# PHP/php_de/html/about.generate.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.generate.html.gz


(src)="s1.1"> PHP Handbuch
(trg)="s1.1"> Manual do PHP

(src)="s2.1"> Zurück
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Anhang K .
(trg)="s3.1"> Apêndice K .

(src)="s3.2"> Über das Handbuch
(trg)="s3.2"> Sobre o manual
(trg)="s4.1"> Próxima

(src)="s4.1"> Nach vorne
(trg)="sabout.generate.1"> Como nós geramos os formatos

(src)="s5.1"> Dieses Handbuch ist in XML geschrieben , unter Verwendung der DocBook XML DTD , formatiert von DSSSL ( Document Style and Semantics Specification Language ) .
(trg)="s5.1"> Este manual é escrito em XML , utilizando o DocBook XML DTD e usando DSSSL Este manual é escrito em XML , utilizando o DocBook XML DTD e usando DSSSL ( Document Style and Semantics Specification Language ) para formatação .

(src)="s5.2"> Experimentell wird auch XSLT ( Extensible Stylesheet Language Transformations ) für Bearbeitung und Formatierung verwendet .
(trg)="s5.2"> Experimentalmente XSLT ( Extensible Stylesheet Language Transformations ) para manutenção e formatação .

(src)="s6.1"> Die Verwendung von XML als Quellformat bietet uns die Möglichkeit , aus den Quelldateien sehr viele verschiedene Formaten zu generieren , während man nur ein QUelldokument für alle Formate pflegen muß .
(trg)="s6.1"> Utilizando XML como meta dado nos permite gerar vários outros formatos a partir dos arquivos fonte , ao mesmo tempo que a manutenção é feita em um único lugar para todas as versões .

(src)="s6.2"> Die Programme für die Formatierung der HTML - und TeX -Versionen sind Jade , von James Clark und The Modular DocBook Stylesheets von Norman Walsh .
(trg)="s6.2"> As ferramentas utilizadas para criar as versões HTML e TeX são o Jade , escrito por James Clark , e The Modular DocBook Stylesheets , escrito por Norman Walsh .

(src)="s6.3"> Microsoft HTML Help Workshop wird dazu verwendet , das Handbuch im Windows HTML Help Format zu erzeugen und natürlich auch PHP selbst , um eine zusätzliche Konvertierung und Formatierung zu erledigen .
(trg)="s6.3"> Nós utilizamos o Microsoft HTML Help Workshop para criar o formato HTML Help e , é claro , o próprio PHP para fazer algumas conversões adicionais .

(src)="s7.1"> Sie können das Handbuch in verschiedenen Sprachen und Formaten wie Text , HTML , PDF , PalmPilot DOC , PalmPilot iSilo und Windows HTML Help , unter http : / /www.php.net / docs.php downloaden .
(trg)="s7.1"> Você pode obter o manual em várias línguas e formatos , incluindo texto simples , HTML , PDF , PalmPilot DOC , PalmPilot iSilo e Windows HTML Help , a partir do http : / /www.php.net / docs.php .

(src)="s7.2"> Die Handbücher werden automatisch auf dem neuesten Stand gehalten , sobald der Inhalt verändert wurde .
(trg)="s7.2"> Os manuais são automaticamente atualizados quando da alteração dos fontes .

(src)="s8.1"> Weitere Informationen zum Download des XML -Quellcodes dieser Dokumentation unter http : / /cvs.php.net / .
(trg)="s8.1"> Para maiores informações sobre como obter os fontes XML desta documentação , veja em http : / /cvs.php.net / .

(src)="s8.2"> Die Dokumentation befindet sich im Modul phpdoc .
(trg)="s8.2"> A documentação é guardada no módulo phpdoc .

(src)="s9.1"> Zurück
(trg)="s9.1"> Anterior

(src)="s10.1"> Zum Anfang
(trg)="s10.1"> Principal

(src)="s11.1"> Nach vorne
(trg)="s11.1"> Próxima

(src)="s12.1"> Wie Sie helfen können , die Dokumentation zu verbessern
(trg)="s12.1"> Como ajudar a melhorar a documentação

(src)="s13.1"> Nach oben
(trg)="s13.1"> Acima

(src)="s14.1"> Übersetzungen
(trg)="s14.1"> Traduções

# PHP/php_de/html/about.howtohelp.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.howtohelp.html.gz


(src)="s1.1"> PHP Handbuch
(trg)="s1.1"> Manual do PHP

(src)="s2.1"> Zurück
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Anhang K .
(trg)="s3.1"> Apêndice K .

(src)="s3.2"> Über das Handbuch
(trg)="s3.2"> Sobre o manual
(trg)="s4.1"> Próxima

(src)="s4.1"> Nach vorne
(trg)="sabout.howtohelp.1"> Como ajudar a melhorar a documentação

(src)="s5.1"> Es gibt drei Möglichkeiten , diese Dokumentation zu verbessern .
(trg)="s5.1"> Há várias maneiras de você contribuir a melhorar essa documentação .

(src)="s6.1"> Wenn Sie Fehler in diesem Handbuch finden , egal in welcher Sprache , bitte teilen Sie uns diese über das Bug System unter http : / /bugs.php.net / mit .
(trg)="s6.1"> Se você encontrar erros no manual , em qualquer língua , notifique-os utilizando o rastreamento de bugs em http : / /bugs.php.net / .

(src)="s6.2"> Bezeichnen Sie den Bug als " Documentation Problem " .
(trg)="s6.2"> Classifique o problema com um " Documentation Problem " .

(src)="s6.3"> Dort können Sie uns auch Probleme mit einem bestimmten Handbuchformat mitteilen .
(trg)="s6.3"> Você também pode submeter problemas específicos dos formatos do manual nesse endereço .

(src)="s7.1"> Anmerkung :
(trg)="s7.1"> Nota :

(src)="s7.2"> Bitte missbrauchen Sie das Bug System nicht , indem Sie Hilfegesuche absenden .
(trg)="s7.2"> Por favor , não abuse do rastreamento de bugs para solicitar ajuda .

(src)="s7.3"> Verwenden Sie stattdessen dazu die Mailinglisten oder die Community Sites , die weiter oben erwähnt wurden .
(trg)="s7.3"> Use as listas de discussão ou as comunidades mencionadas anteriormente .

(src)="s8.1"> Durch Kommentare können Sie anderen Lesern zusätzliche Codebeispiele , Warnungen und weitere Klärungen zur Verfügung stellen .
(trg)="s8.1"> Você pode também contribuir com comentários , fornecendo exemplos adicionais e esclarecimentos para outros leitores .

(src)="s8.2"> Aber tragen Sie bitte keine Bugreports in das Kommentarsystem ein .
(trg)="s8.2"> Mas não envie notificações de bugs usando o sistema de comentários .

(src)="s8.3"> Mehr über die Kommentarfuntkion können Sie im Abschnitt ' Über die Kommentare (User Notes) ' dieses Anhangs lesen .
(trg)="s8.3"> Você pode ler mais sobre os comentários na seção ' Sobre os comentários de usuários ' deste apêndice .

(src)="s9.1"> Wenn Sie Englisch und / oder einige andere Sprachen beherrschen , dann können Sie auch bei der Übersetzung helfen .
(trg)="s9.1"> Se você sabe Inglês e alguma outra língua , você pode ajudar com as traduções .

(src)="s9.2"> Wollen Sie eine neue Übersetzung beginnen oder bei einem vorhandenen Übersetzungsteam beitreten , lesen Sie bitte http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .
(trg)="s9.2"> Se você deseja iniciar uma nova tradução , ou ajudar num projeto de tradução , leia o http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .

(src)="s10.1"> Zurück
(trg)="s10.1"> Anterior

(src)="s11.1"> Zum Anfang
(trg)="s11.1"> Principal

(src)="s12.1"> Nach vorne
(trg)="s12.1"> Próxima

(src)="s13.1"> Mehr Informationen über PHP finden
(trg)="s13.1"> Como encontrar mais informações sobre o PHP

(src)="s14.1"> Nach oben
(trg)="s14.1"> Acima

(src)="s15.1"> Wie wir die Formate generieren
(trg)="s15.1"> Como nós geramos os formatos

# PHP/php_de/html/about.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.html.gz


(src)="s1.1"> PHP Handbuch
(trg)="s1.1"> Manual do PHP

(src)="s2.1"> Zurück
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Nach vorne
(trg)="s3.1"> Próxima

(src)="s4.1"> Das PHP Handbuch wird in diversen Formaten zur Verfügung gestellt .
(trg)="sabout.1"> Apêndice K .
(trg)="sabout.2"> Sobre o manual

(src)="s4.2"> Diese Formate lassen sich in zwei Gruppen aufteilen :
(trg)="sabout.formats.1"> Formatos
(trg)="s5.1"> O manual do PHP é fornecido em vários formatos .

(src)="s4.3"> Formate , die online lesbar sind und solche , die zum Download bereit stehen .
(trg)="s5.2"> Esses formatos podem ser divididos em dois grupos : de leitura online e em pacotes para download .

(src)="s5.1"> Anmerkung :
(trg)="s6.1"> Nota :

(src)="s5.2"> Einige Verlage haben gedruckte Versionen dieses Handbuchs veröffentlicht .
(trg)="s6.2"> Algumas editoras tornaram disponíveis versões impressas desse manual .

(src)="s5.3"> Wir können diese Bücher nicht empfehlen , da sie relativ schnell veraltet sind .
(trg)="s6.3"> Nós não podemos recomendar nenhum deles , pois eles se tornam desatualizados rapidamente .

(src)="s6.1"> Sie können das Handbuch unter http : / /www.php.net / und zahllosen Mirrors online lesen .
(src)="s6.2"> Sie sollten generell immer einen Mirror in Ihrer Nähe verwenden .
(trg)="s7.1"> Você pode ler o manual online em http : / /www.php.net / Você pode ler o manual online em http : / /www.php.net / e em numerosos mirrors .

(src)="s6.3"> Sie können sich das Handbuch entweder in purem ( druckfreundlichen ) HTML Format oder in einem HTML Format im Design der PHP Website ansehen .
(trg)="s7.2"> Para melhor performance , escolha o mirror localizado mais fisicamente próximo a você .

(src)="s7.1"> Der Vorteil des Onlinehandbuchs gegenüber den meisten Offlineformaten ist die Integration von Kommentaren ( User Notes ) , die von Usern eingetragen werden .
(trg)="s7.3"> Você pode visualizar o manual no formato HTML simples ou em um formato HTML que se assemelha ao próprio look and feel do site do PHP

(src)="s7.2"> Ein offensichtlicher Nachteil ist , dass Sie online sein müssen , um das Onlinehandbuch anzusehen .
(trg)="s8.1"> A vantagem do manual online para a maioria dos formatos offline é a sua integração com os comentários dos usuários .

(src)="s8.1"> Es stehen diverse Offlineformate des Handbuchs zur Verfügung .
(trg)="s8.2"> A desvantagem óbvia é que você precisa estar online para ler o manual .

(src)="s8.2"> Welches Format das Beste für Sie ist hängt davon ab , welches Betriebssystem Sie verwenden und welches Sie am liebsten lesen .
(trg)="s9.1"> Existem vários formatos offline do manual , e o formato mais apropriado para você depende do seu sistema operacional de seu estilo pessoal de leitura .

(src)="s8.3"> Wenn Sie Informationen darüber suchen , wie das Handbuch in so vielen verschiedenen Formaten generiert wird , lesen Sie bitte den Abschnitt ' Wie wir die Formate generieren ' in diesem Anhang .
(trg)="s9.2"> Para informações de como esse manual é gerado e quais são esses formatos , veja a seção ' Como nós criamos os formatos ' deste apêndice .

(src)="s9.1"> Die plattformunabhängigsten Formate des Handbuchs sind die HTML - und Textversionen .
(trg)="s10.1"> As versões mais independentes de plataforma são o HTML e o texto simples .

(src)="s9.2"> Das HTML Format steht sowohl als einzelne HTML-Datei , als auch als Paket von mehren einzelnen Dateien für jedes Kapitel ( welches mehrere tausend Dateien ergibt ) zur Verfügung .
(trg)="s10.2"> O formato HTML é fornecido em um único arquivo e também como um pacote de arquivos individuais para cada seção ( o que resulta numa coleção de vários milhares de arquivos ) .

(src)="s9.3"> Die HTML - und Textformate können als komprimierte tar-Dateien ( mit bzip2 komprimiert ) heruntergeladen werden .
(trg)="s10.3"> Os formatos HTML e texto simples são condensados com o tar e comprimidos usando o bzip2 .

(src)="s10.1"> Ein anderes geläufiges Format , welches plattformunabhängig ist , und das Format , was sich am besten zum drucken eignet , ist PDF ( auch als Adobe Acrobat bekannt ) .
(trg)="s11.1"> Outro formato popular independente de plataforma , e que ainda fornece suporte a impressão , é o PDF ( também conhecido como Adobe Acrobat ) .

(src)="s10.2"> Bevor Sie jetzt dieses Format downloaden und auf den Druckbutton drücken :
(src)="s10.3"> Seien Sie gewarnt , dieses Handbuch umfaßt fast 2000 Seiten und wird ständig erweitert .
(trg)="s11.2"> Mas antes de você baixar o manual neste formato e apertar o botão Imprimir , esteja avisado que o ele tem por volta de 2000 páginas , e está sendo constantemente revisado .

(src)="s11.1"> Anmerkung :
(trg)="s12.1"> Nota :

(src)="s11.2"> Wenn Sie noch kein Programm installiert haben , über das Sie PDFs ansehen können , laden Sie sich den Adobe Acrobat Reader herunter .
(trg)="s12.2"> Se você ainda não tem um programa capaz de visualizar arquivos PDF , você precisará baixar o Adobe Acrobat Reader .

(src)="s12.1"> Für Besitzer von Palm kompatiblen Handhelds gibt es das Handbuch als Palm Document und im iSilo Format .
(src)="s12.2"> Beide Formate sind ideal für diese Plattform .
(trg)="s13.1"> Para proprietários de handhelds compatíveis com o Palm , os formatos DOC e iSilo são ideias para esta plataforma .

(src)="s12.3"> Sie können Ihren Handheld dazu verwenden , auf Ihrem täglichen Weg zur Arbeit mit der DOC oder iSilo Software Ihre PHP-Kenntnisse aufzubessern , oder einfach nur , um schnell etwas nachzuschlagen .
(trg)="s13.2"> Você pode ter no seu handheld de seu uso diário um visualizador DOC ou iSilo para aumentar seu conhecimento em PHP , ou apenas como referência rápida .

(src)="s13.1"> Unter Windows gibt es ein HTML-Handbuch zur Verwendung mit der Windows HTML Hilfe .
(trg)="s14.1"> Para a plataforma Windows , a versão HTML Help do manual condensa os originais no formato HTML para o uso com o HTML Help .

(src)="s13.2"> Diese Version beinhaltet eine Volltextsuche , einen kompletten Index und Lesezeichen .
(trg)="s14.2"> Esse formato tem busca de textos , índice completo e marcadores .

(src)="s13.3"> Viele bekannte PHP Entwicklungsumgebungen haben diese Version der Dokumentation für schnelleren Zugriff integriert .
(trg)="s14.3"> Vários ambientes de desenvolvimento populares do PHP em Windows se integram com esse formato da documentação para facilitar o acesso a documentação .

(src)="s14.1"> Zurück
(trg)="s15.1"> Anterior

(src)="s15.1"> Zum Anfang
(trg)="s16.1"> Principal

(src)="s16.1"> Nach vorne
(trg)="s17.1"> Próxima

(src)="s18.1"> Nach oben
(trg)="s19.1"> Acima

(src)="s19.1"> Über die Kommentare ( User Notes )
(trg)="s20.1"> Sobre as notas de usuários

# PHP/php_de/html/about.more.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.more.html.gz


(src)="s1.1"> PHP Handbuch
(trg)="s1.1"> Manual do PHP

(src)="s2.1"> Zurück
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Anhang K .
(trg)="s3.1"> Apêndice K .

(src)="s3.2"> Über das Handbuch
(trg)="s3.2"> Sobre o manual
(trg)="s4.1"> Próxima

(src)="s4.1"> Nach vorne
(trg)="sabout.more.1"> Como encontrar mais informações sobre o PHP

(src)="s5.1"> Dieses Handbuch versucht nicht , Vorschriften über generelle Programmierpraktiken zu machen .
(trg)="s5.1"> Esse manual não fornece instruções sobre práticas gerais de programação .

(src)="s5.2"> Wenn Sie das erste mal programmieren , oder noch ein Anfänger sind , werden Sie es schwer finden , PHP programmieren nur mit diesem Handbuch zu lernen .
(trg)="s5.2"> Se esse é seu primeiro contato , ou se ainda está iniciando em programação , você poderá encontrar dificuldade em aprender a programar em PHP apenas usando esse manual .

(src)="s5.3"> Suchen Sie sich lieber eine Anleitung , die auf Anfänger zugeschnitten ist .
(trg)="s5.3"> Você precisa procurar textos destinados a orientar os iniciantes .

(src)="s5.4"> Sie finden eine Liste mit PHP-bezogenen Büchern unter http : / /www.php.net / books.php .
(trg)="s5.4"> Você pode encontrar uma lista de livros relacionados ao PHP em http : / /www.php.net / books.php .

(src)="s6.1"> Es gibt eine ganze Reihe von aktiven Mailinglisten , um über die PHP-Programmierung zu diskutieren .
(trg)="s6.1"> Há também um grande número de listas de discussão ativas para todos os aspectos da programação com o PHP .

(src)="s6.2"> Hängen Sie selber an einem Problem fest , für das Sie keine Lösung finden , bekommen Sie unter Umständen Hilfestellung von jemandem auf einer der Listen .
(trg)="s6.2"> Se você se deparar com um problema que por si só não consegue solucionar , você poderá obter ajuda nestas listas .

(src)="s6.3"> Eine Liste der Mailinglisten finden Sie unter http : / /www.php.net / support.php , genauso wie Links zu den Archiven der Mailinglisten und anderen Supportseiten .
(trg)="s6.3"> Uma relação dessas listas pode ser encontrada em http : / /www.php.net / support.php , como também links para os arquivos dessas listas de discussão e outras fontes de suporte online .

(src)="s6.4"> Außerdem gibt es unter http : / /www.php.net / links.php eine Liste von Websites mit Artikeln , Foren und Codebeispielen rund um PHP .
(trg)="s6.4"> Em http : / /www.php.net / links.php há uma relação de sites com artigos , fóruns e galerias de código PHP .

(src)="s7.1"> Zurück
(trg)="s7.1"> Anterior

(src)="s8.1"> Zum Anfang
(trg)="s8.1"> Principal

(src)="s9.1"> Nach vorne
(trg)="s9.1"> Próxima

(src)="s10.1"> Über die Kommentare ( User Notes )
(trg)="s10.1"> Como ler a definição de função ( protótipo )

(src)="s11.1"> Nach oben
(trg)="s11.1"> Acima

(src)="s12.1"> Wie Sie helfen können , die Dokumentation zu verbessern
(trg)="s12.1"> Como ajudar a melhorar a documentação

# PHP/php_de/html/about.notes.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.notes.html.gz


(src)="s1.1"> PHP Handbuch
(trg)="s1.1"> Manual do PHP

(src)="s2.1"> Zurück
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Anhang K .
(trg)="s3.1"> Apêndice K .

(src)="s3.2"> Über das Handbuch
(trg)="s3.2"> Sobre o manual
(trg)="s4.1"> Próxima

(src)="s4.1"> Nach vorne
(trg)="sabout.notes.1"> Sobre as notas de usuários