# KDEdoc/kde_hu/docs/kdeaddons/kate-plugins/helloworld.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_ru/docs/kdeaddons/kate-plugins/helloworld.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> Helló világ !
(trg)="s1.1"> Hello World
(src)="s2.1"> Bevezetés
(trg)="s2.1"> Введение
(src)="s3.1"> A Helló világ !
(src)="s3.2"> Kate bővítőmodulnak egyelőre nincs dokumentációja .
(src)="s3.3"> Ha részt szeretne venni a dokumentációkészítő csapat munkájában , lépjen kapcsolatba Lauri Watts-szal ( lauri@kde.org ) , a csapat koordinátorával .
(trg)="s3.1"> Пока документация к модулю Kate под названием Hello World еще не написана . Если вы заинтересованы в исправлении этой ситуации , свяжитесь с Лаури Уоттс lauri@kde.org , координатором команды по документированию KDE .
(src)="s4.1"> A modul kezelése
(trg)="s4.1"> Основы интерфейса
(src)="s5.1"> Menüstruktúra
(trg)="s5.1"> Структура меню
(src)="s6.1"> Beállítások
(trg)="s6.1"> Настройка
(src)="s7.1"> Köszönetnyilvánítások és a licencegyezmény
(trg)="s7.1"> Благодарности
(src)="s8.1"> Helló világ !
(src)="s8.2"> Kate bővítőmodul - Copyright : ( ) , 2001 .
(trg)="s8.1"> Модуль Kate под названием Hello World copyright 2001
(src)="s9.1"> Documentation copyright 2001 .
(trg)="s9.1"> Авторские права на документацию 2001
(src)="s10.1"> Magyar fordítás :
(src)="s10.2"> Szántó Tamás tszanto@mol.hu
(trg)="s10.1"> Перевод на русский : Алексей Миллер asm@som.kiev.ua
(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(src)="s11.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s11.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
# KDEdoc/kde_hu/docs/kdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_ru/docs/kdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> HTML -szerkesztési eszközök
(trg)="s1.1"> Инструментарий HTML
(src)="s2.1"> Megjegyzés a modulhoz
(trg)="s2.1"> Замечания по инструментам html
(src)="s3.1"> Bevezetés
(trg)="s3.1"> Введение
(src)="s4.1"> A HTML-eszközök Kate bővítőmodulnak egyelőre nincs dokumentációja .
(src)="s4.2"> Ha részt szeretne venni a dokumentációkészítő csapat munkájában , lépjen kapcsolatba Lauri Watts-szal ( lauri@kde.org ) , a csapat koordinátorával .
(trg)="s4.1"> Пока документация к модулю Kate под названием Инструментарий HTML еще не написана . Если вы заинтересованы в исправлении этой ситуации , свяжитесь с Лаури Уоттс lauri@kde.org , координатором команды по документированию KDE .
(src)="s5.1"> A modul kezelése
(trg)="s5.1"> Основы интерфейса
(src)="s6.1"> Menüstruktúra
(trg)="s6.1"> Структура меню
(src)="s7.1"> Beállítások
(trg)="s7.1"> Настройка
(src)="s8.1"> Köszönetnyilvánítás
(trg)="s8.1"> Благодарности
(src)="s9.1"> HTML-szerkesztési eszközök Kate bővítőmodul - Copyright :
(src)="s9.2"> Joseph Wenninger ( jowenn@bigfoot.com ) , 2001 .
(trg)="s9.1"> Модуль Kate под названием Инструментарий HTML copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .
(src)="s10.1"> Documentation copyright :
(src)="s10.2"> 2001 .
(trg)="s10.1"> Авторские права на документацию 2001
(src)="s11.1"> Magyar fordítás :
(src)="s11.2"> Szántó Tamás tszanto@mol.hu
(trg)="s11.1"> Перевод на русский : Алексей Миллер asm@som.kiev.ua
(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(src)="s12.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s12.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
# KDEdoc/kde_hu/docs/kdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_ru/docs/kdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> Parancsbeszúrás
(trg)="s1.1"> Вставка команды
(src)="s2.1"> Bevezetés
(trg)="s2.1"> Введение
(src)="s3.1"> A Parancsbeszúrási modul segítségével könnyen beilleszthető egy parancsértelmezőben kiadott parancs kimenete a megnyitott dokumentumba .
(trg)="s3.1"> Вставка плагин позволяет вставить командную строку shell в документ , открытый в kate .
(src)="s4.1"> A modul kezelése
(trg)="s4.1"> Основы интерфейса
(src)="s5.1"> A modul használatához kattintson a Parancsbeszúrás menüpontra a Szerkesztés menüben .
(src)="s5.2"> A megjelenő parancsablakban írja be a kívánt parancsot , válassza ki a munkakönyvtárt , adja meg , hogy az STDERR kimenet bekerüljön-e a szövegbe vagy sem .
(trg)="s5.1"> Для использования плагина Вставка из меню Правка , далее в небольшом диалогом окне для ввода команд выберите рабочий каталог , затем - вариант включения ошибок ( вывод STDERR ) в вставленном тексте . Вы так же можете напечатать командную строку перед выводом .
(src)="s5.3"> A kimenet fölé címként kiíratható a parancs szövege .
(src)="s6.1"> A modul el tudja tárolni a beállítólapon megadott parancsokat .
(trg)="s6.1"> Плагин запомнит количество команд , заданных в конфигурации . Они используются для автозаполнения , и могут быть выбраны из листа в командном вводе .
(src)="s6.2"> Ezeket később fel tudja használni a parancs automatikus kiegészítéséhez ( a parancsmezőben egy listából lehet kiválasztani ) .
(src)="s7.1"> Alapértelmezés szerint a parancs munkakönyvtára megegyezik a Kate munkakönyvtárával , mely általában az Ön saját könyvtára , de tetszőleges könyvtár megadható a modul beállításainál .
(trg)="s7.1"> По умолчанию команда будет запущена в рабочей папке kate , обычно в вашем домашнем каталоге . Эта настройка может быть изменена в конфигурации плагина .
(src)="s8.1"> Ne felejtse el , hogy nem lehet olyan parancsot használni , amely adatbevitelt vár ( pl . a passwd ) vagy az ncurses-hez hasonló keretrendszerre épül (pl . a top ) - ezek megadása esetén nem a várt kimenetet fogja kapni .
(trg)="s8.1"> Учтите , что любые команды shell , требующие действия от пользователя ( например ввод пароля ) или использующие интерфейс ncurses или что-нибудьаналогичное (например top ) не возможно будет скомпилировать .
(src)="s9.1"> Beállítások
(trg)="s9.1"> Настройка
(src)="s10.1"> A Parancsbeszúrási modul beállításainak eléréséhez nyissa meg a Kate beállítóablakát a Beállítások menüben , majd válassza a Bővítőmodulok / Parancsbeszúrás lapot .
(src)="s11.1"> A következő beállítások állnak rendelkezésre :
(trg)="s10.1"> Для настройки плагина Вставка откройте диалог настройки Kate из меню Настройка и выберите Плагины / Вставить Командную страницу .
(src)="s12.1"> A megőrzött parancsok száma
(src)="s13.1"> Ennyi parancsot tud legfeljebb megjegyezni ( eltárolni ) a program .
(trg)="s11.1"> Доступны следующие опции настройки :
(src)="s13.2"> A szám 0 és 99 között bármi lehet .
(src)="s14.1"> Az alapértelmezett munkakönyvtár
(trg)="s12.1"> Количество команд для сохранения
(src)="s15.1"> Itt lehet kiválasztani ( a választógombok segítségével ) , hogy a parancs munkakönyvtárát hogyan határozza meg a program .
(src)="s15.2"> A lehetőségek : a Kate munkakönyvtára ( ez általában megegyezik a saját könyvtárral , ha a programot a KDE főmenüből indították) , a dokumentum könyvtára (ha van , különben az előző opció érvényes ) , az utoljára végrehajtott parancs munkakönyvtára .
(trg)="s13.1"> Данная настройка , представленная в виде обязательного меню , поможет вам выбрать сколько команд должно быть сохранено . Возможны варианты от 0 до 99 .
(trg)="s14.1"> Стандартная Рабочая Папка
(src)="s16.1"> A szerzők névsora
(src)="s17.1"> Parancsbeszúrás Kate bővítőmodul - Copyright :
(trg)="s15.1"> Данная настройка , отображенная в виде набора радио кнопок , поможет вам решить как выбрана рабочая папка команды . Опции это рабочая папка процесса Kate ( Ваша домашняя папка при запуске Kate из K меню) , папка документа (если использованы какие-нибудь из выше перечисленных опций ) или рабочая папка последней команды , запущенной в плагине .
(src)="s17.2"> Anders Lund ( anders@alweb.dk ) , 2001 .
(trg)="s16.1"> Благодарности
(src)="s18.1"> Documentation copyright :
(src)="s18.2"> Anders Lund ( anders@alweb.dk ) , 2001 .
(trg)="s17.1"> Дополнение к Kate под названием Вставка команды copyright 2001 Anders Lund anders@alweb.dk .
(src)="s19.1"> Magyar fordítás :
(src)="s19.2"> Szántó Tamás tszanto@mol.hu
(trg)="s18.1"> Documentation copyright 2001 Anders Lund anders@alweb.dk
(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(src)="s20.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s19.1"> Перевод на русский - Алексей Миллер , Климов Вова , Андрей Дорошенко asm@som.kiev.ua
# KDEdoc/kde_hu/docs/kdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_ru/docs/kdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> Fejlécmegnyitó
(src)="s2.1"> Megjegyzések a modullal kapcsolatban
(trg)="s1.1"> Открытие заголовка
(src)="s3.1"> Bevezetés
(src)="s4.1"> A Fejlécmegnyitó Kate -bővítőmodulnak egyelőre nincs dokumentációja .
(trg)="s2.1"> Введение
(src)="s4.2"> Ha részt szeretne venni a dokumentációkészítő csapat munkájában , lépjen kapcsolatba Lauri Watts-szal ( lauri@kde.org ) , a csapat koordinátorával .
(trg)="s3.1"> Основы интерфейса
(src)="s5.1"> A modul kezelése
(src)="s6.1"> Menüstruktúra
(trg)="s4.1"> Структура меню
(src)="s7.1"> Beállítások
(src)="s8.1"> A szerzők névsora
(trg)="s5.1"> Настройка
(src)="s9.1"> Fejlécmegnyitó Kate -bővítőmodul - Copyright :
(trg)="s6.1"> Благодарности
(src)="s9.2"> Joseph Wenninger ( jowenn@bigfoot.com ) , 2001 .
(src)="s10.1"> Documentation copyright :
(trg)="s7.1"> Авторские права на документацию 2001
(src)="s10.2"> 2001 .
(src)="s11.1"> Magyar fordítás :
(trg)="s8.1"> Перевод на русский - Алексей Миллер asm@som.kiev.ua
(src)="s11.2"> Szántó Tamás tszanto@mol.hu
(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(src)="s12.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s9.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
# KDEdoc/kde_hu/docs/kdeaddons/kate-plugins/projectmanager.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_ru/docs/kdeaddons/kate-plugins/projectmanager.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> Projektkezelő
(trg)="s1.1"> Менеджер проектов
(src)="s2.1"> Megjegyzés a Projektkezelő bővítőmodulhoz
(trg)="s2.1"> Note about project manager plugin
(src)="s3.1"> Bevezetés
(trg)="s3.1"> Введение
(src)="s4.1"> A Projektkezelő Kate bővítőmodulnak egyelőre nincs dokumentációja .
(src)="s4.2"> Ha részt szeretne venni a dokumentációkészítő csapat munkájában , lépjen kapcsolatba Lauri Watts-szal ( lauri@kde.org ) , a csapat koordinátorával .
(trg)="s4.1"> Пока документация к модулю Kate под названием Менеджер проектов еще не написана . Если вы заинтересованы в исправлении этой ситуации , свяжитесь с Лаури Уоттс lauri@kde.org , координатором команды по документированию KDE .
(src)="s5.1"> A modul kezelése
(trg)="s5.1"> Основы интерфейса
(src)="s6.1"> Menüstruktúra
(trg)="s6.1"> Структура меню
(src)="s7.1"> Beállítások
(trg)="s7.1"> Настройка
(src)="s8.1"> A szerzők névsora
(trg)="s8.1"> Благодарности
(src)="s9.1"> Projektkezelő Kate bővítőmodul - Copyright :
(src)="s9.2"> Christoph Cullmann ( crossfire@babylon2k.de ) , 2001 .
(trg)="s9.1"> Модуль Kate под названием Менеджер проектов copyright 2001 Christoph Cullmann crossfire@babylon2k.de .
(src)="s10.1"> Documentation copyright :
(src)="s10.2"> 2001 .
(trg)="s10.1"> Авторские права на документацию 2001
(src)="s11.1"> Magyar fordítás :
(src)="s11.2"> Szántó Tamás tszanto@mol.hu
(trg)="s11.1"> Перевод на русский - Алексей Миллер asm@som.kiev.ua
(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(src)="s12.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s12.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
# KDEdoc/kde_hu/docs/kdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_ru/docs/kdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> Szövegszűrő
(trg)="s1.1"> Текстовый фильтр
(src)="s2.1"> Megjegyzés a szövegszűrő bővítőmodulról
(trg)="s2.1"> Note about text filter plugin
(src)="s3.1"> Bevezetés
(trg)="s3.1"> Введение
(src)="s4.1"> A Szövegszűrő Kate bővítőmodulnak egyelőre nincs dokumentációja .
(src)="s4.2"> Ha részt szeretne venni a dokumentációkészítő csapat munkájában , lépjen kapcsolatba Lauri Watts-szal ( lauri@kde.org ) , a csapat koordinátorával .
(trg)="s4.1"> Пока документация к модулю Kate под названием Текстовый фильтр еще не написана . Если вы заинтересованы в исправлении этой ситуации , свяжитесь с Лаури Уоттс lauri@kde.org , координатором команды по документированию KDE .
(src)="s5.1"> A modul kezelése
(src)="s6.1"> Menüstruktúra
(trg)="s5.1"> Основы интерфейса
(src)="s7.1"> Beállítás
(trg)="s6.1"> Структура меню
(src)="s8.1"> A szerzők névsora
(trg)="s7.1"> Настройка
(src)="s9.1"> Szövegszűrő Kate bővítőmodul - Copyright :
(trg)="s8.1"> Благодарности
(src)="s9.2"> Joseph Wenniger ( jowenn@bigfoot.com ) , 2001 .
(src)="s10.1"> Documentation copyright :
(trg)="s9.1"> Модуль Kate под названием Текстовый фильтр copyright 2001 Joseph Wenniger jowenn@bigfoot.com .
(src)="s10.2"> 2001 .
(src)="s11.1"> Magyar fordítás :
(trg)="s10.1"> Авторские права на документацию 2001
(src)="s11.2"> Szántó Tamás tszanto@mol.hu
(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(src)="s12.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s11.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
# KDEdoc/kde_hu/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_ru/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> XML eszközök
(trg)="s1.1"> Утилиты работы с XML
(src)="s2.1"> Ez a modul XML fájlok elkészítését segíti , felsorolva a megengedett tag-eket stb .
(trg)="s2.1"> Этот модуль помогает создавать XML-файлы , отображая разрешенные теги и др .
(src)="s3.1"> Bevezetés
(trg)="s3.1"> Введение
(src)="s4.1"> A modul megjeleníti azokat az elemeket , amelyek engedélyezettek a dokumentum aktuális pozíciójánál , a fájl DTD-je alapján .
(src)="s4.2"> Kilistázza az engedélyezett elemeket , attribútumokat , attribútumértékeket vagy entitásokat , mindig a pillanatnyi pozíciónak megfelelően ( a lista az összes entitást fogja tartalmazni , ha a kurzortól balra az & jel található éppen ) .
(trg)="s4.1"> Этот модуль выдает подсказки о разрешенных элементах в данном месте XML-файла , в соответствии с его DTD . Он отображает список разрешенных элементов , атрибутов , значений атрибутов или сущностей , в зависимости от положения курсора ( все сущности отображаются , если символ слева от курсора - это & ) . Он также может закрывать ближайший незакрытый тег .
(src)="s4.3"> Egy mozdulattal be lehet zárni a legutoljára megnyitott tag-et .
(src)="s5.1"> A DTD-nek XML formátumúnak kell lennie , ahogy pl . a dtdparse nevű Perl programmal készíthető ( ez az XML formátum nem XML séma ! ).
(src)="s5.2"> Nevezzük az ilyen DTD-ket meta-DTD -knek .
(trg)="s5.1"> DTD должно присутствовать в XML-формате в том виде , как это делает Perl-программа dtdparse ( заметьте , что этот XML-формат DTD - не XML Schema ) . Давайте назовем этот вид DTD мета DTD . Вместе с модулем поставляются несколько мета DTD . Они установлены в $KDEDIR / share / apps / katexmltools / , который также является каталогом по умолчанию , когда вы выбираете Назначить мета DTD.. . . Для создания своих собственных DTD возьмите dtdparse с http : / /dtdparse.sourceforge.net .
(src)="s5.3"> A modulhoz tartozik néhány meta-DTD , telepítéskor a $KDEDIR / share / apps / katexmltools / könyvtárba kerülnek , mely az alapértelmezett könyvtár a Meta-DTD hozzárendelése.. . parancsnál .
(src)="s5.4"> Ha saját meta-DTD-ket szeretne készíteni , szerezze be a dtdparse-t innen : http : / /dtdparse.sourceforge.net .
(trg)="s6.1"> Возможности и ограничения
(src)="s6.1"> Lehetőségek , korlátok
(src)="s7.1"> Egyszerűen kipróbálhatja a szerkesztési lehetőségeket ( és azok korlátait ) : töltse be a $KDEDIR / share / apps / katexmltools / testcases.xml fájlt a Kate -be , és kövesse az utasításokat .
(src)="s7.2"> Egyszerre csak egy dokumentumot lehet betölteni , tehát ugyanazt a meta-DTD-t használja az összes megnyitott dokumentum .
(trg)="s7.1"> Вы можете протестировать все функции и ограничения , загрузив $KDEDIR / share / apps / katexmltools / testcases.xml в Kate и следуя инструкциям . Просим учесть , что однавременная работа с более чем одним документом пока еще не поддерживается , вы можете использовать только одну meta DTD для всех документов .
(src)="s8.1"> A menü
(trg)="s8.1"> Структура меню
(src)="s9.1"> XML bővítőmodul XML beszúrása.. .
(trg)="s9.1"> Модуль XML Вставить XML.. .
(src)="s10.1"> Ekkor megjelenik az engedélyezett elemek , attribútumok vagy attribútumértékek listája , a kurzorpozíciótól és a DTD-től függően .
(src)="s10.2"> Ennek használatához először ki kell jelölni egy meta-DTD-t a Meta-DTD hozzárendelése.. . menüpontban .
(trg)="s10.1"> Будет отображен список разрешенных элементов , атрибутов или значений атрибутов , в зависимости от позиции курсора и DTD . Для использования этого пункта должен быть задан мета DTD с помощью пункта Назначить мета DTD.. . .
(src)="s11.1"> XML bővítőmodul Entitás beszúrása.. .
(trg)="s11.1"> Модуль XML Вставить сущность.. .
(src)="s12.1"> Kilistázza az összes engedélyezett entitást az aktuális DTD alapján .
(src)="s12.2"> Ennek használatához ki kell jelölni egy meta-DTD-t a Meta-DTD hozzárendelése.. . menüpontban .
(trg)="s12.1"> Будут отображены все имеющиеся сущности , в соответствии с текущим DTD . Для использования этого пункта должен быть задан мета DTD с помощью пункта Назначить мета DTD.. . .
(src)="s13.1"> XML bővítőmodul Az elem bezárása
(trg)="s13.1"> Модуль XML Закрыть элемент
(src)="s14.1"> Ennek választásakor a program megkeresi visszafelé az utolsó megnyitott elemet , és beszúrja az aktuális pozícióhoz a bezáró tag-et .
(src)="s14.2"> A keresés mindig a kurzorpozíciótól indul visszafelé .
(trg)="s14.1"> Ищет в тексте незакрытый тег и закрывает его , вставляя соответствующий закрывающий тег . Поиск начинается с позиции курсора налево . Если открытый тег не будет найден , ничего не делается .
(src)="s14.3"> Ha nem található nyitott tag , nem történik semmi .
(src)="s15.1"> XML bővítőmodul Meta-DTD hozzárendelése.. .
(trg)="s15.1"> Модуль XML Назначить мета DTD.. .
(src)="s16.1"> Itt lehet megadni , hogy a megnyitott dokumentumokra melyik meta-DTD lesz érvényes .
(src)="s16.2"> A hozzárendelést nem menti el a program , ezért minden alkalommal ( a Kate megnyitásakor ) el kell végezni .
(trg)="s16.1"> Здесь устанавливается DTD для использования со всеми открытыми документами . Обратите внимание , что эта связь не может быть сохранена , вы должны проделывать это каждый раз после запуска Kate .
(src)="s17.1"> Köszönetnyilvánítások
(trg)="s17.1"> Благодарности
(src)="s18.1"> Kate bővítőmodul XML-eszközök Copyright :
(src)="s18.2"> Daniel Naber ( daniel.naber@t-online.de ) , 2001 , 2002 .
(trg)="s18.1"> Модуль Kate Утилиты работы с XML copyright 2001 Daniel Naber daniel.naber@t-online.de .
(src)="s19.1"> Documentation copyright :
(src)="s19.2"> Daniel Naber , 2001 .
(trg)="s19.1"> Документация - copyright 2001 Daniel Naber