# PHP/php_de/html/about.generate.html.gz
# PHP/php_es/html/about.generate.html.gz


(src)="s1.1"> PHP Handbuch
(trg)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Zurück
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Anhang K .
(trg)="s3.1"> Apéndice K .

(src)="s3.2"> Über das Handbuch
(trg)="s3.2"> Sobre el manual

(src)="s4.1"> Nach vorne
(trg)="s4.1"> Siguiente

(src)="s5.1"> Dieses Handbuch ist in XML geschrieben , unter Verwendung der DocBook XML DTD , formatiert von DSSSL ( Document Style and Semantics Specification Language ) .
(src)="s5.2"> Experimentell wird auch XSLT ( Extensible Stylesheet Language Transformations ) für Bearbeitung und Formatierung verwendet .

(src)="s6.1"> Die Verwendung von XML als Quellformat bietet uns die Möglichkeit , aus den Quelldateien sehr viele verschiedene Formaten zu generieren , während man nur ein QUelldokument für alle Formate pflegen muß .

(src)="s6.2"> Die Programme für die Formatierung der HTML - und TeX -Versionen sind Jade , von James Clark und The Modular DocBook Stylesheets von Norman Walsh .

(src)="s6.3"> Microsoft HTML Help Workshop wird dazu verwendet , das Handbuch im Windows HTML Help Format zu erzeugen und natürlich auch PHP selbst , um eine zusätzliche Konvertierung und Formatierung zu erledigen .

(src)="s7.1"> Sie können das Handbuch in verschiedenen Sprachen und Formaten wie Text , HTML , PDF , PalmPilot DOC , PalmPilot iSilo und Windows HTML Help , unter http : / /www.php.net / docs.php downloaden .

(src)="s7.2"> Die Handbücher werden automatisch auf dem neuesten Stand gehalten , sobald der Inhalt verändert wurde .

(src)="s8.1"> Weitere Informationen zum Download des XML -Quellcodes dieser Dokumentation unter http : / /cvs.php.net / .

(src)="s8.2"> Die Dokumentation befindet sich im Modul phpdoc .

(src)="s9.1"> Zurück

(src)="s10.1"> Zum Anfang

(src)="s11.1"> Nach vorne

(src)="s12.1"> Wie Sie helfen können , die Dokumentation zu verbessern

(src)="s13.1"> Nach oben

(src)="s14.1"> Übersetzungen

# PHP/php_de/html/about.howtohelp.html.gz
# PHP/php_es/html/about.howtohelp.html.gz


(src)="s1.1"> PHP Handbuch
(trg)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Zurück
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Anhang K .
(trg)="s3.1"> Apéndice K .

(src)="s3.2"> Über das Handbuch
(trg)="s3.2"> Sobre el manual

(src)="s4.1"> Nach vorne
(trg)="s4.1"> Siguiente

(src)="s5.1"> Es gibt drei Möglichkeiten , diese Dokumentation zu verbessern .
(trg)="s5.1"> Se pueden ayudar de tres maneras a mejorar esta documentción .

(src)="s6.1"> Wenn Sie Fehler in diesem Handbuch finden , egal in welcher Sprache , bitte teilen Sie uns diese über das Bug System unter http : / /bugs.php.net / mit .
(trg)="s6.1"> Si encontrais errores en este manual , en cualquier lenguaje , podeis informar sobre el mismo , usando el sistema de informes de errores en http : / /bugs.php.net / .

(src)="s6.2"> Bezeichnen Sie den Bug als " Documentation Problem " .
(trg)="s6.2"> Clasificar el error como " Documentation Problem " .

(src)="s6.3"> Dort können Sie uns auch Probleme mit einem bestimmten Handbuchformat mitteilen .
(trg)="s6.3"> Problemas encontrados con los diferentes formatos tambien se pueden mandar usando este sistema .

(src)="s7.1"> Anmerkung :
(trg)="s7.1"> Nota :

(src)="s7.2"> Bitte missbrauchen Sie das Bug System nicht , indem Sie Hilfegesuche absenden .
(trg)="s7.2"> Por favor , no abusar del sistema de informes de errores mandando peticiones de ayuda .

(src)="s7.3"> Verwenden Sie stattdessen dazu die Mailinglisten oder die Community Sites , die weiter oben erwähnt wurden .
(trg)="s7.3"> Utilizar las listas de correos y recursos mencionados anteriormente .

(src)="s8.1"> Durch Kommentare können Sie anderen Lesern zusätzliche Codebeispiele , Warnungen und weitere Klärungen zur Verfügung stellen .
(trg)="s8.1"> Contribuyendo con notas / comentarios , podeis dar ejemplos adicionales y aclaraciones a otros lectores .

(src)="s8.2"> Aber tragen Sie bitte keine Bugreports in das Kommentarsystem ein .
(trg)="s8.2"> Pero no mandar informes de errores mediante el sistema de notas / comentarios .

(src)="s8.3"> Mehr über die Kommentarfuntkion können Sie im Abschnitt ' Über die Kommentare (User Notes) ' dieses Anhangs lesen .
(trg)="s8.3"> Podeis leer más sobre notas / comentarios en la sección ' Sobre las notas de usuarios ' de este apendice .

(src)="s9.1"> Wenn Sie Englisch und / oder einige andere Sprachen beherrschen , dann können Sie auch bei der Übersetzung helfen .
(trg)="s9.1"> Si sabes ingles y otro idioma , podeis ayudar en las traducciones .

(src)="s9.2"> Wollen Sie eine neue Übersetzung beginnen oder bei einem vorhandenen Übersetzungsteam beitreten , lesen Sie bitte http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .
(trg)="s9.2"> Si te interesa comenzar una nueva traducción o ayudar una existente , pasate por http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .

(src)="s10.1"> Zurück
(trg)="s10.1"> Anterior

(src)="s11.1"> Zum Anfang
(trg)="s11.1"> Inicio

(src)="s12.1"> Nach vorne
(trg)="s12.1"> Siguiente

(src)="s13.1"> Mehr Informationen über PHP finden
(trg)="s13.1"> Como encontrar más información sobre PHP

(src)="s14.1"> Nach oben
(trg)="s14.1"> Subir

(src)="s15.1"> Wie wir die Formate generieren
(trg)="s15.1"> Como generamos los formatos

# PHP/php_de/html/about.html.gz
# PHP/php_es/html/about.html.gz


(src)="s1.1"> PHP Handbuch
(trg)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Zurück
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Nach vorne
(trg)="s3.1"> Siguiente

(src)="s4.1"> Das PHP Handbuch wird in diversen Formaten zur Verfügung gestellt .
(trg)="s5.1"> El manual de PHP se encuentra disponible en diferentes formatos .

(src)="s4.2"> Diese Formate lassen sich in zwei Gruppen aufteilen :
(src)="s4.3"> Formate , die online lesbar sind und solche , die zum Download bereit stehen .
(trg)="s5.2"> Estos formatos se pueden dividir en dos grupos : formatos accesible en línea ( online ) y ficheros que se pueden bajar a tu ordenador .

(src)="s5.1"> Anmerkung :
(trg)="s6.1"> Nota :

(src)="s5.2"> Einige Verlage haben gedruckte Versionen dieses Handbuchs veröffentlicht .
(trg)="s6.2"> Algunos editores han publicado versiones impresas de este manual .

(src)="s5.3"> Wir können diese Bücher nicht empfehlen , da sie relativ schnell veraltet sind .
(trg)="s6.3"> No podemos recomendar ninguna de ellas , ya que suelen quedarse obsoletas rápidamente .

(src)="s6.1"> Sie können das Handbuch unter http : / /www.php.net / und zahllosen Mirrors online lesen .
(trg)="s7.1"> Podeis leer el manual en linea ( online ) en http : / /www.php.net / y en numerosos servidores espejo .

(src)="s6.2"> Sie sollten generell immer einen Mirror in Ihrer Nähe verwenden .
(trg)="s7.2"> Para mejorar la respuesta , deberiais utilizar el servidor espejo más cercano a vosotros .

(src)="s6.3"> Sie können sich das Handbuch entweder in purem ( druckfreundlichen ) HTML Format oder in einem HTML Format im Design der PHP Website ansehen .
(trg)="s7.3"> Podeis consultar el manual en formato HTML -impresión amigable - ó en formato HTML que integra el manual en el diseno de la página web del proyecto PHP .

(src)="s7.1"> Der Vorteil des Onlinehandbuchs gegenüber den meisten Offlineformaten ist die Integration von Kommentaren ( User Notes ) , die von Usern eingetragen werden .
(trg)="s8.1"> Una ventaja del manual en línea sobre la mayoria de formatos fuera de línea es la integración de los comentarios / notas de usuarios .

(src)="s7.2"> Ein offensichtlicher Nachteil ist , dass Sie online sein müssen , um das Onlinehandbuch anzusehen .
(trg)="s8.2"> Una desventaja es que teneis que estar conectados para ver consultar las versiones en línea .

(src)="s8.1"> Es stehen diverse Offlineformate des Handbuchs zur Verfügung .
(src)="s8.2"> Welches Format das Beste für Sie ist hängt davon ab , welches Betriebssystem Sie verwenden und welches Sie am liebsten lesen .
(trg)="s9.1"> Existen varios formatos fuera de línea y el más apropiado para cada usuario depende del sistema operativo que se use y de tus preferencias a la hora de leer .

(src)="s8.3"> Wenn Sie Informationen darüber suchen , wie das Handbuch in so vielen verschiedenen Formaten generiert wird , lesen Sie bitte den Abschnitt ' Wie wir die Formate generieren ' in diesem Anhang .
(trg)="s9.2"> Informacion sobre como el manual es generado en tantos formatos diferentes se puede obtener en la seccion de este apendice titulada ' Como generamos los dierentes formatos ' .

(src)="s9.1"> Die plattformunabhängigsten Formate des Handbuchs sind die HTML - und Textversionen .
(src)="s9.2"> Das HTML Format steht sowohl als einzelne HTML-Datei , als auch als Paket von mehren einzelnen Dateien für jedes Kapitel ( welches mehrere tausend Dateien ergibt ) zur Verfügung .
(trg)="s10.1"> Los formatos más accesibles desde diferentes plataformas son HTML y texto plano . el manual en HTML se proporciona como un unico fichero en HTML ó como un paquete con un fichero HTML por sección .
(trg)="s10.2"> Los formatos HTML y texto plano se distribuyen como ficheros tar y con compresión bz2 .

(src)="s9.3"> Die HTML - und Textformate können als komprimierte tar-Dateien ( mit bzip2 komprimiert ) heruntergeladen werden .
(trg)="s11.1"> Otro formato muy popular y el más adecuado para imprimir , es PDF ( Adobe Acrobat ) .

(src)="s10.1"> Ein anderes geläufiges Format , welches plattformunabhängig ist , und das Format , was sich am besten zum drucken eignet , ist PDF ( auch als Adobe Acrobat bekannt ) .
(trg)="s11.2"> Tenemos que advertir antes que empeceis a imprimir que el manual contiene casi 2000 páginas y se revisa constantemente .
(trg)="s12.1"> Nota :

(src)="s10.2"> Bevor Sie jetzt dieses Format downloaden und auf den Druckbutton drücken :
(trg)="s12.2"> Si no teneis un programa capaz de presentar ficheros PDF , podeis bajaros Adobe Acrobat Reader .

(src)="s10.3"> Seien Sie gewarnt , dieses Handbuch umfaßt fast 2000 Seiten und wird ständig erweitert .
(src)="s11.1"> Anmerkung :
(trg)="s13.1"> Los usuarios de ordenadores de mano compatibles con Palm , tienen los formatos Palm doc y iSilo .

(src)="s11.2"> Wenn Sie noch kein Programm installiert haben , über das Sie PDFs ansehen können , laden Sie sich den Adobe Acrobat Reader herunter .
(trg)="s13.2"> Podreis utlizar un lector de documentos DOC ó iSilo para consultar la documentación de PHP o como referencia rápida .

(src)="s12.1"> Für Besitzer von Palm kompatiblen Handhelds gibt es das Handbuch als Palm Document und im iSilo Format .
(src)="s12.2"> Beide Formate sind ideal für diese Plattform .
(trg)="s14.1"> Para plataformas Windows , la versión Windows HTML Ayuda proporciona el formato HTML usado con la aplicacion de ayuda Windows HTML .

(src)="s12.3"> Sie können Ihren Handheld dazu verwenden , auf Ihrem täglichen Weg zur Arbeit mit der DOC oder iSilo Software Ihre PHP-Kenntnisse aufzubessern , oder einfach nur , um schnell etwas nachzuschlagen .
(trg)="s14.2"> Esta versión proporciona busqueda completa de texto , indice completo y marcas ( bookmarks ) .
(trg)="s14.3"> Muchos entornos de desarrollo para PHP en Windows integran esta versión .

(src)="s13.1"> Unter Windows gibt es ein HTML-Handbuch zur Verwendung mit der Windows HTML Hilfe .
(src)="s13.2"> Diese Version beinhaltet eine Volltextsuche , einen kompletten Index und Lesezeichen .
(trg)="s15.1"> Nota :
(trg)="s15.2"> Un projecto de Visual Basic para Linux se encuentra en fase de planificación , incluirá la creación de " CHM Creator and Viewer " para Linux .

(src)="s13.3"> Viele bekannte PHP Entwicklungsumgebungen haben diese Version der Dokumentation für schnelleren Zugriff integriert .
(trg)="s15.3"> Podeis consultar la página en SourceForge.net si estais interesados en su progreso .

(src)="s14.1"> Zurück
(trg)="s16.1"> Anterior

(src)="s15.1"> Zum Anfang
(trg)="s17.1"> Inicio

(src)="s16.1"> Nach vorne
(trg)="s18.1"> Siguiente

(src)="s18.1"> Nach oben
(trg)="s20.1"> Subir

(src)="s19.1"> Über die Kommentare ( User Notes )
(trg)="s21.1"> Sobre las notas de usuarios

# PHP/php_de/html/about.more.html.gz
# PHP/php_es/html/about.more.html.gz


(src)="s1.1"> PHP Handbuch
(trg)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Zurück
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Anhang K .
(trg)="s3.1"> Apéndice K .

(src)="s3.2"> Über das Handbuch
(trg)="s3.2"> Sobre el manual

(src)="s4.1"> Nach vorne
(trg)="s4.1"> Siguiente

(src)="s5.1"> Dieses Handbuch versucht nicht , Vorschriften über generelle Programmierpraktiken zu machen .
(trg)="s5.1"> Este manual no pretende explicar practicas generales de programación .

(src)="s5.2"> Wenn Sie das erste mal programmieren , oder noch ein Anfänger sind , werden Sie es schwer finden , PHP programmieren nur mit diesem Handbuch zu lernen .
(trg)="s5.2"> Si vas a empezar a programar ó eres un programador principiante , seguramente tendras dificultades para aprender a programar en PHP usando solamente este manual .

(src)="s5.3"> Suchen Sie sich lieber eine Anleitung , die auf Anfänger zugeschnitten ist .
(trg)="s5.3"> Te será de gran ayuda utilizar otros textos más orientados a principiantes .

(src)="s5.4"> Sie finden eine Liste mit PHP-bezogenen Büchern unter http : / /www.php.net / books.php .
(trg)="s5.4"> Una lista con libros sobre PHP puede encontrarse en http : / /www.php.net / books.php .

(src)="s6.1"> Es gibt eine ganze Reihe von aktiven Mailinglisten , um über die PHP-Programmierung zu diskutieren .
(trg)="s6.1"> Existen una serie de listas de correo en donde se puede discutir sobre diferentes aspectos relacionados con la programación en PHP .

(src)="s6.2"> Hängen Sie selber an einem Problem fest , für das Sie keine Lösung finden , bekommen Sie unter Umständen Hilfestellung von jemandem auf einer der Listen .
(trg)="s6.2"> Si tienes un problema , el cual no puedes solucionar , puedes usar estas listas para preguntar y obtener ayuda .

(src)="s6.3"> Eine Liste der Mailinglisten finden Sie unter http : / /www.php.net / support.php , genauso wie Links zu den Archiven der Mailinglisten und anderen Supportseiten .
(trg)="s6.3"> Una lista con las listas de correo disponibles puede encontrarse en http : / /www.php.net / support.php , asi como enlaces a los archivos historicos de estas listas y otros recursos de ayuda en línea .

(src)="s6.4"> Außerdem gibt es unter http : / /www.php.net / links.php eine Liste von Websites mit Artikeln , Foren und Codebeispielen rund um PHP .
(trg)="s6.4"> Además en http : / /www.php.net / links.php puedes encontrar información sobre servidores web dedicados a PHP , artículos , foros y galerias de código .

(src)="s7.1"> Zurück
(trg)="s7.1"> Anterior

(src)="s8.1"> Zum Anfang
(trg)="s8.1"> Inicio

(src)="s9.1"> Nach vorne
(trg)="s9.1"> Siguiente

(src)="s10.1"> Über die Kommentare ( User Notes )
(trg)="s10.1"> Sobre las notas de usuarios

(src)="s11.1"> Nach oben
(trg)="s11.1"> Subir

(src)="s12.1"> Wie Sie helfen können , die Dokumentation zu verbessern
(trg)="s12.1"> Como ayudar a mejorar la documentación

# PHP/php_de/html/about.notes.html.gz
# PHP/php_es/html/about.notes.html.gz


(src)="s1.1"> PHP Handbuch
(trg)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Zurück
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Anhang K .
(trg)="s3.1"> Apéndice K .

(src)="s3.2"> Über das Handbuch
(trg)="s3.2"> Sobre el manual

(src)="s4.1"> Nach vorne
(trg)="s4.1"> Siguiente

(src)="s5.1"> Die Kommentare der Benutzer spielen eine wichtige Rolle in der Entwicklung des Handbuchs .
(trg)="s5.1"> Las notas de usuarios juegan un importante papael en el desarrollo de este manual .

(src)="s5.2"> Dadurch , dass Benutzern erlaubt wird , Beispiele , Warnungen und weitere Klärungen über ihren Browser beizusteuern , ist es uns möglich , diese Rückmeldungen in den Text des Handbuchs einzuarbeiten .
(trg)="s5.2"> Permitiendo a los lectores del manual contribuir con ejemplos y aclaraciones desde su navegador , podemos incorporar estas aclaraciones en el manual .

(src)="s5.3"> Und bis die Kommentare eingearbeitet sind können sie online und in manchen Offlineformaten in der Form eingesehen werden , wie sie eingetragen wurden .
(trg)="s5.3"> Hasta que las notas son incorporadas en el manual , pueden ser accedidas desde el manual en línea y algunos formatos fuera de línea .

(src)="s6.1"> Anmerkung :
(trg)="s6.1"> Nota :