# KDEdoc/kde_ru/docs/kdeaddons/kate-plugins/helloworld.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdeaddons/kate-plugins/helloworld.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> Hello World
(trg)="s1.1"> Molo Hlabathi
(src)="s2.1"> Введение
(trg)="s2.1"> Ukwazisa
(src)="s3.1"> Пока документация к модулю Kate под названием Hello World еще не написана . Если вы заинтересованы в исправлении этой ситуации , свяжитесь с Лаури Уоттс lauri@kde.org , координатором команды по документированию KDE .
(trg)="s3.1"> I Kate iplagi Molo Hlabathi okwangoku ayina xwebhu .
(trg)="s3.2"> Ukuba unomdla ekuqwaIaseleni lo meko , nceda qhagamshelana no Lauri Watts lauri@kde.org , KDE Umququzeleli weQela loxwebhu .
(src)="s4.1"> Основы интерфейса
(trg)="s4.1"> Izakhelo ezikwikhusi
(src)="s5.1"> Структура меню
(trg)="s5.1"> Isakhiwo se Menu
(src)="s6.1"> Настройка
(trg)="s6.1"> Uqwalaselo
(src)="s7.1"> Благодарности
(trg)="s7.1"> Imibulelo ne Zivuno
(src)="s8.1"> Модуль Kate под названием Hello World copyright 2001
(trg)="s8.1"> Kate Iplagi Molo Hlabathi copyright 2001 .
(src)="s9.1"> Авторские права на документацию 2001
(trg)="s9.1"> Uxwebhu copyright 2001
(src)="s10.1"> Перевод на русский : Алексей Миллер asm@som.kiev.ua
(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(src)="s11.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s10.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
# KDEdoc/kde_ru/docs/kdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> Инструментарий HTML
(trg)="s1.1"> HTML Izixhobo
(src)="s2.1"> Замечания по инструментам html
(trg)="s2.1"> Isiqaphelo malunga ne html-izixhobo
(src)="s3.1"> Введение
(trg)="s3.1"> Ukwazisa
(src)="s4.1"> Пока документация к модулю Kate под названием Инструментарий HTML еще не написана . Если вы заинтересованы в исправлении этой ситуации , свяжитесь с Лаури Уоттс lauri@kde.org , координатором команды по документированию KDE .
(trg)="s4.1"> I Kate plugin HTML Izixhobo okwangoku azina xwebhu .
(trg)="s4.2"> Ukuba unomdla ekulungiseni lo meko , nceda qhagamshela u Lauri Watts lauri@kde.org , KDE ' s Umququzeleli Weqela Loxwebhu .
(src)="s5.1"> Основы интерфейса
(trg)="s5.1"> Izakhelo ezisekhusini
(src)="s6.1"> Структура меню
(trg)="s6.1"> Isakhiwo semenu
(src)="s7.1"> Настройка
(trg)="s7.1"> Uqwalaselo
(src)="s8.1"> Благодарности
(trg)="s8.1"> Imibulelo neZivumo
(src)="s9.1"> Модуль Kate под названием Инструментарий HTML copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .
(trg)="s9.1"> Kate Plugin HTML Izixhobo copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .
(src)="s10.1"> Авторские права на документацию 2001
(trg)="s10.1"> Uxwebhu copyright 2001
(src)="s11.1"> Перевод на русский : Алексей Миллер asm@som.kiev.ua
(trg)="s11.1"> Translation Antoinette Dekeni antoinette@translate.org.za
(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(src)="s12.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s12.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
# KDEdoc/kde_ru/docs/kdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> Открытие заголовка
(trg)="s1.1"> Vula iHeader
(trg)="s2.1"> Qaphela ngokuvula kwe header
(src)="s2.1"> Введение
(trg)="s3.1"> Ukwazisa
(src)="s3.1"> Основы интерфейса
(trg)="s4.1"> I Kate plugin HTML Izixhobo okwangoku azina xwebhu .
(src)="s4.1"> Структура меню
(trg)="s4.2"> Ukuba unomdla ekulungiseni lo meko , nceda qhagamshela u Lauri Watts lauri@kde.org , KDE ' s Umququzeleli Weqela Loxwebhu .
(src)="s5.1"> Настройка
(trg)="s5.1"> Izakhelo ezikwikhusi
(trg)="s6.1"> Isakhiwo se Menu
(src)="s6.1"> Благодарности
(trg)="s7.1"> Uqwalaselo
(trg)="s8.1"> Imibulelo ne Zivuno
(src)="s7.1"> Авторские права на документацию 2001
(trg)="s9.1"> Kate Plugin HTML Izixhobo copyright 2001 Joseph Wenninger jowenn@bigfoot.com .
(src)="s8.1"> Перевод на русский - Алексей Миллер asm@som.kiev.ua
(trg)="s10.1"> Uxwebhu copyright 2001
(trg)="s11.1"> Translation Antoinette Dekeni antoinette@translate.org.za
(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(src)="s9.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s12.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
# KDEdoc/kde_ru/docs/kdeaddons/kate-plugins/projectmanager.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdeaddons/kate-plugins/projectmanager.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> Менеджер проектов
(trg)="s1.1"> Umphathi we Projekti
(src)="s2.1"> Note about project manager plugin
(src)="s3.1"> Введение
(trg)="s2.1"> Qaphela nge umphathi werojekti plugin
(src)="s4.1"> Пока документация к модулю Kate под названием Менеджер проектов еще не написана . Если вы заинтересованы в исправлении этой ситуации , свяжитесь с Лаури Уоттс lauri@kde.org , координатором команды по документированию KDE .
(src)="s5.1"> Основы интерфейса
(trg)="s3.1"> Ukwazisa
(src)="s6.1"> Структура меню
(src)="s7.1"> Настройка
(trg)="s4.1"> I Kate iplagi ifakiwe Umphathi we Projekti ngoku ayina uxwebhu .
(src)="s8.1"> Благодарности
(src)="s9.1"> Модуль Kate под названием Менеджер проектов copyright 2001 Christoph Cullmann crossfire@babylon2k.de .
(trg)="s4.2"> Ukuba usenomdla wokuyilungisa oko , nceda udibane , nceda xumana Lauri Watts lauri@kde.org , KDE ' s Uxwbhu Iqhela umdibanisi .
(src)="s10.1"> Авторские права на документацию 2001
(trg)="s5.1"> Izakhelo Ezisekhusini
(src)="s11.1"> Перевод на русский - Алексей Миллер asm@som.kiev.ua
(trg)="s6.1"> Isakhiwo Semenu
(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="s7.1"> Uqwalaselo
(src)="s12.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s8.1"> Imibulelo ne Zivuno
# KDEdoc/kde_ru/docs/kdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> Текстовый фильтр
(trg)="s1.1"> Icebo lokucoca okubhaliweyo
(src)="s2.1"> Note about text filter plugin
(trg)="s2.1"> Isiqaphelo malunga neplagi yecebo lokucoca yokubhaliweyo
(src)="s3.1"> Введение
(trg)="s3.1"> Ukwazisa
(src)="s4.1"> Пока документация к модулю Kate под названием Текстовый фильтр еще не написана . Если вы заинтересованы в исправлении этой ситуации , свяжитесь с Лаури Уоттс lauri@kde.org , координатором команды по документированию KDE .
(trg)="s4.1"> I Kate plugin Icebo lokucoca okubhaliweyo okwangoku ayina xwebhu .
(trg)="s4.2"> Ukuba unomdla ekulungiseni lo meko , nceda qhagamshela u Lauri Watts lauri@kde.org , KDE ' s Umququzeleli Weqela Loxwebhu .
(src)="s5.1"> Основы интерфейса
(trg)="s5.1"> Izakhelo ezikwikhusi
(src)="s6.1"> Структура меню
(trg)="s6.1"> Isakhiwo se Menu
(src)="s7.1"> Настройка
(trg)="s7.1"> Uqwalaselo
(src)="s8.1"> Благодарности
(trg)="s8.1"> Imibulelo ne Zivuno
(src)="s9.1"> Модуль Kate под названием Текстовый фильтр copyright 2001 Joseph Wenniger jowenn@bigfoot.com .
(trg)="s9.1"> Kate Plugin Icebo lokucoca okubhaliweyo copyright 2001 Joseph Wenniger jowenn@bigfoot.com .
(trg)="s10.1"> Uxwebhu copyright 2001
(src)="s10.1"> Авторские права на документацию 2001
(trg)="s11.1"> Translation Antoinette Dekeni antoinette@translate.org.za
(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(src)="s11.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s12.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
# KDEdoc/kde_ru/docs/kdeaddons/kicker-applets/kolourpicker.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdeaddons/kicker-applets/kolourpicker.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> &kolourpicker ;
(trg)="s1.1"> &kolourpicker ;
(src)="s2.1"> Введение
(trg)="s2.1"> Ukwazisa
(src)="s3.1"> По дополнению Hello World для Kate на данный момент нет документации . Если вы желаете исправить сложившуюся ситуацию , сообщите об этом в списке рассылки на http : / /master.kde.org / mailman / listinfo / kde-doc-english .
(trg)="s3.1"> I Kate plugin Hello World okwangoku ayina xwebhu . ukuba unomdla ekulungiseni lo meko , nceda qhagamshela i kde-doc-uluhlu lokuposa lesingesi , apho ungafikelela ku http : / /master.kde.org / mailman / listinfo / kde-doc-english .
(src)="s4.1"> Благодарности
(trg)="s4.1"> Imibulelo ne Zivuno
(src)="s5.1"> Перевод на русский : Ольга Карпова karpovolga@hotmail.com
(trg)="s5.1"> Translation Antoinette Dekeni antoinette@translate.org.za
(src)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(trg)="sgnu-fdl.1"> This documentation is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License .
(src)="s6.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
(trg)="s6.1"> This program is licensed under the terms of the GNU General Public License .
# KDEdoc/kde_ru/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdebase/khelpcenter/contact.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> Как связаться с командой KDE
(trg)="s1.1"> Qhagamshela iqela le KDE
(trg)="s2.1"> Uluhlu loposo
(src)="s2.1"> Списки рассылки
(trg)="s3.1"> KDE inoluhlu oluninzi lokuposa .
(src)="s3.1"> У KDE есть списки рассылки , причем несколько . См . ниже текущий список . Архивы этих списков доступны на сервере архивов .
(trg)="s3.2"> Bona ngezantsi uluhlu langoku .
(trg)="s3.3"> Imiba emidala ingafunyanwa kwi indawo yokugcina yoluhlu lokuposa .
(src)="s4.1"> kde-request@kde.org - KDE
(trg)="s4.1"> kde-request@kde.org - KDE
(src)="s5.1"> Общие вопросы
(trg)="s5.1"> Kwingxoxo ngokubanzi
(src)="s6.1"> kde-announce-request@kde.org - kde-announce
(trg)="s6.1"> kde-announce-request@kde.org - kde-announce
(src)="s7.1"> Объявления о новых версиях KDE , равно как о новых инструментах и приложениях
(trg)="s7.1"> Izaziso zezicelo ezintsha ze KDE
(trg)="s8.1"> kde-user-request@kde.org - kde-user
(src)="s8.1"> kde-user-request@kde.org - kde-user
(trg)="s9.1"> Abasebenzisi bayancedana
(src)="s9.1"> Пользователи KDE . Здесь вы можете попросить о помощи .
(trg)="s10.1"> kde-devel-request@kde.org - kde-devel
(trg)="s11.1"> Yababhekisi phambili
(src)="s10.1"> kde-devel-request@kde.org - kde-devel
(trg)="s12.1"> kde-licensing-request@kde.org - kde-licensing
(src)="s11.1"> Разработчики KDE
(trg)="s13.1"> Ingxoxo yemiba yelayisenisi
(src)="s12.1"> kde-licensing-request@kde.org - kde-licensing
(trg)="s14.1"> kde-look-request@kde.org - kde-look
(trg)="s15.1"> Iyaxoxa " imiba yokujonga nokuva "
(src)="s13.1"> Вопросы лицензирования
(trg)="s16.1"> kde-artists-request@kde.org - kde-artists
(src)="s14.1"> kde-look-request@kde.org - kde-look
(trg)="s17.1"> Yenza ii icon nomnye umsebenzi wokuzoba
(src)="s15.1"> Обсуждение внешнего вида и интерфейса
(trg)="s18.1"> kde-doc-english-request@kde.org - kde-doc-english
(trg)="s19.1"> Yabantu abanomdla ekubhaleni uxwebhu le KDE .
(src)="s16.1"> kde-artists-request@kde.org - kde-artists
(trg)="s20.1"> kde-i18n-doc-request@kde.org - kde-18n-doc
(src)="s17.1"> Создание изображений и оформление
(trg)="s21.1"> Imiba jikelele nokwenziwa koxwebhu
(trg)="s22.1"> http : / /i18n.kde.org / teams / "
(src)="s18.1"> kde-doc-english-request@kde.org - kde-doc-english
(trg)="s23.1"> Yolwazi lobulali , olunokuquka uluhlu lomsebenzisi we email ne websites , khangela iphepha lamaqela oguqulelo kwengentla i URL .
(src)="s19.1"> Документация KDE
(trg)="s24.1"> Ukunikela :
(src)="s20.1"> kde-i18n-doc-request@kde.org - kde-18n-doc
(trg)="s24.2"> Nceda bhala idilesi yakho yokwenene ye email endaweni yengenanto " idilesi-yakho ye-email " amagama .
(src)="s21.1"> Перевод на другие языки и документация
(trg)="s24.3"> Shiya umzimba womyalezo ungenanto .
(trg)="s24.4"> Sukuquka utyikityo okanye amnye ongadidekisa umncedisi weposi oqhubekekisa isicelo sakho .
(src)="s22.1"> http : / /i18n.kde.org / teams / "
(trg)="s25.1"> Ukunganikeli :
(src)="s23.1"> Для сведений о соответствующих списках на других языках зайдите на указанный сайт .
(trg)="s25.2"> Nceda buyisela " idilesi-yakho ye-email " ngedilesi ye email oyisebenzise kunikelo .
(trg)="s25.3"> Shiya umzimba womyalezo ungenanto .
(src)="s26.1"> Эти адреса служат для подписки и ее отмены , и только . При подписке вы получите сообщение с информацией о пользовании списком и об изменении своих параметров подписки .
(trg)="s25.4"> Sukuquka utyikityo okanye omnye umsebenzi ozakudidekisa umncedisi weposi oqhubekekisa esakho isicelo .
(trg)="s26.1"> Iidilesi ezidweliswe ngasentla , zeze iyanikela kwaye ayinikeli kuphela .
(src)="s27.1"> Не посылайте письма , предназначенные в списки рассылки , по этим адресам .
(trg)="s26.2"> Xa unikele kuluhlu lokuposa , uzakufumana umyalezo okuxelela indlela yokuthumela imiyalezo kuluhlu lokuposa , kwaye nokulungisa iinketho zakho zoluhlu lokuposa .
(src)="s28.1"> Не используйте HTML в своих запросах к серверу , так как это затрудняет его работу . Если адрес подписки именно тот , с которого вы посылаете письмо , можно его опустить в теме сообщения и оставить только subscribe .
(trg)="s27.1"> Nceda sukuthumela imiyalezo emayiposwe kuluhlu lokuposa kwidilesi ezingasentla .
(trg)="s28.1"> Nceda sukusebenzisa HTML ukuthumela isicelo sakho kuba yenza nzima kumncedisi wethu weposi ukuqhubekisa isicelo sakho .
(src)="s29.1"> Как связаться с разработчиками KDE ?
(trg)="s28.2"> Ukuba idilesi yonikelo iyafana nedilesi oyiposayo ungashiya idilesi kwilayini yomxholo .
(src)="s30.1"> Адреса разработчиков указаны в документации и исходниках самих приложений .
(trg)="s29.1"> Iqhagamshela ababhekisi phambili be KDE
(trg)="s30.1"> Iidilesi zokuqhagamshelana zababhekisi phambili zingafunyanwa kuxwebhu lwezicelo ezizodwa .
(src)="s31.1"> Официальные контакты
(trg)="s31.1"> Iziqhagamshelwano ezisemthethweni
(src)="s32.1"> Зайдите на страницу официальных представителей KDE , если вам требуется с ними связаться .
(trg)="s32.1"> Nceda ndwendwela eyethu i Abameli Abasemthethweni iphepha ukuba ufuna ukuqhagamshelana ne KDE kwi ndlela esemthethweni .
(src)="s33.1"> Дальнейшая информация
(trg)="s33.1"> Ulwazi oluninzi
(src)="s34.1"> Ее можно получить на сайте http : / /www.kde.org .
(trg)="s34.1"> Nceda fumana ulwazi oluninzi malunga ne KDE e http : / /www.kde.org .
# KDEdoc/kde_ru/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook.xml.gz
# KDEdoc/kde_xh/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook.xml.gz
(src)="s1.1"> О FAQ
(trg)="s1.1"> Malunga nale FAQ
(src)="s2.1"> Какой вклад я могу внести в составление FAQ ?
(trg)="s2.1"> Ndingenza ntoni ukunceda ngale FAQ ?
(trg)="s3.1"> Kuqala , sithumele naziphi iimposiso ozifumanayo .
(src)="s3.1"> Во-первых , отправляйте нам все найденные ошибки , ваши предложения и все , что вы считаете недостаточно ясным ( а также , если возможно , то , что вы считаете более ясным ) . Наш адрес kde-faq@kde.org .
(trg)="s3.2"> Kwakhona , naziphi na iziphakamiso onokubanazo ziyavuyelwa .
(trg)="s3.3"> Kungcono noko , nayiphi na into ocinga ukuba ayicacanga , kwaye ukuba kuyenzeka , sithumele ocinga ukuba kucacile .
(trg)="s3.4"> Idilesi yethun ye email ngu kde-faq@kde.org .
(src)="s4.1"> Во-вторых , отправляйте нам ваши ответы на те часто задаваемые вопросы , которые еще не включены в FAQ . Как только появится возможность , они будут туда добавлены .
(trg)="s4.1"> Okwesibini , sithumele izisombululo zakho zemibuzo ebuzwa-rhoqo ekwakule FAQ .
(trg)="s4.2"> Sizakuzibeka ngokukhawuleza .