# KDEdoc/kde_uk/docs/kdebase/kaddressbook/index.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdebase/kaddressbook/index.docbook.xml.gz


(src)="s1.1">Підручник по KAddressBook
(trg)="s1.1">I KAddressBook Incwadi yesandla

(src)="s2.1">Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.
(trg)="s2.1">Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.

(src)="s2.2">A copy of the license is included in .
(trg)="s2.2">A copy of the license is included in .

(src)="s3.1"> KAddressBook - це адресна книга для KDE.
(trg)="s3.1"> KAddressBook iyi KDE incwadi yedilesi.

(src)="s4.1">Вступ
(trg)="s4.1">Ukwazisa

(src)="s5.1">Можливості
(trg)="s5.1">Imisebenzi esemqoka

(src)="s6.1">Документацію по KAddressBook ще не завершено. Якщо Ви маєте питання, будь ласка, листуйте до відповідного списку розсилки KDE
(trg)="s6.1">Uxwebhu le KAddressBook lalungagqitywanga ngexesha ufaka esi sicelo.
(trg)="s6.2">Ukuba unemibuzo, nceda balathise kolona le KDE uluhlu lokuposa.

(src)="s7.1">Для KAddressBook це йомовірно
(trg)="s7.1">Ye KAddressBook oku kungenzeka

(src)="s8.1">Використання KAddressBook
(trg)="s8.1">Usebenzisa i KAddressBook

(src)="s9.1">Питання, відповіді та підказки
(trg)="s9.1">Imibuzo, Iimpendulo, nee Ncam

(src)="s10.1">Питання 1
(trg)="s10.1">Umbuzo wokuqala

(src)="s11.1">Відповідь
(trg)="s11.1">Impendulo

(src)="s12.1">Встановлення
(trg)="s12.1">Ufako

(src)="s13.1">Де взяти KAddressBook
(trg)="s13.1">Ungayifumana njani i KAddressBook

(src)="s14.1">Вимоги
(trg)="s14.1">Iimfuno

(src)="s15.1">Компіляція та встановлення
(trg)="s15.1">Uqokelelo no Fako

(src)="s16.1">Зібрати KAddressBook дуже просто. Для цього треба зробити наступні дії: % ./configure % make % make install
(trg)="s16.1">Iqokelela i KAddressBook kulula kakhulu.
(trg)="s16.2">Okulandelayo kungayenza: % ./qwalasela % yenza % yenza ufako

(src)="s17.1">Ось і все! Якщо виникнуть будь-які проблеми, будь ласка, повідомте про них автору за адресою dsanders@kde.org
(trg)="s17.1">Enokuyenza!
(trg)="s17.2">Ungayenza ngeengxaki, nceda baxele kumbhali kwi dsanders@kde.org

(src)="sgnu-fdl.1">This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.
(trg)="sgnu-fdl.1">This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.

# KDEdoc/kde_uk/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook.xml.gz


(src)="s1.1">Зв'язок з командою KDE
(trg)="s1.1">Qhagamshela iqela le KDE
(trg)="s2.1">Uluhlu loposo

(src)="s2.1">Списки розсилок
(trg)="s3.1">KDE inoluhlu oluninzi lokuposa.

(src)="s3.1">KDE має декілька списків розсилок. Нижче Ви знайдете активні на цей час списки розсилок. Старі статі можна знайти в архіві списків розсилки.
(trg)="s3.2">Bona ngezantsi uluhlu langoku.
(trg)="s3.3">Imiba emidala ingafunyanwa kwi indawo yokugcina yoluhlu lokuposa.

(src)="s4.1"> kde-request@kde.org - KDE
(trg)="s4.1"> kde-request@kde.org - KDE

(src)="s5.1">для загального обговорення
(trg)="s5.1">Kwingxoxo ngokubanzi
(trg)="s6.1"> kde-announce-request@kde.org - kde-announce

(src)="s6.1"> kde-announce-request@kde.org - kde-announce
(trg)="s7.1">Izaziso zezicelo ezintsha ze KDE

(src)="s7.1">повідомлення про нові програми для KDE
(trg)="s8.1"> kde-user-request@kde.org - kde-user
(trg)="s9.1">Abasebenzisi bayancedana

(src)="s8.1"> kde-user-request@kde.org - kde-user
(trg)="s10.1"> kde-devel-request@kde.org - kde-devel

(src)="s9.1">користувачі допомагають один одному
(trg)="s11.1">Yababhekisi phambili
(trg)="s12.1"> kde-licensing-request@kde.org - kde-licensing

(src)="s10.1"> kde-devel-request@kde.org - kde-devel
(trg)="s13.1">Ingxoxo yemiba yelayisenisi

(src)="s11.1">для розробників.
(trg)="s14.1"> kde-look-request@kde.org - kde-look

(src)="s12.1"> kde-licensing-request@kde.org - kde-licensing
(trg)="s15.1">Iyaxoxa "imiba yokujonga nokuva"

(src)="s13.1">обговорення ліцензій
(trg)="s16.1"> kde-artists-request@kde.org - kde-artists

(src)="s14.1"> kde-look-request@kde.org - kde-look
(trg)="s17.1">Yenza ii icon nomnye umsebenzi wokuzoba

(src)="s15.1">обговорення "Вигляду та поведінки"
(trg)="s18.1"> kde-doc-english-request@kde.org - kde-doc-english
(trg)="s19.1">Yabantu abanomdla ekubhaleni uxwebhu le KDE.

(src)="s16.1"> kde-artists-request@kde.org - kde-artists
(trg)="s20.1"> kde-i18n-doc-request@kde.org - kde-18n-doc

(src)="s17.1">створення піктограм та інших елементів інтерфейсу
(trg)="s21.1">Imiba jikelele nokwenziwa koxwebhu
(trg)="s22.1">http://i18n.kde.org/teams/"

(src)="s18.1"> kde-doc-english-request@kde.org - kde-doc-english
(trg)="s23.1">Yolwazi lobulali, olunokuquka uluhlu lomsebenzisi we email ne websites, khangela iphepha lamaqela oguqulelo kwengentla i URL.

(src)="s19.1">для людей , що бажають писати документацію для KDE.
(trg)="s24.1">Ukunikela:
(trg)="s24.2">Nceda bhala idilesi yakho yokwenene ye email endaweni yengenanto " idilesi-yakho ye-email " amagama.

(src)="s20.1"> kde-i18n-doc-request@kde.org - kde-18n-doc
(trg)="s24.3">Shiya umzimba womyalezo ungenanto.

(src)="s21.1">питання документування та інтерналіалізації
(trg)="s24.4">Sukuquka utyikityo okanye amnye ongadidekisa umncedisi weposi oqhubekekisa isicelo sakho.

(src)="s22.1">http://i18n.kde.org/teams/
(trg)="s25.1">Ukunganikeli:

(src)="s23.1">для інформації про локалізацію, яка може містити списки розсилки та сайти, перевірте сторінку команд перекладу за попереднею адресою.
(trg)="s25.2">Nceda buyisela " idilesi-yakho ye-email " ngedilesi ye email oyisebenzise kunikelo.
(trg)="s25.3">Shiya umzimba womyalezo ungenanto.

(src)="s26.1">Вище перечислені адреси використовуються тільки для того, щоб підписатись або відписатись. Як Ви будете підписані до списку розсилки, Ви отримаєте повідомлення в якому написано як відсилати повідомлення до списку розсилки та як змінити ваші пареметри у цьому списку розсилки.
(trg)="s25.4">Sukuquka utyikityo okanye omnye umsebenzi ozakudidekisa umncedisi weposi oqhubekekisa esakho isicelo.
(trg)="s26.1">Iidilesi ezidweliswe ngasentla, zeze iyanikela kwaye ayinikeli kuphela.

(src)="s27.1">Будь ласка не надсилайте повідомлення до списків розсилки за вище наданими адресами.
(trg)="s26.2">Xa unikele kuluhlu lokuposa, uzakufumana umyalezo okuxelela indlela yokuthumela imiyalezo kuluhlu lokuposa, kwaye nokulungisa iinketho zakho zoluhlu lokuposa.

(src)="s28.1">Будь ласка не користуйтесь HTML у листах, щоб надіслати запит, тому що нашому поштовому серверу дуже важко обробляти такі запити. Якщо адреса, яку Ви підписуєте, таж сама що адреса з якої Ви відсилаєте листа, Ви можете не вказувати адресу в темі листа.
(trg)="s27.1">Nceda sukuthumela imiyalezo emayiposwe kuluhlu lokuposa kwidilesi ezingasentla.
(trg)="s28.1">Nceda sukusebenzisa HTML ukuthumela isicelo sakho kuba yenza nzima kumncedisi wethu weposi ukuqhubekisa isicelo sakho.

(src)="s29.1">Зв'язок з окремими розробниками KDE
(trg)="s28.2">Ukuba idilesi yonikelo iyafana nedilesi oyiposayo ungashiya idilesi kwilayini yomxholo.

(src)="s30.1">Адреси розробників програм можна знайти у документації до їх порграм.
(trg)="s29.1">Iqhagamshela ababhekisi phambili be KDE
(trg)="s30.1">Iidilesi zokuqhagamshelana zababhekisi phambili zingafunyanwa kuxwebhu lwezicelo ezizodwa.

(src)="s31.1">Офіційні контакти
(trg)="s31.1">Iziqhagamshelwano ezisemthethweni

(src)="s32.1">Будь ласка відвідайте сторінку Офіційні представників, якщо Ви хочете офіційно зв'язатися з KDE.
(trg)="s32.1">Nceda ndwendwela eyethu i Abameli Abasemthethweni iphepha ukuba ufuna ukuqhagamshelana ne KDE kwi ndlela esemthethweni.

(src)="s33.1">Додаткова інформація
(trg)="s33.1">Ulwazi oluninzi

(src)="s34.1">Ви можете знайти додаткову інформацію про KDE на сторінці http://www.kde.org.
(trg)="s34.1">Nceda fumana ulwazi oluninzi malunga ne KDE e http://www.kde.org.

# KDEdoc/kde_uk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook.xml.gz


(src)="s1.1">Про цей ЧАП
(trg)="s1.1">Malunga nale FAQ

(src)="s2.1">Що я можу зробити для розвитку цього ЧАПа?
(trg)="s2.1">Ndingenza ntoni ukunceda ngale FAQ?

(src)="s3.1">Поперше, відсилайте нам будь які помилки, які Ви знайдете. Також, ми розглянемо будь-які Ваші пропозиції. Ще краще, якщо Ви надасте інформацію про все, що вашу думку не зрозуміло, та, якщо можливо, надішліть інформацію про те, що Вам здається найліпшим вирішенням. Наша адреса електронної пошти - kde-faq@kde.org.
(trg)="s3.2">Kwakhona, naziphi na iziphakamiso onokubanazo ziyavuyelwa.
(trg)="s3.3">Kungcono noko, nayiphi na into ocinga ukuba ayicacanga, kwaye ukuba kuyenzeka, sithumele ocinga ukuba kucacile.

(src)="s4.1">Подруге, видсилайте нам відповіді про ті часті питання, які ще не потрапили до цього ЧАПу. Ми додамо їх, як тільки зможемо.
(trg)="s4.1">Okwesibini, sithumele izisombululo zakho zemibuzo ebuzwa-rhoqo ekwakule FAQ.
(trg)="s4.2">Sizakuzibeka ngokukhawuleza.

(src)="s5.1">Нарешті, будь ласка спочатку гарно переглянте весь ЧАП.
(trg)="s5.1">Okokugqibela kodwa okunga kuncinananga, nceda yenza usebenziso olupheleleyo lwale FAQ.

(src)="s5.2">Read this FAQ (та іншу документацію) перед тим, як відсилати запитання до різних списків розсилки KDE та груп новин.
(trg)="s5.2">Funda oku FAQ (nolunye uxwebhu olusondeleyo) ngoko phambi kokubuza imibuzo kweyahlukileyo i KDE uluhlu lokuposa okanye amaqela endaba.

(src)="s6.1">Якщо Ви бажаєте стати супроводжувачем ЧАПу. Будь ласка, зберніться для більш докладної інформації.
(trg)="s6.1">Ungafuna kwakhona ukuqwalasela ukuba ngu FAQ mlondolozi.
(trg)="s6.2">Nceda thelekisa ku kwinkcukacha ezininzi.

(src)="s7.1">Як стати супроводжувачам ЧАПу?
(trg)="s7.1">Ndingabanguye njani FAQ umlondolozi?

(src)="s8.1">Насправді, дуже просто стати супроводжувачем ЧАП. Ми завжди потребуємо молодої крові. :-) Просто надішлить нам листа до kde-faq@kde.org.
(trg)="s8.1">Ngenene, kulula kakhulu ukuba yi FAQ umlondolozi.
(trg)="s8.2">Kwaye sisoloko sifuna igazi elitsha. :-) Sithumele nje i email ku kde-faq@kde.org.

# KDEdoc/kde_uk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/getkde.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdebase/khelpcenter/faq/getkde.docbook.xml.gz


(src)="s1.1">Як отримати KDE
(trg)="s1.1">Ifumana i KDE
(trg)="s2.1">Ndiyifumana phi i KDE?

(src)="s2.1">Звідки можна завантажити KDE?
(trg)="s3.1">Inxuwa lonikezelo elingundoqo le KDE yi ftp.kde.org.

(src)="s4.1">Чи є дистрибутиви Linux, які містять KDE?
(trg)="s4.1">Kukho i Linux izinikezelo ezivela nge KDE?
(trg)="s5.1">Ewe, engundoqo Linux izinikezelo sele ziyinqanawa KDE.

(src)="s5.1">Так, основні дистрибутиви Linux вже містять KDE. Створення дистрибутива займає деякий час, тому дистрибутиви не завжди містять останню версію KDE, але їх версія є гарним початковим рівнем для того, щоб почати роботу, або, якщо Ви не бажаєте завантажувати нову версію з Інтернету.
(trg)="s5.2">Njengokwakha unikezelo luthatha ixesha, azinakuqulatha oko uguqulelo oludlulileyo, kodwa kwisiqalo okanye ukunqanda ulayisho ezantsi kwi Internet, zinikeza incopho elungileyo yesiqalo.
(trg)="s6.1">Ungafumana eloku-gqi-ba uluhlu lwezinikezelo lo nqanawa nge KDE apha.

(src)="s6.1">Ви можете знайти поточний список дистрибутивів, які містять KDE тут.
(trg)="s7.1">Yintoni uguqulelo langoku?
(trg)="s8.1">Okwangoku, uguqulelo oludlulileyo oluzinzileyo yi 2.1.1.

(src)="s7.1">Яка остання версія?
(trg)="s10.1">Ndizifumana phi KDE iifoto ezikhawulezayo?

(src)="s8.1">На цей час остання стабільна версія - 2.2.1
(trg)="s11.1">Ungafumana iifoto ezikhawulezayo ezidlulileyo kwi ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots.

(src)="s10.1">Де можна знайти знімки екрану KDE?
(trg)="s11.2">Ungafuna kwakhona ukuqwalasela ukucwangcisa eyakho i CVS umxhasi ukuze ulondoloze ufoto olukhawulezayo oludlulileyo wonke amaxesha.

(src)="s12.1">Звідки можна завантажити Qt?
(trg)="s12.1">Ndiyifumana phi i Qt?
(trg)="s13.1"> Qt yimveliso yenkampani ye Norwegian, Troll Tech.

(src)="s14.1">Також Qt є у всіх останніх дистрибутивах Linux. Перегляньте, будь ласка, , щоб дізнатись, яка версія Qt вам потрібна.
(trg)="s14.1">Kwaye ngezininzi ezi-gqi-tyiweyo Linux izinikezelo, Qt sele iqukiwe.
(trg)="s14.2">Nceda bona yoguqulelo lwe Qt olufunayo.

(src)="s15.1">До речі, а що таке Qt?
(trg)="s15.1">Yintoni i Qt, ngendlela?
(trg)="s16.1"> Qt yi C++-ilayibrari yohlobo esekwe ukwakha iinjongano zomsebenzisi.

(src)="s16.1"> Qt - це бібліотека побудована на C++ та призначена для розробки графічних інтерфейсів. Вона також містить загально використовуємі класи для роботи зі строками та роботи з вводом/виводом. Ця бібліотека містить більшість елементів інтерфейсу, які Ви бачите у програмах для KDE: меню, кнопки, повзуни, та ін.
(trg)="s16.2">Kwakhona iquka iitlobo ezininzi eziluncedo njengomtya weentlobo nentlobo ukuphatha igalelo nemveliso.
(trg)="s16.3">Inikeza ezininzi iwidgets ozaku zibona kwi KDE isicelo: iimenu, amaqhosha, abatyibilikisi, njalo-njalo.

(src)="s16.2"> Qt це, також, бібліотека для різних операційних систем, вона дозволяє скомпілювати ваш код як для UNIX систем, та і для Windows. Ви можете знайти більш докладну інформацію про Qt на http://www.trolltech.com.
(trg)="s16.4"> Qt yilayibrari yomgangatho-onqamlezayo okuvumela ukuba ubhale ikhowudi ezakuqokelela kwi UNIX iindlela nazo ne Windows.
(trg)="s16.5">Ungafunda okuninzi malunga ne Qt kwi http://www.troll.no.

# KDEdoc/kde_uk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/nonkdeapps.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdebase/khelpcenter/faq/nonkdeapps.docbook.xml.gz


(src)="s1.1">Робота не- KDE програм разом з KDE
(trg)="s1.1"> KDE ezingeyo- KDE izicelo

(src)="s2.1">Мої не- KDE програми, такі як Emacs та kterm, збожеволіли: виконуються у великих вікнах та з дивними шрифтами!
(trg)="s2.1">Eyam ezingeyo- KDE izicelo njenge Emacs ne kterm zenza i amok ngezinkulu iiwindow nemigca engaqhelekanga!

# KDEdoc/kde_uk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/tips.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdebase/khelpcenter/faq/tips.docbook.xml.gz


(src)="s1.1">Корисні поради
(trg)="s1.1">Iincam eziluncedo
(trg)="s2.1">Ifunda amaphepha omntu kwi KDE

(src)="s2.1">Читання підказок Unix (man) у KDE
(trg)="s3.1">Ayipakishi kubhabho ukuba amaphepha omntu a gzipped.

(src)="s5.1">Швидке пересування чи зміна розміру вікна
(trg)="s4.1">Nqakraza kanye kolu ngeno, kwaye ungakhangela ngapha kwawo wonke amaphepha afakiweyo encwadi kwindlela yakho.
(trg)="s5.1">Shukuma okanye linganisela kwakhona iiwindow ngokukhawuleza

(src)="s7.1">Знищення вікон у KDE
(trg)="s7.1">Ibulala iiwindow kwi KDE
(trg)="s8.1">Nqakraza eso salathisi kwi window ukuyibulala.

# KDEdoc/kde_uk/docs/kdelibs/kspell/index.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdelibs/kspell/index.docbook.xml.gz


(src)="s1.1">Підручник по KSpell
(trg)="s1.1">Incwadi yesandla ye KSpell

(src)="s2.1">KSpell - утиліта перевірки правопису для програм KDE, таких, як KEdit, KMail, KRN та KWord. Вона надає графічний інтерфейс до міжнародного ISpell та ASpell.
(trg)="s2.1">KSpell ingumkhangeli wopelo osetyenziswa zizicelo ze KDE ezinjenge KEdit, KMail, KRN, ne KWord.
(trg)="s2.2">Sisiqalo sesiphelo se GUI frontend kweyaJikelele i ISpell ne ASpell.

(src)="s3.1">Вікно невірних слів
(trg)="s3.1">Incoko yababini enegama elipelwe kakubi

(src)="s4.1">(Якщо Ви ще не встановили Ispell, Ви можете отримати його з Домашньої сторінки міжнародного ISpell.
(trg)="s4.1">(IUkuba awuna Ispell efakiweyo ungayifumana kwi Jikelele ISpell iphepha lasekhaya.

(src)="s4.2">ASpell можна знайти на Домашній сторінці ASpell .)
(trg)="s4.2">ASpell ikhona kwi ASpell iphepha lasekhaya.)

(src)="s5.1">Загальний вжиток
(trg)="s5.1">Usebenziso ngokubanzi

(src)="sspelldlg.1">Верхній рядок у вікні відображає невірне слово, що було знайдено у Вашому документі.
(src)="sspelldlg.2">KSpell намагається знайти придану заміну. Може бути знайдено одне слово або декілька. Найкращі варіанти відображаються праворуч від Заміна:. Щоб прийняти цю заміну, клацніть на Замінити. Ви також можете вибрати слово зі списку Пропозиції і клацнути на Замінити., щоб замінити невірне слово вибраним.
(trg)="sspelldlg.1">Ilayini ephezulu kwincoko yababini ibonisa igama elingapelwanga kakuhle elifunyenwe kuxwebhu lwakho.

(src)="s6.1">Щоб залишити початковий варіант, клацніть на Пропустити.
(trg)="sspelldlg.2">KSpell izama ukufumana elilelona igama lobuyiselo.
(trg)="sspelldlg.3">Elinye okanye amaninzi angafumaneka.

(src)="s7.1">Щоб зупинити перевірку, утримуючі зроблені зміни, клацніть на Зупинити.
(trg)="sspelldlg.4">Uthelekelelo olungcono luboniswe ekunene kwe Ubuyiselo:.
(trg)="sspelldlg.5">Ukwamkela olu buyiselo, nqakraza kwi Buyisela.

(src)="s8.1">Щоб зупинити перевірку та скасувати зроблені зміни, клацніть на Скасувати.
(src)="s9.1">Інші можливості
(trg)="sspelldlg.6">Ungakhetha kwakhona igama kuluhlu lwe Iziphakamiso ngoku nqakraza Buyisela ukubuyisela igama elipelwe kakubi ngegama elikhethiweyo.

(src)="s10.1">При клацанні на Заміняти всі всі наступні випадки цього слова також буде автоматично замінено новим варіантом.
(trg)="s6.1">Ukugcina upelo loqobo, nqakraza kwi Lahla.
(trg)="s7.1">Ukumisa ukhangelo lopelo -- ugcina utshintsho osele ulwenzile -- nqakraza kwi Yima.

(src)="s11.1">Кнопка Пропускати всі надає команду пропустити слово та всі наступні цого випадки в документі.
(trg)="s8.1">Ukumisa ukhangelo lopelo nokucima osele ukwenzile, nqakraza kwi Cima.
(trg)="s9.1">Eminye imisebenzi

(src)="s12.1">При клацанні Додати це слово буде додано до Вашого персонального словника (цей словник відрізняється від системного, тому ці додані слова не будуть відомі іншим користувачам).
(trg)="s10.1">Nqakraza kwi Buyisela konke izakusebenza ngoqupho umsebenzi omnye njengokunqakraza kwi Buyisela, kodwa izakubuyisela ngokuzenzekelayo igama elipelwe kakubi ngobuyiselo olukhethiweyolwegama ukuba liyavela kwakhona (kwixesha lamva) kwelakho uxwebhu.

(src)="s13.1">Вікно установок
(src)="s14.1">Словники
(trg)="s11.1">I Lahla konke iqhosha lilahla oku kunye nezenzeko zexesha elizayo zegama elipelwe kakubi.

(src)="s15.1">Зі списку встановлених словників Ви можете вибрати той, за допомогою якого Ви хочете перевіряти текст.
(trg)="s12.1">Nqakraza kwi Dibanisa izakudibanisa igama elipelwe kakubi kweyobuntu bakho idikshinari (oku kusondele kwidikshinari yendlela yoqobo, izongezelelo ozenzayo azinakubonwa ngabanye abasebenzisi).

(src)="s16.1">Кодування
(trg)="s13.1">Incoko yababini yoqwalaselo

(src)="s17.1">7-біт/ASCII
(trg)="s14.1">Iidikshinari

(src)="s18.1">Це набір символів для текстів англійською мовою.
(trg)="s15.1">Ungakhetha idikshinari onokuyisebenzisa ukukhangela upelo kuluhlu lwedikshinari ezidfakiweyo.

(src)="s19.1">Latin1
(trg)="s16.1">I enkhowudingi

(src)="s20.1">Використовується західноєвропейськими мовами.
(trg)="s17.1">7-Bit/ASCII
(trg)="s18.1">Eli liqela labasebenzi abasetyenziswayo kokubhaliweyo kwesiNgesi.

(src)="s21.1">Latin2
(trg)="s19.1">Latini1