# KDEdoc/kde_pt_BR/docs/kdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_sk/docs/kdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook.xml.gz


(trg)="s1.1"> Nástroje HTML

(trg)="s2.1"> Poznámka o nástrojoch HTML

(trg)="s3.1"> Úvod

(src)="s1.1"> Ferramentas HTML
(trg)="s4.1"> Kate modul Nástroje HTML momentálne neobsahuje dokumentáciu .
(trg)="s4.2"> Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť , kontaktujte Lauri Watts lauri@kde.org , koordinátorku dokumentačného tímu KDE .

(trg)="s5.1"> Základy obrazovky

(trg)="s6.1"> Štruktúra menu

(trg)="s7.1"> Nastavenie

(src)="s2.1"> Introdução
(trg)="s8.1"> Poďakovanie
(trg)="s9.1"> Modul Kate Nástroje HTML copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .

(src)="s3.1"> O plugin de ferramentas de HTML para o Kate atualmente não tem documentação .
(trg)="s10.1"> Copyright dokumentácie 2001
(trg)="s11.1"> Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz

(src)="s3.2"> Se você está interessado em retificar esta situação , por favor contacte Lauri Watts lauri@kde.org , Coordenador do Time de Documentação do KDE .
(trg)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="s12.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .

# KDEdoc/kde_pt_BR/docs/kdeaddons/kate-plugins/index.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_sk/docs/kdeaddons/kate-plugins/index.docbook.xml.gz


(src)="s1.1"> Manual de Plugins do Kate
(trg)="s1.1"> Manuál pre moduly Kate

(src)="s2.1"> Permission is granted to copy , distribute and / or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License , Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation ; with no Invariant Sections , with no Front-Cover Texts , and with no Back-Cover Texts .
(trg)="s2.1"> Máte právo kopírovať , distribuovať a / lebo modifikovať tento dokument v rámci licencie GNU Free Documentation License , Version 1.1 alebo vyššej tak , ako ju publikoval the Free Software Foundation ; with no Invariant Sections , s no Front-Cover Texts , a s no Back-Cover Texts .

(src)="s2.2"> A copy of the license is included in .
(trg)="s2.2"> Kópia tejto licencie je priložená v .

(src)="s3.1"> Este é o manual para os plugins do Kate , Editor de Texto Avançado .
(trg)="s3.1"> Toto je manuál pre moduly Kate , pokročilý textový editor KDE .

(src)="s4.1"> Kate plugins
(trg)="s4.1"> Moduly Kate

(src)="s5.1"> Kate plugins Sao funções adicionais para o editor Kate .
(trg)="s5.1"> Moduly Kate sú prídavné funkcie pre editor Kate .

(src)="s5.2"> Ela podem adicionar menus extras e atalhos e extender as opções do Kate .
(trg)="s5.2"> Pridávajú extra položky menu , klávesové skratky a rozširujú možnosti Kate .

(src)="s5.3"> Você pode instalar tantas quantas desejar , dentro do Kate .
(trg)="s5.3"> Môžete si ich nainštalovať koľko chcete priamo z Kate .

(src)="s6.1"> Mais informações de como usar o Kate e habilitar os plugins desejados esta disponível no manual do Kate .
(trg)="s6.1"> Viac informácií o použití Kate a o povolení modulov nájdete v manuáli pre Kate .

(src)="s7.1"> Os plugins instalados neste manual São :
(trg)="s7.1"> Moduly popísané v tomto manuáli sú :

(src)="s8.1"> Implementação de XML
(trg)="s8.1"> Hello World

(src)="s9.1"> Validação de XML
(trg)="s9.1"> Nástroje HTML

(src)="s10.1"> Inserir Comando
(trg)="s10.1"> Vložiť príkaz

(src)="s11.1"> Ferramentas HTML
(trg)="s11.1"> Otvoriť hlavičku

(src)="s12.1"> Abrir Cabeçalho
(trg)="s12.1"> Správca projektov

(src)="s13.1"> Gerenciador de Projeto
(trg)="s13.1"> Textový filter

(src)="s14.1"> Filtro de Texto
(trg)="s14.1"> Nástroje XML

(src)="s15.1"> Complementação de XML
(trg)="s15.1"> Hello World

(src)="s16.1"> Este plugin suporta escrever arquivos XML listando tags permitidas e mais .
(src)="s17.1"> introdução
(trg)="s16.1"> Úvod
(trg)="s17.1"> Kate modul Hello World momentálne neobsahuje dokumentáciu .

(src)="s18.1"> Este plugin dá pistas sobre o que é permitido em certa posição de um arquivo XML , de acordo com o DTD do arquivo .
(trg)="s17.2"> Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť , kontaktujte Lauri Watts lauri@kde.org , koordinátorku dokumentačného tímu KDE .

(src)="s18.2"> Ele listará possíveis elementos , atributos , valores de atributos ou entidades , dependendo da posição do cursor ( por exemplo , todas as entidades Sao listadas se o caracter a esquerda do cursor for & ) .
(trg)="s18.1"> Základy obrazovky
(trg)="s19.1"> Štruktúra menu

(src)="s18.3"> Tambem é possível fechar a tag aberta mais próxima a esquerda .
(trg)="s20.1"> Nastavenie
(trg)="s21.1"> Poďakovanie

(src)="s19.1"> O DTD deve existir em formato XML , como produzido pelo programa Perl dtdparse .
(trg)="s22.1"> Modul Kate Hello World copyright 2001 .
(trg)="s23.1"> Copyright dokumentácie 2001

(src)="s19.2"> Nos chamaremos um DTD neste formato meta DTD . alguns meta DTDs Sao fornecidos .
(trg)="s24.1"> Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz

(src)="s19.3"> Eles estão instalados em $KDEDIR / share / apps / katexmltools / , o qual também é o diretorio padrão quando você escolhe Designar Meta DTD.. . .
(trg)="sgnu-fdl.1"> Táto dokumentácia je licencovaná pod GNU Free Documentation License .
(trg)="s25.1"> Tento program je licencovaný pod GNU General Public License .

(src)="s19.4"> Para produzir seus próprios meta DTDs , pegue o dtdparse em http : / /dtdparse.sourceforge.net .
(trg)="s26.1"> Nástroje HTML
(trg)="s27.1"> Poznámka o nástrojoch HTML

(src)="s20.1"> Como Usar
(trg)="s28.1"> Úvod

(src)="s21.1"> Se o seu documento não contem DOCTYPE ou o doctype é desconhecido , você terá que selecionar um meta DTD do sistema de arquivo .
(trg)="s29.1"> Kate modul Nástroje HTML momentálne neobsahuje dokumentáciu .

(src)="s21.2"> Senão , o meta DTD que combinar com o DOCTYPE do documento atual será carregado automaticamente .
(src)="s22.1"> Você pode agora usar o plugin enquanto digita seu texto :
(trg)="s29.2"> Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť , kontaktujte Lauri Watts lauri@kde.org , koordinátorku dokumentačného tímu KDE .
(trg)="s30.1"> Základy obrazovky

(src)="s23.1"> < ( chave menor que )
(trg)="s31.1"> Štruktúra menu

(src)="s24.1"> Isto disparará uma lista dos elementos possíveis a menos que o cursor esteja já dentro de uma tag .
(trg)="s32.1"> Nastavenie
(trg)="s33.1"> Poďakovanie

(src)="s24.2"> Note que você atualmente não pode usar isto para inserir os elementos de nível mais alto ( isto é <html> ) .
(trg)="s34.1"> Modul Kate Nástroje HTML copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .

(src)="s25.1"> " (chave de citação )
(trg)="s35.1"> Copyright dokumentácie 2001

(src)="s26.1"> A chave de citação disparará uma lista dos valores de atributos possíveis ( se existirem ) se você estiver dentro de uma tag .
(src)="s27.1"> ( chave de espaço )
(trg)="s36.1"> Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz
(trg)="sgnu-fdl.1"> Táto dokumentácia je licencovaná pod GNU Free Documentation License .

(src)="s28.1"> Isto disparará uma lista dos atributos possíveis para o elemento atual se você estiver dentro de uma tag .
(trg)="s37.1"> Tento program je licencovaný pod GNU General Public License .
(trg)="s38.1"> Vložiť príkaz

(src)="s29.1"> & ( chave E comercial )
(trg)="s39.1"> Úvod

(src)="s30.1"> Isto disparará uma lista de entidades nomeadas .
(src)="s31.1"> Características e Limitações
(trg)="s40.1"> Modul Vložiť príkaz umožňuje vložiť výstup príkazu do dokumentu otvoreného v kate .

(src)="s32.1"> Você pode testar todas as funções e limitações carregando $KDEDIR / share / apps / katexmltools / testcases.xml no Kate e seguindo as instruções .
(src)="s32.2"> Note que trabalhar com mais de uma visualização por documento ainda não é suportado corretamente por este plugin
(trg)="s41.1"> Základy obrazovky
(trg)="s42.1"> Modul použijete pomocou menu Vložiť príkaz z Upraviť , čím sa zobrazí jednoduchý dialóg pre zadanie príkazu , výberu pracovného priečinku a výber , či sa má vložiť aj výstup STDERR ( chyby ) .

(src)="s33.1"> Estrutura do Menu
(src)="s34.1"> XML Plugin Inserir Elemento.. .
(trg)="s42.2"> Môžete aj určiť reťazec vytlačený nad výstupom .

(src)="s35.1"> Isto abrirá um dialogo que lhe permite inserir um elemento XML .
(trg)="s43.1"> Modul si zapamätá niekoľko naposledy použitých príkazov .

(src)="s35.2"> Os caracteres < , > e a tag de fechamento serão inseridas automaticamente .
(trg)="s43.2"> Používajú sa pre automatické dopĺňanie a dajú sa vybrať z rozbaľovacieho zoznamu poľa príkazu .

(src)="s35.3"> Se você tiver selecionado texto quando este item de menu for selecionado , o texto selecionado será circundado pelas tags de abertura e fechamento .
(trg)="s44.1"> Štandardne sa príkaz spúšťa v pracovnom priečinku procesu kate , obvykle vašom domovskom priečinku .
(trg)="s44.2"> Je ho ale možné upraviť v nastavení modulu .

(src)="s35.4"> O dialogo também oferece Complementação de todos os elementos que podem ser inseridos na posição atual do cursor se você tiver designado um meta DTD usando Designar Meta DTD.. . .
(trg)="s45.1"> Uvedomte si , že ak príkaz potrebuje spoluprácu s používateľom ( napríklad heslo ) alebo používa rozhranie ncurses a podobné (napríklad top ) , nepodarí sa vytvoriť očakávaný výstup .

(src)="s36.1"> XML Plugin Fechar Elemento
(trg)="s46.1"> Nastavenie

(src)="s37.1"> Isto irá pesquisar em seu texto por uma tag que não está ainda fechada e irá fecha-la inserindo a tag de fechamento correspondente .
(trg)="s47.1"> Modul Vložiť príkaz nastavíte otvorením dialógu pre nastavenie Kate z menu Nastavenia a vyberiete záložku Moduly / Vložiť príkaz .

(src)="s37.2"> A pesquisa inicia na posição do cursor e vai para a esquerda .
(trg)="s48.1"> Dostupné sú tieto možnosti nastavenia :
(trg)="s49.1"> Počet pamätaných príkazov

(src)="s37.3"> Se não puder encontrar uma tag aberta nada acontecerá .
(trg)="s50.1"> Toto určuje koľko príkazov sa bude pamätať .

(src)="s38.1"> XML Plugin Designar Meta DTD.. .
(trg)="s50.2"> Môžete použiť hodnotu od 0 do 99 .

(src)="s39.1"> Isto ira dizer ao plugin qual meta DTD usar para o documento atual .
(trg)="s51.1"> Štandardný pracovný priečinok
(trg)="s52.1"> Toto nastavenie určuje možnosti ako určiť pracovný priečinok príkazu .

(src)="s39.2"> Note que esta designação não será salva .
(src)="s39.3"> Você terá que repetir isto quando você iniciar o Kate na próxima vez .
(trg)="s52.2"> Máte na výber pracovný priečinok procesu kate ( obvykle váš domovský priečinok v prípade , že ste kate spustili z menu K) , priečinku dokumentu (ak existuje , inak sa použije predchádzajúca možnosť ) alebo pracovný priečinok posledného spusteného príkazu .

(src)="s40.1"> Agradecimentos e Reconhecimentos
(trg)="s53.1"> Poďakovanie

(src)="s41.1"> Kate Plugin Complementação de XML copyright 2001,2002 Daniel Naber daniel.naber@t-online.de .
(trg)="s54.1"> Modul Kate Vložiť príkaz copyright 2001 Anders Lund anders@alweb.dk .

(src)="s42.1"> Copyright da Documentação 2001,2002 por Daniel Naber
(trg)="s55.1"> Copyright dokumentácie 2001 Anders Lund anders@alweb.dk

(src)="s43.1"> Tradução de Jose Monteiro monteiro@ajato.com.br
(trg)="s56.1"> Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz

(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="sgnu-fdl.1"> Táto dokumentácia je licencovaná pod GNU Free Documentation License .

(src)="s44.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s57.1"> Tento program je licencovaný pod GNU General Public License .

(src)="s45.1"> Validação de XML
(trg)="s58.1"> Otvoriť hlavičku

(src)="s46.1"> Este plugin checa arquivos XML para consistência e validação .
(trg)="s59.1"> Poznámka o module Otvoriť hlavičku

(src)="s47.1"> introdução
(trg)="s60.1"> Úvod

(src)="s48.1"> Este plugin checa o arquivo atual .
(trg)="s61.1"> Kate modul Otvoriť hlavičku momentálne neobsahuje dokumentáciu .

(src)="s48.2"> Uma lista de avisos e erros aparecerá na parte de baixo do janela principal do Kate .
(trg)="s61.2"> Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť , kontaktujte Lauri Watts lauri@kde.org , koordinátorku dokumentačného tímu KDE .

(src)="s48.3"> Você pode clicar em uma mensagem de erro para pular para o lugar correspondente no arquivo .
(trg)="s62.1"> Základy obrazovky
(trg)="s63.1"> Štruktúra menu

(src)="s48.4"> Se o arquivo tiver um DOCTYPE o DTD dado com este doctype será usado para validar este arquivo .
(trg)="s64.1"> Nastavenie
(trg)="s65.1"> Poďakovanie

(src)="s48.5"> O DTD é esperado em uma posição relativa ao arquivo atual . isto é , se o doctype se refere ao DTD / xhtml1-transitional.dtd e o arquivo é / home / peter / test / xml o DTD deve estar localizado em / home / peter / DTD / xhtml1-transitional.dtd .
(trg)="s66.1"> Modul Kate Otvoriť hlavičku copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .
(trg)="s67.1"> Copyright dokumentácie 2001

(src)="s48.6"> De qualquer modo , DTDs remotos especificados via http Sao suportados .
(trg)="s68.1"> Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz

(src)="s49.1"> se o arquivo não tiver um doctype ele será checado para boa formatação .
(trg)="sgnu-fdl.1"> Táto dokumentácia je licencovaná pod GNU Free Documentation License .

(src)="s50.1"> Para aprender mais sobre XML veja em Páginas oficiais W3C XML .
(trg)="s69.1"> Tento program je licencovaný pod GNU General Public License .

(src)="s51.1"> Internamente , este plugin chama o comando externo xmllint , o qual é parte de libxml2 .
(trg)="s70.1"> Správca projektov
(trg)="s71.1"> Poznámka o module Správca projektov

(src)="s51.2"> Se este commando não está instalado corretamente em seu sistema , o plugin não funcionará .
(trg)="s72.1"> Úvod
(trg)="s73.1"> Kate modul pre Správca projektov momentálne neobsahuje dokumentáciu .

(src)="s52.1"> Um arquivo temporário precisa ser escrito no mesmo diretório do arquivo a ser checado , assim você deve ter acesso de escrita para aquele diretório .
(trg)="s73.2"> Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť , kontaktujte Lauri Watts lauri@kde.org , koordinátorku dokumentačného tímu KDE .

(src)="s53.1"> Estrutura do Menu
(trg)="s74.1"> Základy obrazovky

(src)="s54.1"> Ferramentas Validar XML
(trg)="s75.1"> Štruktúra menu

(src)="s55.1"> Isto iniciará a checagem , conforme descrito acima .
(trg)="s76.1"> Nastavenie

(src)="s56.1"> Agradecimentos e Reconhecimentos
(trg)="s77.1"> Poďakovanie

(src)="s57.1"> Kate Plugin Validação de XML copyright 2002 Daniel Naber daniel.naber@t-online.de .
(trg)="s78.1"> Modul Kate Správca projektov copyright 2001 Christoph Cullmann crossfire@babylon2k.de .

(src)="s58.1"> Copyright da Documentação 2002 por Daniel Naber
(trg)="s79.1"> Copyright dokumentácie 2001

(src)="s59.1"> Tradução de José Monteiro monteiro@ajato.com.br
(trg)="s80.1"> Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz

(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="sgnu-fdl.1"> Táto dokumentácia je licencovaná pod GNU Free Documentation License .

(src)="s60.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s81.1"> Tento program je licencovaný pod GNU General Public License .

(src)="s61.1"> Inserir Comando
(trg)="s82.1"> Textový filter

(src)="s62.1"> Introdução
(trg)="s83.1"> Poznámka o module Textový filter

(src)="s63.1"> O plugin Inserir Comando permite que você insira comandos de saída shell em um documento aberto no Kate .
(src)="s64.1"> Fundamentos Onscreen
(trg)="s84.1"> Úvod
(trg)="s85.1"> Kate modul pre Textový filter momentálne neobsahuje dokumentáciu .

(src)="s65.1"> Para usar o plugin , selecione Inserir Comando no menu Editar . o qual lhe apresentará um pequeno dialogo para digitar o comando , escolher um Diretório de trabalho e selecionar ou não a inclusão de erros ( saída STDERR ) no texto inserido .
(trg)="s85.2"> Ak máte záujem túto situáciu zlepšiť , kontaktujte Lauri Watts lauri@kde.org , koordinátorku dokumentačného tímu KDE .
(trg)="s86.1"> Základy obrazovky

(src)="s65.2"> Você pode também ter o a linha de comando impressa acima da saída .
(trg)="s87.1"> Štruktúra menu
(trg)="s88.1"> Nastavenie

(src)="s66.1"> O plugin pode lembrar um numero de comandos conforme escolhido na pagina de configuração .
(trg)="s89.1"> Poďakovanie
(trg)="s90.1"> Modul Kate Textový filter copyright 2001 Joseph Wenniger jowenn@bigfoot.com .

(src)="s66.2"> Estes Sao usados para completação automática , e pode ser selecionado de uma lista na entrada de comandos .
(trg)="s91.1"> Copyright dokumentácie 2001
(trg)="s92.1"> Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz

(src)="s67.1"> Por padrão , o comando rodará no Diretório de trabalho do processo do kate , o qual usualmente é o seu Diretório home .
(trg)="sgnu-fdl.1"> Táto dokumentácia je licencovaná pod GNU Free Documentation License .

(src)="s67.2"> Isto pode ser mudado na pagina de configuração do plugin .
(trg)="s93.1"> Tento program je licencovaný pod GNU General Public License .

(src)="s68.1"> Note que todo comando shell que requer entrada de usuário ( passwd,por exemplo ) ou que usa uma interface ncurses ou algo similar (top , por exemplo ) , falhará em produzir a saída desejada
(trg)="s94.1"> Nástroje XML
(trg)="s95.1"> Tento modul podporuje tvorbu súborov XML zobrazovaním zoznamu značiek apod .

(src)="s69.1"> Configuração
(trg)="s96.1"> Úvod