# PHP/php_es/html/about.generate.html.gz
# PHP/php_ja/html/about.generate.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Apéndice K .

(src)="s3.2"> Sobre el manual

(src)="s4.1"> Siguiente

(trg)="s.1">このマニュアルはXMLで書かれていて、 DocBook XML DTD 、 DSSSL (Document Style and Semantics Specification Language)をフォーマットに使用しています。また、実験的に XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations)をメンテナンスとフォーマットに 使用しています。

(trg)="s1.1"> XML をソースファイルのフォーマットとして 使用することで、一つのソースファイルを管理するだけで、 多くの出力形式を生成することができるようになっています。 HTML と TeX 版で使用している ツールは James Clark に よって書かれた Jade と、 Norman Walsh によって 書かれた The Modular DocBook Stylesheets です。Windows HTMLヘルプを作成するためには Microsoft HTML Help Workshop を使用しています。またちょっとした変換処理やフォーマットの 処理にはもちろんPHPを使っています。

(trg)="s2.1">様々な言語の、(テキスト形式、シンプルな HTML 形式、 PDF 、PalmPilot DOC、PalmPilot iSilo、 Windows HTML Help等を含む)様々な形式の最新のマニュアルを http://www.php.net/docs.php からダウロード することができます。マニュアルはその内容が変更されると 自動的に更新されます。

(trg)="s3.1">このドキュメントの XML ソースコードのダウンロード に関する情報は http://cvs.php.net/ に あります。ドキュメントは phpdoc モジュールに格納 されています。







# PHP/php_es/html/about.howtohelp.html.gz
# PHP/php_ja/html/about.howtohelp.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Apéndice K .

(src)="s3.2"> Sobre el manual

(src)="s4.1"> Siguiente

(src)="s5.1"> Se pueden ayudar de tres maneras a mejorar esta documentción .
(src)="s6.1"> Si encontrais errores en este manual , en cualquier lenguaje , podeis informar sobre el mismo , usando el sistema de informes de errores en http : / /bugs.php.net / .
(trg)="s.1">ドキュメントを改善していくには2つの方法があります。

(src)="s6.2"> Clasificar el error como " Documentation Problem " .

(src)="s6.3"> Problemas encontrados con los diferentes formatos tambien se pueden mandar usando este sistema .

(src)="s7.1"> Nota :

(src)="s7.2"> Por favor , no abusar del sistema de informes de errores mandando peticiones de ayuda .

(src)="s7.3"> Utilizar las listas de correos y recursos mencionados anteriormente .
(src)="s8.1"> Contribuyendo con notas / comentarios , podeis dar ejemplos adicionales y aclaraciones a otros lectores .
(trg)="s1.1">もし(どの言語でかかれたものでも)マニュアルに間違いを見つけたら http://bugs.php.net/ にある bug systemを使ってその問題を報告して下さい。バグの種別は "Documentation Problem"にして下さい。特定のフォーマット でのみ起こる問題もここから送信することが出来ます。

(src)="s8.2"> Pero no mandar informes de errores mediante el sistema de notas / comentarios .
(src)="s8.3"> Podeis leer más sobre notas / comentarios en la sección ' Sobre las notas de usuarios ' de este apendice .
(trg)="s2.1"> 注意 bug systemに助けを要求することでシステムを無駄に使用しないで下さい。 そういった場合は前述したメーリングリストやコミュニティサイトを 利用してください。

(src)="s9.1"> Si sabes ingles y otro idioma , podeis ayudar en las traducciones .
(src)="s9.2"> Si te interesa comenzar una nueva traducción o ayudar una existente , pasate por http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .
(trg)="s3.1">各ページに注釈をつけることで、原文に実例、警告等の更なる説明を 追加することが出来ます。とはいえ、この注釈システムを使って バグレポートを送信しないで下さい。ユーザノートの詳細については、 About user notes の 項を読んで下さい。

(src)="s10.1"> Anterior

(src)="s11.1"> Inicio

(src)="s12.1"> Siguiente

(src)="s13.1"> Como encontrar más información sobre PHP

(src)="s14.1"> Subir

(src)="s15.1"> Como generamos los formatos

# PHP/php_es/html/about.html.gz
# PHP/php_ja/html/about.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Siguiente

(src)="s5.1"> El manual de PHP se encuentra disponible en diferentes formatos .
(src)="s5.2"> Estos formatos se pueden dividir en dos grupos : formatos accesible en línea ( online ) y ficheros que se pueden bajar a tu ordenador .
(trg)="s.1">PHPのマニュアルはいくつかのフォーマットで提供されています。 大まかに言うとフォーマットには2つの種類があります。オンラインで 読むことのできるフォーマットとダウンロード可能なパッケージです。

(src)="s6.1"> Nota :

(src)="s6.2"> Algunos editores han publicado versiones impresas de este manual .

(src)="s6.3"> No podemos recomendar ninguna de ellas , ya que suelen quedarse obsoletas rápidamente .
(src)="s7.1"> Podeis leer el manual en linea ( online ) en http : / /www.php.net / y en numerosos servidores espejo .
(trg)="s1.1"> 注意 いくつかの出版社は印刷されたマニュアルを提供しています。私たち としてはそれらをお勧めすることは出来ません。何故ならそういった ものはすぐに古いものなってしまいがちだからです。

(src)="s7.2"> Para mejorar la respuesta , deberiais utilizar el servidor espejo más cercano a vosotros .
(src)="s7.3"> Podeis consultar el manual en formato HTML -impresión amigable - ó en formato HTML que integra el manual en el diseno de la página web del proyecto PHP .
(trg)="s2.1">オンラインマニュアルは http://www.php.net/ や、いくつかのミラーサイトで読むことができます。このタイプの フォーマットのマニュアルを快適に読むためには、一番近い場所にある ミラーサイトを選択すると良いでしょう。マニュアルはシンプルな (プリンタフレンドリーな)HTMLフォーマットか、PHPのウェブサイト のデザインに統合されたHTMLフォーマットかのいずれかを選んで 閲覧することが出来ます。

(src)="s8.1"> Una ventaja del manual en línea sobre la mayoria de formatos fuera de línea es la integración de los comentarios / notas de usuarios .
(src)="s8.2"> Una desventaja es que teneis que estar conectados para ver consultar las versiones en línea .
(trg)="s3.1">オンラインマニュアルのオフラインのマニュアルに対する主な利点は ユーザノート が統合されている ことでしょう。不利な点は、当然ですがマニュアルを見るためには 常にオンラインでいる必要があることです。

(src)="s9.1"> Existen varios formatos fuera de línea y el más apropiado para cada usuario depende del sistema operativo que se use y de tus preferencias a la hora de leer .
(src)="s9.2"> Informacion sobre como el manual es generado en tantos formatos diferentes se puede obtener en la seccion de este apendice titulada ' Como generamos los dierentes formatos ' .
(trg)="s4.1">オフラインフォーマットにはいくつかのタイプがあるので、使用している OSや読み方にあわせて最適なものを選択してください。これらの異なった フォーマットのドキュメントをどのように生成しているかという 情報については、この付録の 各種フォーマットを生成する方法 の項を読んでください。

(src)="s10.1"> Los formatos más accesibles desde diferentes plataformas son HTML y texto plano . el manual en HTML se proporciona como un unico fichero en HTML ó como un paquete con un fichero HTML por sección .
(src)="s10.2"> Los formatos HTML y texto plano se distribuyen como ficheros tar y con compresión bz2 .
(trg)="s5.1">テキストビューワやブラウザはどんなOSにも有るものなので、 HTMLとテキストファイルはほとんどプラットフォームを問わずに 利用できるフォーマットです。HTMLフォーマットは一つのHTMLファイルに まとめられたものと、章ごとに分割されたファイルのパッケージ (その結果、総数は数千にもなっています)の両方があります。 HTMLとテキストファイルは圧縮されたbzip2で圧縮されたtarアーカイブ として提供されています。

(src)="s11.1"> Otro formato muy popular y el más adecuado para imprimir , es PDF ( Adobe Acrobat ) .
(src)="s11.2"> Tenemos que advertir antes que empeceis a imprimir que el manual contiene casi 2000 páginas y se revisa constantemente .
(trg)="s6.1">PDF(またの名をAdobe Acrobat)もまたクロスプラットフォームな フォーマットで、印刷するのに最適です。しかし、勢い込んで このフォーマットをダウンロードして印刷ボタンを押す前に、 このマニュアルは2000ページもの長さを持ち、常に更新されて いる、ということについてよく考えてみてください。

(src)="s12.1"> Nota :

(src)="s12.2"> Si no teneis un programa capaz de presentar ficheros PDF , podeis bajaros Adobe Acrobat Reader .
(src)="s13.1"> Los usuarios de ordenadores de mano compatibles con Palm , tienen los formatos Palm doc y iSilo .
(trg)="s7.1"> 注意 もしPDFファイルを閲覧するプログラムが無い場合は、 Adobe Acrobat Reader を ダウンロードする必要があります。

(src)="s13.2"> Podreis utlizar un lector de documentos DOC ó iSilo para consultar la documentación de PHP o como referencia rápida .
(src)="s14.1"> Para plataformas Windows , la versión Windows HTML Ayuda proporciona el formato HTML usado con la aplicacion de ayuda Windows HTML .
(trg)="s8.1">Palm互換のデバイスを持っている人にとっては、Palmドキュメントや iSiloが理想的なフォーマットです。Palmを日々の通勤で持ち歩き、 DOC や iSilo を使用してPHPの知識に 磨きをかけたり、クイックリファレンスとして使用することが できます。

(src)="s14.2"> Esta versión proporciona busqueda completa de texto , indice completo y marcas ( bookmarks ) .
(src)="s14.3"> Muchos entornos de desarrollo para PHP en Windows integran esta versión .
(trg)="s9.1">Windows上では、WindowsヘルプでWindows HTMLヘルプ版のマニュアルを 使用すると非常に便利です。このバージョンは全文検索、完全な目次、 そしてブックマーク機能を提供します。多くの有名なWindows上での PHP開発環境ではこのバージョンのマニュアルを統合する機能を備えて いて、間単にアクセスすることが出来ます。

(src)="s15.1"> Nota :

(src)="s15.2"> Un projecto de Visual Basic para Linux se encuentra en fase de planificación , incluirá la creación de " CHM Creator and Viewer " para Linux .
(src)="s15.3"> Podeis consultar la página en SourceForge.net si estais interesados en su progreso .
(trg)="s10.1"> 注意 CHMクリエータとビューワの開発も行っているVisual Basic for Linuxプロジェクトはまだ計画中の段階です。もしこの プロジェクトの進行状況に興味があるなら、 sourceforge のページを 見て下さい。

(src)="s16.1"> Anterior

(src)="s17.1"> Inicio

(src)="s18.1"> Siguiente

(src)="s19.1"> Lista de Identificadores ( tokens ) del Analizador

(src)="s20.1"> Subir

(src)="s21.1"> Sobre las notas de usuarios

# PHP/php_es/html/about.more.html.gz
# PHP/php_ja/html/about.more.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Apéndice K .

(src)="s3.2"> Sobre el manual

(src)="s4.1"> Siguiente

(src)="s5.1"> Este manual no pretende explicar practicas generales de programación .

(src)="s5.2"> Si vas a empezar a programar ó eres un programador principiante , seguramente tendras dificultades para aprender a programar en PHP usando solamente este manual .

(src)="s5.3"> Te será de gran ayuda utilizar otros textos más orientados a principiantes .

(src)="s5.4"> Una lista con libros sobre PHP puede encontrarse en http : / /www.php.net / books.php .

(src)="s6.1"> Existen una serie de listas de correo en donde se puede discutir sobre diferentes aspectos relacionados con la programación en PHP .
(src)="s6.2"> Si tienes un problema , el cual no puedes solucionar , puedes usar estas listas para preguntar y obtener ayuda .
(trg)="s.1">このマニュアルは一般的なプログラミングの解説を提供しよう としているわけではありません。従って、もしあなたが全く初めて プログラミングを行う、もしくはほとんど初心者である、と言う場合は このマニュアルだけを使って、PHPのプログラミングを習得するのは 難しいでしょう。そうした場合には初心者向けの本を探したほうが よいかもしれません。PHP関連の書籍は http://www.php.net/books.php で見つけることが できます。

(src)="s6.3"> Una lista con las listas de correo disponibles puede encontrarse en http : / /www.php.net / support.php , asi como enlaces a los archivos historicos de estas listas y otros recursos de ayuda en línea .
(src)="s6.4"> Además en http : / /www.php.net / links.php puedes encontrar información sobre servidores web dedicados a PHP , artículos , foros y galerias de código .
(trg)="s1.1">PHPに関する様々な側面について活発に議論しているメーリングリスト も多数あります。もし問題にぶつかって、自分自身では解決できない 場合はこれらのメーリングリストに参加している他の誰かの助けを 得ることができるかもしません。メーリングリストとそのアーカイブ、 またその他のリソースのの一覧が http://www.php.net/support.php にあります。さらに http://www.php.net/links.php にはPHP関連の記事や 掲示板、コードギャラリーを提供しているサイトの一覧があります。

(src)="s7.1"> Anterior

(src)="s8.1"> Inicio

(src)="s9.1"> Siguiente

(src)="s10.1"> Sobre las notas de usuarios

(src)="s11.1"> Subir

(src)="s12.1"> Como ayudar a mejorar la documentación

# PHP/php_es/html/about.notes.html.gz
# PHP/php_ja/html/about.notes.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Apéndice K .

(src)="s3.2"> Sobre el manual

(src)="s4.1"> Siguiente

(src)="s5.1"> Las notas de usuarios juegan un importante papael en el desarrollo de este manual .

(src)="s5.2"> Permitiendo a los lectores del manual contribuir con ejemplos y aclaraciones desde su navegador , podemos incorporar estas aclaraciones en el manual .
(src)="s5.3"> Hasta que las notas son incorporadas en el manual , pueden ser accedidas desde el manual en línea y algunos formatos fuera de línea .
(trg)="s.1">ユーザノートはPHPマニュアルを作成していく上で重要な役割を 持っています。マニュアルの読者が実例、警告そしてさらに詳しい 説明をブラウザから提供できるようにすることで、そうした フィードバックをマニュアルの本文に取り込むことが出来るのです。 そして記事が本文に取り入れられるまでの間は、その内容をオンライン、 もしくはいくつかのオフラインフォーマットで参照することが出来ます。

(src)="s6.1"> Nota :

(src)="s6.2"> Las notas de usuario no son moderadas antes de estar disponibles en línea , asi que la calidad de lo escrito asi como los ejemplos ó incluso la veracidad de lo expuesto en la nota no puede ser garantizada .
(src)="s7.1"> Anterior
(trg)="s1.1">ユーザノートがPHPのサイトに表示される際に、何らかの 抑制があるわけではない、ということに注意して下さい。 従って、そこに書かれた内容、実例の質については保証 されません(とはいえ、マニュアルの本文そのものの 質が保証されない、ということではありません)。

(src)="s8.1"> Inicio

(src)="s9.1"> Siguiente

(src)="s10.1"> Sobre el manual

(src)="s11.1"> Subir

(src)="s12.1"> Como encontrar más información sobre PHP

# PHP/php_es/html/aliases.html.gz
# PHP/php_ja/html/aliases.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Siguiente

(src)="s4.1"> Aqui teneis la lista de alias de funciones .

(src)="s4.2"> Todos loas alias están listados aqui . en general es una mala idea usar alias , ya que pueden ser modificados o renombrados , por lo que tu código no podra utilizarse .
(src)="s4.3"> Esta lista se provee para que quien quiera actualizar su código antiguo a la sintaxis actual .
(trg)="s.1">以下にエイリアスのリストを示します。全てのエイリアスが記述されてい ます。エイリアスの使用は古かったり、名前が変更されていたりで移植性の 低いスクリプトとなるため推奨されません。このリストは、古いスクリプト から新しい構文に更新しようとする人の助けとなるために提供されるもので す。

(src)="s5.1"> De todas maneras , algunas funciones tienen dos nombres , sin preferencia por uno u otro . ( Por ejemplo , is_int( ) y is_integer( ) som válidas indistintamente )
(src)="s6.1"> Esta lista es consistente con PHP 4.0.6 .
(trg)="s1.1">このリストは、PHP 4.0.6に基づきます。

(src)="s7.1"> Tabla F-1 .