# PHP/php_es/html/about.generate.html.gz
# PHP/php_fr/html/about.generate.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP
(trg)="s1.1"> Manuel PHP

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Précédent

(src)="s3.1"> Apéndice K .
(trg)="s3.1"> Annexe K .

(src)="s3.2"> Sobre el manual
(trg)="s3.2"> A propos du manuel

(src)="s4.1"> Siguiente
(trg)="s4.1"> Suivant

(trg)="s5.1"> Ce manuel est écrit en XML , en utilisant la DTD de DocBook XM , et DSSSL ( Document Style and Semantics Specification Language ) pour le formatage , et aussi , expérimentalement , XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations ) pour les maintenance et les formatages .

(trg)="s6.1"> Grâce au format XML comme source , nous avons la possibilité de générer de nombreux formats tout en ayant une seule source pour tous les formats .

(trg)="s6.2"> Les outils utilisés pour formater les versions HTML et TeX sont Jade , écrit par James Clark et The Modular DocBook Stylesheets écrit par Norman Walsh .

(trg)="s6.3"> Nous utilisons Microsoft HTML Help Workshop pour générer le format Windows HTML Help format du manuel , et bien sur , PHP lui-même pour réaliser certaines conversions et formatages .

(trg)="s7.1"> Vous pouvez télécharger le manuel dans différentes langues , y compris un format en texte plein , HTML , PDF , PalmPilot DOC , PalmPilot iSilo et Windows HTML Help , à l ' URL http : / /www.php.net / docs.php .

(trg)="s7.2"> Les manuels sont mis à jours automatiquement , avec la mise à jour des sources .

(trg)="s8.1"> Vous pouvez trouver plus d ' informations sur le téléchargement des sources XML de cette documentation à http : / /cvs.php.net / .

(trg)="s8.2"> La documentation est stockée dans le module phpdoc .

(trg)="s9.1"> Précédent

(trg)="s10.1"> Sommaire

(trg)="s11.1"> Suivant

(trg)="s12.1"> Comment aider à l ' amélioration de la documentation

(trg)="s13.1"> Niveau supérieur

(trg)="s14.1"> Traductions

# PHP/php_es/html/about.howtohelp.html.gz
# PHP/php_fr/html/about.howtohelp.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP
(trg)="s1.1"> Manuel PHP

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Précédent

(src)="s3.1"> Apéndice K .
(trg)="s3.1"> Annexe K .

(src)="s3.2"> Sobre el manual
(trg)="s3.2"> A propos du manuel

(src)="s4.1"> Siguiente
(trg)="s4.1"> Suivant

(src)="s5.1"> Se pueden ayudar de tres maneras a mejorar esta documentción .
(trg)="s5.1"> Il y a trois façon de participer à l ' amélioration de la documentation .

(src)="s6.1"> Si encontrais errores en este manual , en cualquier lenguaje , podeis informar sobre el mismo , usando el sistema de informes de errores en http : / /bugs.php.net / .
(trg)="s6.1"> Si vous trouvez des erreurs , dans n ' importe quelle traduction de la documentation utiliser le système de rapport de bugs : http : / /bugs.php.net / .

(src)="s6.2"> Clasificar el error como " Documentation Problem " .
(trg)="s6.2"> Classez le rapport sous la catégorie " Documentation Problem " .

(src)="s6.3"> Problemas encontrados con los diferentes formatos tambien se pueden mandar usando este sistema .
(trg)="s6.3"> Vous pouvez aussi poster vos problèmes ici même .

(src)="s7.2"> Por favor , no abusar del sistema de informes de errores mandando peticiones de ayuda .
(trg)="s7.2"> N' abusez pas du système de bugs pour envoyer des demandes d 'aide .

(src)="s7.3"> Utilizar las listas de correos y recursos mencionados anteriormente .
(trg)="s7.3"> Utilisez les listes de diffusion ou les sites de communauté , tels que mentionnés ci-dessus .

(src)="s8.1"> Contribuyendo con notas / comentarios , podeis dar ejemplos adicionales y aclaraciones a otros lectores .
(trg)="s8.1"> En contribuant aux notes , vous pouvez fournir de nouveaux exemples , mettre en lumière des effets de bords ou apporter des clarifications pour les autres lecteurs .

(src)="s8.2"> Pero no mandar informes de errores mediante el sistema de notas / comentarios .
(trg)="s8.2"> Mais ne prenez pas le système d ' annotation pour un système de soumission de bugs .

(src)="s8.3"> Podeis leer más sobre notas / comentarios en la sección ' Sobre las notas de usuarios ' de este apendice .
(trg)="s8.3"> Vous pouvez en savoir plus sur les annotations dans la section ' A propos des notes d'utilisateurs '

(src)="s9.1"> Si sabes ingles y otro idioma , podeis ayudar en las traducciones .
(trg)="s9.1"> Si vous connaissez l ' anglais et une autre langue , vous pouvez aussi contribuer en participant à la traduction .

(src)="s9.2"> Si te interesa comenzar una nueva traducción o ayudar una existente , pasate por http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .
(trg)="s9.2"> Si vous voulez démarrer une nouvelle traduction , ou participer au projet , alors commencez par lire http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .

(src)="s10.1"> Anterior
(trg)="s10.1"> Précédent

(src)="s11.1"> Inicio
(trg)="s11.1"> Sommaire

(src)="s12.1"> Siguiente
(trg)="s12.1"> Suivant

(src)="s13.1"> Como encontrar más información sobre PHP
(trg)="s13.1"> Où trouver plus d ' information sur PHP ?

(src)="s14.1"> Subir
(trg)="s14.1"> Niveau supérieur

(src)="s15.1"> Como generamos los formatos
(trg)="s15.1"> Comment sont générées les documentations

# PHP/php_es/html/about.html.gz
# PHP/php_fr/html/about.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP
(trg)="s1.1"> Manuel PHP

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Précédent

(src)="s3.1"> Siguiente
(trg)="s3.1"> Suivant

(src)="s5.1"> El manual de PHP se encuentra disponible en diferentes formatos .
(trg)="s5.1"> Le manuel PHP est fourni en différents formats .

(src)="s5.2"> Estos formatos se pueden dividir en dos grupos : formatos accesible en línea ( online ) y ficheros que se pueden bajar a tu ordenador .
(trg)="s5.2"> Ces formats sont divisés en deux groupes : ceux qui sont disponibles en ligne , et les téléchargeables .

(src)="s6.2"> Algunos editores han publicado versiones impresas de este manual .
(trg)="s6.2"> Certains éditeurs ont fournis des versions imprimées de ces manuels .

(src)="s6.3"> No podemos recomendar ninguna de ellas , ya que suelen quedarse obsoletas rápidamente .
(trg)="s6.3"> Nous n ' en recommandons aucune , car elles sont rapidement obsolètes .

(src)="s7.1"> Podeis leer el manual en linea ( online ) en http : / /www.php.net / y en numerosos servidores espejo .
(trg)="s7.1"> Vous pouvez lire le manuel en ligne sur le site http : / /www.php.net / et sur les nombreux mirroires .

(src)="s7.2"> Para mejorar la respuesta , deberiais utilizar el servidor espejo más cercano a vosotros .
(trg)="s7.2"> Pour un confort d' utilisation accrue , il est recommandé d 'uitiliser un mirroir proche de chez vous .

(src)="s7.3"> Podeis consultar el manual en formato HTML -impresión amigable - ó en formato HTML que integra el manual en el diseno de la página web del proyecto PHP .
(trg)="s7.3"> Vous pouvez le voir en version HTML simple ( et facilement imprimable ) , ou bien aux couleurs de PHP.net .

(src)="s8.1"> Una ventaja del manual en línea sobre la mayoria de formatos fuera de línea es la integración de los comentarios / notas de usuarios .
(trg)="s8.1"> Un des points forts du manuel en ligne sur la plus part des formats téléchargeable , est l ' intégration des notes des utilisateurs .

(src)="s8.2"> Una desventaja es que teneis que estar conectados para ver consultar las versiones en línea .
(trg)="s8.2"> Un inconvénient évident est que vous devez être en ligne pour profiter de ces formats .

(src)="s9.1"> Existen varios formatos fuera de línea y el más apropiado para cada usuario depende del sistema operativo que se use y de tus preferencias a la hora de leer .
(trg)="s9.1"> Il y a de nombreux formats de manuel pour la consultation hors ligne , et le format le plus approprié dépend de votre OS et de vos goûts personnels .

(src)="s9.2"> Informacion sobre como el manual es generado en tantos formatos diferentes se puede obtener en la seccion de este apendice titulada ' Como generamos los dierentes formatos ' .
(trg)="s9.2"> Pour savoir comment le manuel est généré , lisez la section ' Comment le manuel est généré ' .

(src)="s10.1"> Los formatos más accesibles desde diferentes plataformas son HTML y texto plano . el manual en HTML se proporciona como un unico fichero en HTML ó como un paquete con un fichero HTML por sección .
(trg)="s10.1"> Le format le plus portable est le manuel au format HTML .
(trg)="s10.2"> Le manuel est fourni dans un format en une seule page HTML , ou comme un ensemble de fichier de taille réduite ( mais un bon millier de fichiers tout de même ) .

(src)="s10.2"> Los formatos HTML y texto plano se distribuyen como ficheros tar y con compresión bz2 .
(trg)="s10.3"> Les formats HTML et texte simple sont disponibles sous forme de fichiers d ' archives compressées avec bzip2 .

(src)="s11.1"> Otro formato muy popular y el más adecuado para imprimir , es PDF ( Adobe Acrobat ) .
(trg)="s11.1"> Un autre format populaire et portable est le format PDF , le plus pratique pour les impressions .

(src)="s11.2"> Tenemos que advertir antes que empeceis a imprimir que el manual contiene casi 2000 páginas y se revisa constantemente .
(trg)="s11.2"> Mais avant de lancer une telle impression , pensez bien que le manuel au complet faire plus de 2000 pages , et qu ' il est constamment révisé .

(src)="s12.2"> Si no teneis un programa capaz de presentar ficheros PDF , podeis bajaros Adobe Acrobat Reader .
(trg)="s12.2"> Si vous n ' avez pas de programme capable de lire des fichiers PDF , téléchargez le Adobe Acrobat Reader .

(src)="s13.1"> Los usuarios de ordenadores de mano compatibles con Palm , tienen los formatos Palm doc y iSilo .
(trg)="s13.1"> Pour les propriétaires de PDA Palm , deux formats Palm document et iSilo sont optimisés pour cette plateforme .

(src)="s13.2"> Podreis utlizar un lector de documentos DOC ó iSilo para consultar la documentación de PHP o como referencia rápida .
(trg)="s13.2"> Vous pouvez emporter votre PDA avec vous dans vos déplacement quotidiens , et utiliser les programmes DOC et iSilo pour améliorer vos connaissances de PHP , ou bien profiter de ses références rapides .

(src)="s14.1"> Para plataformas Windows , la versión Windows HTML Ayuda proporciona el formato HTML usado con la aplicacion de ayuda Windows HTML .
(src)="s14.2"> Esta versión proporciona busqueda completa de texto , indice completo y marcas ( bookmarks ) .
(trg)="s14.1"> Pour les plate-formes Windowsm , le format Windows HTML Help fourni une version HTML du manuel , avec l ' application Windows HTML Help : il intègre un moteur de recherche complet , un index et des signets .

(src)="s14.3"> Muchos entornos de desarrollo para PHP en Windows integran esta versión .
(trg)="s14.2"> De nombreux IDE sous Windows fournissent des liens avec ce format pour une meilleure intégration .

(src)="s15.2"> Un projecto de Visual Basic para Linux se encuentra en fase de planificación , incluirá la creación de " CHM Creator and Viewer " para Linux .
(trg)="s15.2"> Un projet de Visual Basic pour Linux a débuté , et il incluera un créateur de format CHM Creator et Viewer for Linux .

(src)="s15.3"> Podeis consultar la página en SourceForge.net si estais interesados en su progreso .
(trg)="s15.3"> Voyez leur page SourceForge.net si ce projet vous interesse .

(src)="s16.1"> Anterior
(trg)="s16.1"> Précédent

(src)="s17.1"> Inicio
(trg)="s17.1"> Sommaire

(src)="s18.1"> Siguiente
(trg)="s18.1"> Suivant

(src)="s19.1"> Lista de Identificadores ( tokens ) del Analizador
(trg)="s19.1"> Liste des token de l ' analyseur

(src)="s20.1"> Subir
(trg)="s20.1"> Niveau supérieur

(src)="s21.1"> Sobre las notas de usuarios
(trg)="s21.1"> A propos des notes utilisateurs

# PHP/php_es/html/about.more.html.gz
# PHP/php_fr/html/about.more.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP
(trg)="s1.1"> Manuel PHP

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Précédent

(src)="s3.1"> Apéndice K .
(trg)="s3.1"> Annexe K .

(src)="s3.2"> Sobre el manual
(trg)="s3.2"> A propos du manuel

(src)="s4.1"> Siguiente
(trg)="s4.1"> Suivant

(src)="s5.1"> Este manual no pretende explicar practicas generales de programación .
(trg)="s5.1"> Ce manuel n ' a pas pour objectif de fournir des présentations sur les pratiques de programmation .

(src)="s5.2"> Si vas a empezar a programar ó eres un programador principiante , seguramente tendras dificultades para aprender a programar en PHP usando solamente este manual .
(src)="s5.3"> Te será de gran ayuda utilizar otros textos más orientados a principiantes .
(trg)="s5.2"> Si vous être un néophyte total , ou même un programmeur débutant , vous pouvez trouver difficile d' apprendre la programmation PHP avec uniquement ce manuel : il serait mieux de trouver des ressources plus orientée vers l 'apprentissage .

(src)="s5.4"> Una lista con libros sobre PHP puede encontrarse en http : / /www.php.net / books.php .
(trg)="s5.3"> Vous pouvez aussi trouver une liste des livres traitant de PHP sur http : / /www.php.net / books.php .

(src)="s6.1"> Existen una serie de listas de correo en donde se puede discutir sobre diferentes aspectos relacionados con la programación en PHP .
(trg)="s6.1"> Il y a un bon nombre de listes de diffusion actives , traitant de tous les aspects du langage et de la programmation pHP .

(src)="s6.2"> Si tienes un problema , el cual no puedes solucionar , puedes usar estas listas para preguntar y obtener ayuda .
(trg)="s6.2"> Si vous êtes bloqué par un problème , vous pourrez surement trouver de l ' aide auprès de ces listes .

(src)="s6.3"> Una lista con las listas de correo disponibles puede encontrarse en http : / /www.php.net / support.php , asi como enlaces a los archivos historicos de estas listas y otros recursos de ayuda en línea .
(trg)="s6.3"> Il existe un recensement des listes de diffusion à l' URL http : / /www.php.net / support.php , ainsi qu'une liste d 'archives , et de ressources de support en ligne .

(src)="s6.4"> Además en http : / /www.php.net / links.php puedes encontrar información sobre servidores web dedicados a PHP , artículos , foros y galerias de código .
(trg)="s6.4"> De plus , à http : / /www.php.net / links.php , il y a une liste de sites web dédiés à PHP , avec des articles , des forum , des bibliothèques de code .

(src)="s7.1"> Anterior
(trg)="s7.1"> Précédent

(src)="s8.1"> Inicio
(trg)="s8.1"> Sommaire

(src)="s9.1"> Siguiente
(trg)="s9.1"> Suivant

(src)="s10.1"> Sobre las notas de usuarios
(trg)="s10.1"> A propos des notes utilisateurs

(src)="s11.1"> Subir
(trg)="s11.1"> Niveau supérieur

(src)="s12.1"> Como ayudar a mejorar la documentación
(trg)="s12.1"> Comment aider à l ' amélioration de la documentation

# PHP/php_es/html/about.notes.html.gz
# PHP/php_fr/html/about.notes.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP
(trg)="s1.1"> Manuel PHP

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Précédent

(src)="s3.1"> Apéndice K .
(trg)="s3.1"> Annexe K .

(src)="s3.2"> Sobre el manual
(trg)="s3.2"> A propos du manuel

(src)="s4.1"> Siguiente
(trg)="s4.1"> Suivant

(src)="s5.1"> Las notas de usuarios juegan un importante papael en el desarrollo de este manual .
(trg)="s5.1"> Les notes des utilisateurs jouent un rôle très important dans le développement de ce manuel .

(src)="s5.2"> Permitiendo a los lectores del manual contribuir con ejemplos y aclaraciones desde su navegador , podemos incorporar estas aclaraciones en el manual .
(trg)="s5.2"> En permettant aux lecteurs de contribuer par des exemples , des remarques et critiques , ou encore des clarifications , nous intégrons des aspects très importants du langage dans le manuel .

(src)="s5.3"> Hasta que las notas son incorporadas en el manual , pueden ser accedidas desde el manual en línea y algunos formatos fuera de línea .
(trg)="s5.3"> Jusqu ' à ce que les notes les plus importantes soient intégrées dans la documentation , elles sont disponibles sur le site lui même , et dans certains formats hors ligne .

(src)="s6.2"> Las notas de usuario no son moderadas antes de estar disponibles en línea , asi que la calidad de lo escrito asi como los ejemplos ó incluso la veracidad de lo expuesto en la nota no puede ser garantizada .
(trg)="s6.2"> Les notes des utilisateurs ne sont pas modérées avant d' apparaître sur le site , et même si elles sont modérées , leur véracité ne peut être garantie , pas plus qu'il n'existe de garantie quand à l 'exactitude du manuel lui-même .

(src)="s7.1"> Anterior
(trg)="s7.1"> Précédent