# PHP/php_cs/html/about.generate.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.generate.html.gz
(src)="s1.1"> Manuál PHP
(trg)="s1.1"> Manual do PHP
(src)="s2.1"> Předcházející
(trg)="s2.1"> Anterior
(trg)="s3.1"> Apêndice K .
(src)="s3.1"> Příloha K .
(trg)="s3.2"> Sobre o manual
(src)="s3.2"> O tomto manuálu
(trg)="s4.1"> Próxima
(src)="s4.1"> Další
(trg)="sabout.generate.1"> Como nós geramos os formatos
(src)="s5.1"> Tento manuál je napsán v XML s použitím DocBook XML DTD , DSSSL ( Document Style and Semantics Specification Language ) pro formátování a experimentálně XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations ) pro údržbu a formátování .
(trg)="s5.1"> Este manual é escrito em XML , utilizando o DocBook XML DTD e usando DSSSL Este manual é escrito em XML , utilizando o DocBook XML DTD e usando DSSSL ( Document Style and Semantics Specification Language ) para formatação .
(trg)="s5.2"> Experimentalmente XSLT ( Extensible Stylesheet Language Transformations ) para manutenção e formatação .
(src)="s6.1"> Použití XML jako zdrojového formátu nám dává možnost generovat mnoho výstupních formátů ze zdrojových souborů a udržovat pouze jediný zdrojový dokument pro všechny formáty .
(trg)="s6.1"> Utilizando XML como meta dado nos permite gerar vários outros formatos a partir dos arquivos fonte , ao mesmo tempo que a manutenção é feita em um único lugar para todas as versões .
(src)="s6.2"> Nástroji použitými pro formátování HTML a TeX verzí jsou Jade , jehož autorem je James Clark , a The Modular DocBook Stylesheets kde je autorem Norman Walsh .
(trg)="s6.2"> As ferramentas utilizadas para criar as versões HTML e TeX são o Jade , escrito por James Clark , e The Modular DocBook Stylesheets , escrito por Norman Walsh .
(src)="s6.3"> Používáme Microsoft HTML Help Workshop ke generování formátu Windows HTML Help a , samozřejmě , PHP samotné pro dodatečné konverze a formátování .
(trg)="s6.3"> Nós utilizamos o Microsoft HTML Help Workshop para criar o formato HTML Help e , é claro , o próprio PHP para fazer algumas conversões adicionais .
(src)="s7.1"> Manuál si můžete stáhnout v různých jazycích a formátech , včetně prostého textu , prostého HTML , PDF , PalmPilot DOC , PalmPilot iSilo a Windows HTML Help , z http : / /www.php.net / docs.php .
(trg)="s7.1"> Você pode obter o manual em várias línguas e formatos , incluindo texto simples , HTML , PDF , PalmPilot DOC , PalmPilot iSilo e Windows HTML Help , a partir do http : / /www.php.net / docs.php .
(src)="s7.2"> Manuály jsou automaticky aktualizovány , pokud se jejich text změní .
(trg)="s7.2"> Os manuais são automaticamente atualizados quando da alteração dos fontes .
(src)="s8.1"> Více informací o stahování zdrojového kódu dokumentace v XML najdete na http : / /cvs.php.net / .
(trg)="s8.1"> Para maiores informações sobre como obter os fontes XML desta documentação , veja em http : / /cvs.php.net / .
(src)="s8.2"> Dokumentace je uložena v modulu phpdoc .
(trg)="s8.2"> A documentação é guardada no módulo phpdoc .
(src)="s9.1"> Předcházející
(trg)="s9.1"> Anterior
(src)="s10.1"> Domů
(trg)="s10.1"> Principal
(src)="s11.1"> Další
(trg)="s11.1"> Próxima
(src)="s12.1"> Jak pomoci zlepšit dokumentaci
(trg)="s12.1"> Como ajudar a melhorar a documentação
(src)="s13.1"> Nahoru
(trg)="s13.1"> Acima
(src)="s14.1"> Co zde chybí
(trg)="s14.1"> Traduções
# PHP/php_cs/html/about.howtohelp.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.howtohelp.html.gz
(src)="s1.1"> Manuál PHP
(trg)="s1.1"> Manual do PHP
(src)="s2.1"> Předcházející
(trg)="s2.1"> Anterior
(src)="s3.1"> Příloha K .
(trg)="s3.1"> Apêndice K .
(src)="s3.2"> O tomto manuálu
(trg)="s3.2"> Sobre o manual
(src)="s4.1"> Další
(trg)="s4.1"> Próxima
(src)="s5.1"> Jsou dvě cesty , jak můžete pomoci zlepšit tuto dokumentaci .
(trg)="sabout.howtohelp.1"> Como ajudar a melhorar a documentação
(trg)="s5.1"> Há várias maneiras de você contribuir a melhorar essa documentação .
(src)="s6.1"> Pokud v manuálu najdete chyby ( v kterémkoli jazyce ) , oznamte je prosím pomocí bug systému na http : / /bugs.php.net / .
(trg)="s6.1"> Se você encontrar erros no manual , em qualquer língua , notifique-os utilizando o rastreamento de bugs em http : / /bugs.php.net / .
(src)="s6.2"> Klasifikujte chybu jako " Documentation Problem " .
(trg)="s6.2"> Classifique o problema com um " Documentation Problem " .
(src)="s6.3"> Můžete také poslat problémy spojené s konkrétními manuálovými formáty zde .
(trg)="s6.3"> Você também pode submeter problemas específicos dos formatos do manual nesse endereço .
(src)="s7.1"> Poznámka :
(trg)="s7.1"> Nota :
(src)="s7.2"> Nezneužívejte prosím bug systém odesíláním žádostí o pomoc .
(trg)="s7.2"> Por favor , não abuse do rastreamento de bugs para solicitar ajuda .
(trg)="s7.3"> Use as listas de discussão ou as comunidades mencionadas anteriormente .
(src)="s7.3"> Použijte namísto toho diskusní fórum nebo komunitní stránky , jak již bylo zmíněno .
(trg)="s8.1"> Você pode também contribuir com comentários , fornecendo exemplos adicionais e esclarecimentos para outros leitores .
(src)="s8.1"> Při přidávání poznámek můžete poskytnout dodatečné příklady a vysvětlení pro ostatní čtenáře .
(trg)="s8.2"> Mas não envie notificações de bugs usando o sistema de comentários .
(trg)="s8.3"> Você pode ler mais sobre os comentários na seção ' Sobre os comentários de usuários ' deste apêndice .
(src)="s8.2"> Avšak neposílejte prosím pomocí tohoto anotačního systému hlášení o chybách .
(trg)="s9.1"> Se você sabe Inglês e alguma outra língua , você pode ajudar com as traduções .
(src)="s8.3"> O anotacích se můžete více dozvědět v části ' O uživatelských poznámkách ' tohoto dodatku .
(trg)="s9.2"> Se você deseja iniciar uma nova tradução , ou ajudar num projeto de tradução , leia o http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .
(src)="s9.1"> Předcházející
(trg)="s10.1"> Anterior
(src)="s10.1"> Domů
(trg)="s11.1"> Principal
(src)="s11.1"> Další
(trg)="s12.1"> Próxima
(src)="s12.1"> Jak najít více informací o PHP
(trg)="s13.1"> Como encontrar mais informações sobre o PHP
(src)="s13.1"> Nahoru
(trg)="s14.1"> Acima
(src)="s14.1"> Jak generujeme formáty
(trg)="s15.1"> Como nós geramos os formatos
# PHP/php_cs/html/about.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.html.gz
(src)="s1.1"> Manuál PHP
(trg)="s1.1"> Manual do PHP
(trg)="s2.1"> Anterior
(src)="s2.1"> Předcházející
(trg)="s3.1"> Próxima
(trg)="sabout.1"> Apêndice K .
(src)="s3.1"> Další
(trg)="sabout.2"> Sobre o manual
(src)="s4.1"> Tento PHP manuál je poskytován v různých formátech .
(src)="s4.2"> Tyto formáty se dají rozdělit do dvou skupin : formáty pro prohlížení on-line a balíky pro stahování .
(trg)="sabout.formats.1"> Formatos
(src)="s5.1"> Poznámka :
(src)="s5.2"> Někteří vydavatelé vydali tištěné verze tohoto manuálu . Žádné z nich nedoporučujeme , protože velmi rychle zastarávají .
(trg)="s5.1"> O manual do PHP é fornecido em vários formatos .
(trg)="s5.2"> Esses formatos podem ser divididos em dois grupos : de leitura online e em pacotes para download .
(src)="s6.1"> Manuál můžete číst on-line na http : / /www.php.net / a mnoha zrcadlech .
(trg)="s6.1"> Nota :
(src)="s6.2"> Pro zajištění nejrychlejšího přístupu byste si měli vybrat zrcadlo umístěné nejblíže k vám .
(trg)="s6.2"> Algumas editoras tornaram disponíveis versões impressas desse manual .
(src)="s6.3"> Můžete si prohlížet manuál v " holém " HTML formátu (vhodném pro tisk ) nebo v HTML formátu integrujícím manuál do vzhledu a chování samotných stránek PHP .
(trg)="s6.3"> Nós não podemos recomendar nenhum deles , pois eles se tornam desatualizados rapidamente .
(src)="s7.1"> Výhodou on-line manuálu před off-line formáty je integrace uživatelských poznámek .
(trg)="s7.1"> Você pode ler o manual online em http : / /www.php.net / Você pode ler o manual online em http : / /www.php.net / e em numerosos mirrors .
(trg)="s7.2"> Para melhor performance , escolha o mirror localizado mais fisicamente próximo a você .
(src)="s7.2"> Samozřejmou nevýhodou je to , že při prohlížení musíte být on-line .
(trg)="s7.3"> Você pode visualizar o manual no formato HTML simples ou em um formato HTML que se assemelha ao próprio look and feel do site do PHP
(src)="s8.1"> Existuje více off-line formátů manuálu a formát pro vás nejvhodnější závisí na tom , jaký operační systém používáte a na vašem osobním stylu čtení .
(trg)="s8.1"> A vantagem do manual online para a maioria dos formatos offline é a sua integração com os comentários dos usuários .
(src)="s8.2"> Pro informaci o tom , jak je manuál generován v tolika formátech , si přečtěte sekci ' Jak generujeme formáty ' v dodatcích .
(trg)="s8.2"> A desvantagem óbvia é que você precisa estar online para ler o manual .
(src)="s9.1"> Pro nejvíce platforem se hodí manuál v HTML a jako prostý text .
(src)="s9.2"> HTML formát je poskytován jak jako jediný HTML soubor , tak jako balíček souborů podle jednotlivých sekcí ( což ve výsledku znamená kolekci tisíců souborů ) .
(trg)="s9.1"> Existem vários formatos offline do manual , e o formato mais apropriado para você depende do seu sistema operacional de seu estilo pessoal de leitura .
(src)="s9.3"> HTML a prostý text jsou poskytovány jako tar soubory zkomprimované pomocí bzip2 .
(trg)="s9.2"> Para informações de como esse manual é gerado e quais são esses formatos , veja a seção ' Como nós criamos os formatos ' deste apêndice .
(src)="s10.1"> Jiným populárním platformně nezávislým formátem , a také formátem nejvhodnějším pro tisk , je PDF ( známý také jako Adobe Acrobat ) .
(src)="s10.2"> Ale před stažením tohoto formátu a stisknutím tlačítka pro tisk ještě jedno varování :
(trg)="s10.1"> As versões mais independentes de plataforma são o HTML e o texto simples .
(trg)="s10.2"> O formato HTML é fornecido em um único arquivo e também como um pacote de arquivos individuais para cada seção ( o que resulta numa coleção de vários milhares de arquivos ) .
(src)="s10.3"> Manuál je skoro 2000 stránek dlouhý a stále se upravuje !
(trg)="s10.3"> Os formatos HTML e texto simples são condensados com o tar e comprimidos usando o bzip2 .
(src)="s11.1"> Poznámka :
(src)="s11.2"> Pokud ještě nemáte program schopný zobrazit formát PDF , můžete si stáhnout Adobe Acrobat Reader .
(trg)="s11.1"> Outro formato popular independente de plataforma , e que ainda fornece suporte a impressão , é o PDF ( também conhecido como Adobe Acrobat ) .
(trg)="s11.2"> Mas antes de você baixar o manual neste formato e apertar o botão Imprimir , esteja avisado que o ele tem por volta de 2000 páginas , e está sendo constantemente revisado .
(src)="s12.1"> Pro vlastníky handheldů ( Palm kompatibilních ) jsou ideální formáty Palm document a iSilo .
(src)="s12.2"> Můžete si přinést svůj handheld na směnu a použít prohlížeč formátu DOC nebo iSilo k oprášení znalostí PHP nebo jako rychlou příručku .
(trg)="s12.1"> Nota :
(trg)="s12.2"> Se você ainda não tem um programa capaz de visualizar arquivos PDF , você precisará baixar o Adobe Acrobat Reader .
(src)="s13.1"> Pro platformu Windows existuje verze Widows HTML Help pro použití s aplikací Windows HTML Help - Tato verze poskytuje fulltextové vyhledávání , úplný rejstřík a záložky .
(trg)="s13.1"> Para proprietários de handhelds compatíveis com o Palm , os formatos DOC e iSilo são ideias para esta plataforma .
(src)="s13.2"> Mnoho populárních vývojových prostředí pro vývoj v PHP pod Windows také integruje tuto verzi dokumentace , což zajišťuje snadný přístup .
(trg)="s13.2"> Você pode ter no seu handheld de seu uso diário um visualizador DOC ou iSilo para aumentar seu conhecimento em PHP , ou apenas como referência rápida .
(src)="s14.1"> Poznámka :
(src)="s14.2"> Projekt Visual Basic for Linux je ve stádiu plánování , bude zahrnovat vývoj aplikace CHM Creator and Viewer for Linux .
(trg)="s14.1"> Para a plataforma Windows , a versão HTML Help do manual condensa os originais no formato HTML para o uso com o HTML Help .
(trg)="s14.2"> Esse formato tem busca de textos , índice completo e marcadores .
(src)="s14.3"> Pokud se zajímáte o stav vývoje , podívejte se na SourceForge.net page .
(trg)="s14.3"> Vários ambientes de desenvolvimento populares do PHP em Windows se integram com esse formato da documentação para facilitar o acesso a documentação .
(src)="s15.1"> Předcházející
(trg)="s15.1"> Anterior
(src)="s16.1"> Domů
(trg)="s16.1"> Principal
(src)="s17.1"> Další
(trg)="s17.1"> Próxima
(src)="s19.1"> Nahoru
(trg)="s19.1"> Acima
(src)="s20.1"> O uživatelských poznámkách
(trg)="s20.1"> Sobre as notas de usuários
# PHP/php_cs/html/about.more.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.more.html.gz
(src)="s1.1"> Manuál PHP
(trg)="s1.1"> Manual do PHP
(src)="s2.1"> Předcházející
(trg)="s2.1"> Anterior
(trg)="s3.1"> Apêndice K .
(src)="s3.1"> Příloha K .
(trg)="s3.2"> Sobre o manual
(src)="s3.2"> O tomto manuálu
(trg)="s4.1"> Próxima
(src)="s4.1"> Další
(trg)="sabout.more.1"> Como encontrar mais informações sobre o PHP
(src)="s5.1"> Tento manuál se nepokouší poskytovat instrukce o obecných programovacích technikách .
(trg)="s5.1"> Esse manual não fornece instruções sobre práticas gerais de programação .
(src)="s5.2"> Pokud jste úplně čerstvý programátor nebo stále ještě začátečník , může vám přijít obtížné naučit se programovat v PHP pouze podle tohoto manuálu .
(trg)="s5.2"> Se esse é seu primeiro contato , ou se ainda está iniciando em programação , você poderá encontrar dificuldade em aprender a programar em PHP apenas usando esse manual .
(src)="s5.3"> Můžete chtít hledat texty více orientované na začátečníky .
(trg)="s5.3"> Você precisa procurar textos destinados a orientar os iniciantes .
(src)="s5.4"> Zde je seznam knih týkajících se PHP : http : / /www.php.net / books.php .
(trg)="s5.4"> Você pode encontrar uma lista de livros relacionados ao PHP em http : / /www.php.net / books.php .
(src)="s6.1"> Existuje mnoho aktivních e-mailových diskusních skupin pro diskusi o všech aspektech programování v PHP .
(trg)="s6.1"> Há também um grande número de listas de discussão ativas para todos os aspectos da programação com o PHP .
(src)="s6.2"> Pokud máte problém , pro který nmůžete najít řešení , mohl by vám pomoci někdo z těchto skupin .
(trg)="s6.2"> Se você se deparar com um problema que por si só não consegue solucionar , você poderá obter ajuda nestas listas .
(src)="s6.3"> Seznam diskusních skupin najdete na http : / /www.php.net / support.php , stejně tak i odkazy na archivy těchto skupin a jiné on-line zdroje .
(trg)="s6.3"> Uma relação dessas listas pode ser encontrada em http : / /www.php.net / support.php , como também links para os arquivos dessas listas de discussão e outras fontes de suporte online .
(src)="s6.4"> Dále , na http : / /www.php.net / links.php je seznam stránek zaměřených na články , fóra a galerie kódu pro PHP .
(trg)="s6.4"> Em http : / /www.php.net / links.php há uma relação de sites com artigos , fóruns e galerias de código PHP .
(src)="s7.1"> Předcházející
(trg)="s7.1"> Anterior
(src)="s8.1"> Domů
(trg)="s8.1"> Principal
(src)="s9.1"> Další
(trg)="s9.1"> Próxima
(src)="s10.1"> O uživatelských poznámkách
(trg)="s10.1"> Como ler a definição de função ( protótipo )
(src)="s11.1"> Nahoru
(trg)="s11.1"> Acima
(src)="s12.1"> Jak pomoci zlepšit dokumentaci
(trg)="s12.1"> Como ajudar a melhorar a documentação
# PHP/php_cs/html/about.notes.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.notes.html.gz
(src)="s1.1"> Manuál PHP
(trg)="s1.1"> Manual do PHP
(src)="s2.1"> Předcházející
(trg)="s2.1"> Anterior
(trg)="s3.1"> Apêndice K .
(src)="s3.1"> Příloha K .
(trg)="s3.2"> Sobre o manual
(src)="s3.2"> O tomto manuálu
(trg)="s4.1"> Próxima
(src)="s4.1"> Další
(trg)="sabout.notes.1"> Sobre as notas de usuários
(src)="s5.1"> Uživatelské poznámky hrají důležitou roli ve vývoji tohoto manuálu .
(trg)="s5.1"> Os comentários de usuários são uma importante presença no desenvolvimento deste manual .
(src)="s5.2"> Umožněním čtenářům manuálu přidávat příklady a další vysvětlení přímo z jejich prohlížeče jsme schopni zabudovat zpětnou vazbu do hlavního textu manuálu .
(trg)="s5.2"> Permitindo aos usuários do manual a contribuir com exemplos e outros esclarecimentos através de seus browsers , nós podemos incorporar esse feedback no corpo do manual .
(src)="s5.3"> A než jsou poznámky zpracovány , jsou vidět v podobě , v jaké je uživatelé poslali , v on-line ( a některých off-line ) formátech .
(trg)="s5.3"> E até que as notas sejam incorporadas , os comentários podem ser visualizados na versão online e em alguns formatos offline .
(src)="s6.1"> Poznámka :
(trg)="s6.1"> Nota :
(src)="s6.2"> Uživatelské poznámky nejsou moderovány před jejich zobrazením on-line , takže kvalita textu nebo příkladů kódu a jejich věrohodnost nemohou být zaručeny ( ne , že by byla zaručena kvalita nebo přesnost samotného manuálu ) .
(trg)="s6.2"> As contribuições dos usuários não são moderadas antes da sua publicação online , então a qualidade desses textos e exemplos ou a veracidade e origem dessas contribuições não pode ser garantida . ( Note que não há uma garantia total de qualidade ou exatidão do próprio manual . )
(src)="s7.1"> Předcházející
(trg)="s7.1"> Anterior
(src)="s8.1"> Domů
(trg)="s8.1"> Principal
(src)="s9.1"> Další
(trg)="s9.1"> Próxima
(src)="s10.1"> O tomto manuálu
(trg)="s10.1"> Sobre o manual