para escalonar os programas para serem executados em segundo plano.
(trg)="s5.1"> Kcron är ett program som schemalägger program som ska köras i bakgrunden.

(src)="s5.2">É uma interface gráfica de utilizador para o cron, o escalonador do sistema UNIX.
(trg)="s5.2">Det är ett grafiskt användargränssnitt för kommandot cron, UNIX-systemets schemaläggare.

(src)="s6.1">Usar o Kcron
(trg)="s6.1">Att använda Kcron

(src)="s7.1">Não te esqueças de indicar ao sistema para iniciar antecipadamente o servidor crond, senão o Kcron não irá funcionar.
(trg)="s7.1">Glöm inte bort att först tala om för systemet att cron-demonen crond ska startas, annars fungerar inte Kcron.

(src)="s8.1">Arranque do Kcron
(trg)="s8.1">Uppstart av Kcron

(src)="s9.1">Quando o Kcron arranca irás ter uma vista geral sobre as tarefas já existentes em escalonamento e as variáveis de ambiente.
(trg)="s9.1">När Kcron startar ser du en sammanfattande vy av befintliga schemalagda aktiviteter och tillhörande miljövariabler.

(src)="s9.2">Se estiveres a correr como administrador, irás ver esses itens para todos os utilizadores no computador, assim como as tarefas de sistema escalonadas.
(trg)="s9.2">Om du kör som root-användare, ser du de här objekten för alla användare av datorn samt systemets schemalagda aktiviteter.

(src)="s9.3">Cada uma das pastas pode ser expandida ou fechada.
(trg)="s9.3">Var och en av katalogerna kan expanderas och fällas ihop.

(src)="s10.1">Tarefas Escalonadas
(trg)="s10.1">Schemalagda aktiviteter

(src)="s11.1">As tarefas escalonadas aparecem dentro duma pasta Tarefas.
(trg)="s11.1">Schemalagda aktiviteter visas under katalogen Aktiviteter.

(src)="s11.2">Para cada tarefa escalonada é apresentado o seguinte:
(trg)="s11.2">För varje schemalagd aktivitet, visas följande:

(src)="s12.1">Nome
(trg)="s12.1">Namn

(src)="s13.1">Nome para identificar a tarefa escalonada.
(trg)="s13.1">Namn för att identifiera den schemalagda aktiviteten.

(src)="s14.1">Valor
(trg)="s14.1">Värde

(src)="s15.1">Ficheiro do programa e os parâmetros.
(trg)="s15.1">Programfil och parametrar.

(src)="s16.1">Descrição
(trg)="s16.1">Beskrivning

(src)="s17.1">Descrição em língua natural da tarefa escalonada.
(trg)="s17.1">Beskrivning med naturligt språk av schemalagda aktiviteter.

(src)="s18.1">Se uma tarefa foi desactivada, nenhum programa nem nenhuns parâmetros irão aparecer, e a descrição está desactivada.
(trg)="s18.1">Om en aktivitet har inaktiverats, visas inte programfil och parametrar, och beskrivningen är inaktiv.

(src)="s19.1">Variáveis de Ambiente
(trg)="s19.1">Miljövariabler

(src)="s20.1">As variáveis de ambiente aparecem dentro duma pasta Variáveis.
(trg)="s20.1">Miljövariabler visas under katalogen Variabler.

(src)="s20.2">Para cada variável de ambiente, é mostrado o seguinte:
(trg)="s20.2">För varje miljövariabel, visas följande:

(src)="s21.1">Nome
(trg)="s21.1">Namn

(src)="s22.1">Nome da variável.
(trg)="s22.1">Variabelnamn

(src)="s23.1">Valor
(trg)="s23.1">Värde

(src)="s24.1">Valor da variável.
(trg)="s24.1">Variabelvärde

(src)="s25.1">Descrição
(trg)="s25.1">Beskrivning

(src)="s26.1">Descrição em língua natural da variável.
(trg)="s26.1">Beskrivning med naturligt språk av variabeln.

(src)="s27.1">As variáveis de ambiente que aqui aparecem irão sobrepor qualquer variável de ambiente existente para todas as tarefas escalonadas.
(trg)="s27.1">Miljövariabler som visas här överskrider alla befintliga miljövariabler för alla schemalagda aktiviteter.

(src)="s27.2">Se uma variável de ambiente foi desactivada, o seu valor não aparecerá e a descrição estará desactivada.
(trg)="s27.2">Om en miljövariabel har inaktiverats, visas inget värde och beskrivningen är inaktiv.

(src)="s28.1">Adicionar Tarefas Escalonadas
(trg)="s28.1">Lägga till schemalagda aktiviteter

(src)="s29.1">Para criar uma nova tarefa escalonável, primeiro selecciona a pasta Tarefas.
(trg)="s29.1">För att skapa en ny schemalagd aktivitet, välj först katalogen Aktiviteter.

(src)="s30.1">A Janela Editar Tarefa
(trg)="s30.1">Dialogrutan Redigera aktivitet

(src)="s31.1">Comentário
(trg)="s31.1">Kommentar

(src)="s32.1">Indica uma descrição da tarefa a escalonar.
(trg)="s32.1">Skriv in en beskrivning av aktiviteten som ska schemaläggas.

(src)="s33.1">Programa
(trg)="s33.1">Program

(src)="s34.1">Indica o nome do programa.
(trg)="s34.1">Skriv in namnet på programmet.

(src)="s34.2">Podes especificar um caminho ou directoria relativo ou absoluto.
(trg)="s34.2">Du kan antingen ange en relativ sökväg eller en absolut sökväg.

(src)="s34.3">Se quiseres procurar pelo programa, carrega em Procurar....
(trg)="s34.3">Om du vill leta efter programmet, tryck på Bläddra....

(src)="s35.1">Activa
(trg)="s35.1">Aktiverad

(src)="s36.1">Para activar ou desactivar a tarefa, selecciona ou deselecciona a opção Activa.
(trg)="s36.1">För att aktivera eller inaktivera aktiviteten, markera eller avmarkera Aktiverad.

(src)="s37.1">Silencioso
(trg)="s37.1">Tyst

(src)="s38.1">Desliga o registo do comando e do seu resultado.
(trg)="s38.1">Stänger av loggning av kommandot och utmatningen från kommandot.

(src)="s39.1">Meses
(trg)="s39.1">Månader

(src)="s40.1">Selecciona os meses durante os quais a tarefa deve ser executada.
(trg)="s40.1">Välj månaderna då aktiviteten ska schemaläggas.

(src)="s41.1">Dias do Mês
(trg)="s41.1">Månadens dagar

(src)="s42.1">Selecciona os meses durante os quais a tarefa deve ser executada.
(trg)="s42.1">Välj månadens dagar då aktiviteten ska schemaläggas.

(src)="s43.1">Dias da Semana
(trg)="s43.1">Veckans dagar

(src)="s44.1">Selecciona os dias da semana nos quais a tarefa deve ser executada.
(trg)="s44.1">Välj veckans dagar då aktiviteten ska schemaläggas.

(src)="s45.1">Diariamente
(trg)="s45.1">Dagligen

(src)="s46.1">Se queres que a tarefa se execute diariamente, selecciona Correr Todos os Dias.
(trg)="s46.1">Om du vill att aktiviteten ska schemaläggas för att köra varje dag, välj Kör varje dag.

(src)="s47.1">Horas
(trg)="s47.1">Timmar

(src)="s48.1">Selecciona as horas nas quais a tarefa deve ser executada.
(trg)="s48.1">Välj timmarna då aktiviteten ska schemaläggas.

(src)="s49.1">Minutos
(trg)="s49.1">Minuter

(src)="s50.1">Selecciona os minutos nos quais a tarefa deve ser executada.
(trg)="s50.1">Välj minuten då aktiviteten ska schemaläggas.

(src)="s50.2">O Kcron não suporta escalonar tarefas em intervalos menores do que cinco minutos.
(trg)="s50.2"> Kcron stödjer inte schemaläggning av aktiviteter med intervall mindre än fem minuter.

(src)="s51.1">OK
(trg)="s51.1">Ok

(src)="s52.1">Completa a criação desta tarefa.
(trg)="s52.1">Fullbordar skapande av den här aktiviteten.

(src)="s53.1">Cancelar
(trg)="s53.1">Avbryt

(src)="s54.1">Cancela a criação desta tarefa.
(trg)="s54.1">Avbryter skapande av den här aktiviteten.

(src)="s55.1">Se seleccionares tanto os dias do mês como os da semana, a tarefa será executada em qualquer uma das condições.
(trg)="s55.1">Om du väljer både månadens dagar och veckans dagar, kommer aktiviteten att köras när endera villkoret uppfylls.

(src)="s55.2">Por exemplo, se seleccionares o dia 1 e o dia 15 e seleccionares o Domingo, o programa será executado em todos os dias 1 e 15 dos meses seleccionados (independentemente do dia da semana) assim como em todos os Domingos dos meses seleccionados (independentemente do dia do mês).
(trg)="s55.2">Om du till exempel väljer den 1:a och 15:de, och väljer söndag, körs programmet den 1:a och 15:de i de valda månaderna (oberoende av veckodag) samt varje söndag i de valda månaderna (oberoende av dagen i månaden).

(src)="s56.1">A tarefa escalonada não está completamente configurada até o crontab ser gravado.
(trg)="s56.1">Den schemalagda aktiviteten sätts i själva verket inte igång förrän crontab har sparats.

(src)="s57.1">Gerir as Tarefas Escalonadas
(trg)="s57.1">Hantera schemalagda aktiviteter

(src)="s58.1">Assim como ao criar tarefas novas, as alterações não terão efeito até o ficheiro crontab ser gravado.
(trg)="s58.1">Precis som när nya aktiviteter skapas, så sker inte ändringarna förrän crontab sparas.

(src)="s59.1">Cortar Tarefas Escalonadas
(trg)="s59.1">Klippa ut schemalagda aktiviteter

(src)="s60.1">Para cortares uma tarefa escalonada, primeiro selecciona a tarefa a ser cortada.
(trg)="s60.1">För att klippa ut en schemalagd aktivitet, välj först aktiviteten som ska klippas ut.

(src)="s62.1">Copiar Tarefas Escalonadas
(trg)="s62.1">Kopiera schemalagda aktiviteter

(src)="s63.1">Para copiares uma tarefa escalonada, primeiro selecciona a tarefa a ser copiada.
(trg)="s63.1">För att kopiera en schemalagd aktivitet, markera först aktiviteten som ska kopieras.

(src)="s65.1">Colar Tarefas Escalonadas
(trg)="s65.1">Klistra in schemalagda aktiviteter

(src)="s66.1">Para colares uma tarefa escalonada, é preciso ter cortado ou copiado uma tarefa escalonada para a Área de Transferência em primeiro lugar.
(trg)="s66.1">För att klistra in en schemalagd aktivitet, måste den först ha klippts ut eller kopierats till klippbordet.

(src)="s66.2">Logo que uma tarefa tenha sido cortada ou copiada, a colagem estará activa.
(trg)="s66.2">När en schemalagd aktivitet väl har klippts ut eller kopieras, aktiveras inklistring.

(src)="s66.3">Então aí selecciona a pasta Tarefas.
(trg)="s66.3">Välj sedan katalogen Aktiviteter.

(src)="s68.1">Modificar Tarefas Escalonadas
(trg)="s68.1">Ändra schemalagda aktiviteter

(src)="s69.1">Para modificares uma tarefa escalonada, primeiro selecciona a tarefa a ser modificada.
(trg)="s69.1">För att ändra en schemalagd aktivitet, markera först aktiviteten som ska ändras.

(src)="s70.1">Irás ver a janela de Editar Tarefa, com a qual irás modificar como descrito acima.
(trg)="s70.1">Du ser då dialogrutan Redigera aktivitet, som du kan ändra enligt beskrivningen ovan.

(src)="s71.1">Apagar Tarefas Escalonadas
(trg)="s71.1">Ta bort schemalagda aktiviteter

(src)="s72.1">Para apagares uma tarefa escalonada, primeiro selecciona a tarefa a ser removida.
(trg)="s72.1">För ta bort en schemalagd aktivitet, markera först aktiviteten som ska tas bort.

(src)="s73.1">Alternativamente, podes usar o menu do botão direito do rato e escolher Apagar.
(trg)="s73.1">Som ett alternativ kan du använda menyn som visas med höger musknapp och välja Ta bort .

(src)="s74.1">Activar/Desactivar Tarefas Escalonadas
(trg)="s74.1">Aktivera/inaktivera schemalagda aktiviteter

(src)="s75.1">Para activares ou desactivares uma tarefa escalonada, primeiro selecciona a tarefa desactivada.
(trg)="s75.1">För att aktivera eller inaktivera en schemalagd aktivitet, markera först den inaktiva aktiviteten.

(src)="s75.2">As tarefas desactivadas terão Desactivado nas suas descrições.
(trg)="s75.2">Inaktiva aktiviteter har Inaktiverad i beskrivningen.

(src)="s76.1">Alternativamente, podes usar o menu do botão direito do rato e escolher Activo .
(trg)="s76.1">Som ett alternativ kan du använda menyn som visas med höger musknapp och välja Aktiverad .

(src)="s76.2">Deves confirmar se o nome do programa, os seus parâmetros e a descrição estão correctamente apresentados.
(trg)="s76.2">Bekräfta att den schemalagda aktivitetens programnamn, parametrar och beskrivning är riktiga.

(src)="s77.1">Correr Tarefas Escalonadas
(trg)="s77.1">Köra schemalagda aktiviteter

(src)="s78.1">Para correres uma tarefa escolanada imediatamente, primeiro selecciona a tarefa.
(trg)="s78.1">För att köra en schemalagd aktivitet omedelbart, markera först aktiviteten.

(src)="s79.1">Alternativamente, podes usar o menu do botão direito do rato e escolher Executar .
(trg)="s79.1">Som ett alternativ kan du använda menyn som visas med höger musknapp och välja Kör nu .

(src)="s80.1">Adicionar Variáveis de Ambiente
(trg)="s80.1">Lägga till miljövariabler

(src)="s81.1">Para criares uma nova variável de ambiente, primeiro selecciona a pasta Variáveis.
(trg)="s81.1">För att skapa en ny miljövariabel, markera först katalogen Variabler.

(src)="s83.1">A janela de Editar Variável
(trg)="s83.1">Dialogrutan Redigera variabel

(src)="s84.1">Variável
(trg)="s84.1">Variabel

(src)="s85.1">Indica o nome da variável de ambiente.
(trg)="s85.1">Skriv in miljövariabelns namn.

(src)="s85.2">Podes usar a lista correspondente para seleccionares o nome das variáveis de ambiente mais comuns que são usadas pelas tarefas escalonadas.
(trg)="s85.2">Du kan använda listrutan för att välja bland de vanligaste miljövariablerna som används av schemalagda aktiviteter.

(src)="s85.3">Estas incluem:
(trg)="s85.3">Dessa omfattar:

(src)="s86.1">HOME
(trg)="s86.1">HOME

(src)="s87.1">A ser usada em vez da directoria pessoal do utilizador por omissão.
(trg)="s87.1">Att användas istället för användarens förvalda hemkatalog.