# PHP/php_es/html/about.generate.html.gz
# PHP/php_ko/html/about.generate.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Apéndice K .

(src)="s3.2"> Sobre el manual

(src)="s4.1"> Siguiente

(trg)="s.1">This manual is written in XML using the DocBook XML DTD , using DSSSL (Document Style and Semantics Specification Language) for formatting, and experimentaly the XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations) for maintenance and formatting.

(trg)="s1.1">Using XML as a source format gives us the ability to generate many output formats from the source files, while only maintaining one source document for all formats. The tools used for formatting HTML and TeX versions are Jade , written by James Clark and The Modular DocBook Stylesheets written by Norman Walsh . We use Microsoft HTML Help Workshop to generate the Windows HTML Help format of the manual, and of course PHP itself to do some additional conversions and formatting.

(trg)="s2.1">You can download the manual in various languages and formats, including plain text, plain HTML , PDF , PalmPilot DOC, PalmPilot iSilo and Windows HTML Help, from http://www.php.net/docs.php . The manuals are updated automatically as the text is updated.

(trg)="s3.1">You can find more information about downloading the XML source code of this documentation at http://cvs.php.net/ . The documentation is stored in the phpdoc module.







# PHP/php_es/html/about.howtohelp.html.gz
# PHP/php_ko/html/about.howtohelp.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Apéndice K .

(src)="s3.2"> Sobre el manual

(src)="s4.1"> Siguiente

(src)="s5.1"> Se pueden ayudar de tres maneras a mejorar esta documentción .
(src)="s6.1"> Si encontrais errores en este manual , en cualquier lenguaje , podeis informar sobre el mismo , usando el sistema de informes de errores en http : / /bugs.php.net / .
(trg)="s.1">There are two ways you can help to improve this documentation.

(src)="s6.2"> Clasificar el error como " Documentation Problem " .

(src)="s6.3"> Problemas encontrados con los diferentes formatos tambien se pueden mandar usando este sistema .

(src)="s7.1"> Nota :

(src)="s7.2"> Por favor , no abusar del sistema de informes de errores mandando peticiones de ayuda .

(src)="s7.3"> Utilizar las listas de correos y recursos mencionados anteriormente .
(src)="s8.1"> Contribuyendo con notas / comentarios , podeis dar ejemplos adicionales y aclaraciones a otros lectores .
(trg)="s1.1">If you find errors in this manual, in any language, please report them using the bug system at http://bugs.php.net/ . Classify the bug as "Documentation Problem". You can also submit problems related to specific manual formats here.

(src)="s8.2"> Pero no mandar informes de errores mediante el sistema de notas / comentarios .
(src)="s8.3"> Podeis leer más sobre notas / comentarios en la sección ' Sobre las notas de usuarios ' de este apendice .
(trg)="s2.1"> 참고: Please don't abuse the bug system by submitting requests for help. Use the mailing lists or community sites mentioned earlier, instead.

(src)="s9.1"> Si sabes ingles y otro idioma , podeis ayudar en las traducciones .
(src)="s9.2"> Si te interesa comenzar una nueva traducción o ayudar una existente , pasate por http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .
(trg)="s3.1">By contributing notes, you can provide additional examples, caveats, and clarifications for other readers. But do not submit bug reports using the annotation system please. You can read more about annotations in the 'About user notes' section of this appendix.

(src)="s10.1"> Anterior

(src)="s11.1"> Inicio

(src)="s12.1"> Siguiente

(src)="s13.1"> Como encontrar más información sobre PHP

(src)="s14.1"> Subir

(src)="s15.1"> Como generamos los formatos

# PHP/php_es/html/about.html.gz
# PHP/php_ko/html/about.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Siguiente

(src)="s5.1"> El manual de PHP se encuentra disponible en diferentes formatos .
(src)="s5.2"> Estos formatos se pueden dividir en dos grupos : formatos accesible en línea ( online ) y ficheros que se pueden bajar a tu ordenador .
(trg)="s.1">The PHP manual is provided in several formats. These formats can be divided into two groups: online readable formats, and downloadable packages.

(src)="s6.1"> Nota :

(src)="s6.2"> Algunos editores han publicado versiones impresas de este manual .

(src)="s6.3"> No podemos recomendar ninguna de ellas , ya que suelen quedarse obsoletas rápidamente .
(src)="s7.1"> Podeis leer el manual en linea ( online ) en http : / /www.php.net / y en numerosos servidores espejo .
(trg)="s1.1"> 참고: Some publishers have made available printed versions of this manual. We cannot recommend any of those, as they tend to become out-of-date very quickly.

(src)="s7.2"> Para mejorar la respuesta , deberiais utilizar el servidor espejo más cercano a vosotros .
(src)="s7.3"> Podeis consultar el manual en formato HTML -impresión amigable - ó en formato HTML que integra el manual en el diseno de la página web del proyecto PHP .
(trg)="s2.1">You can read the manual online at http://www.php.net/ and on the numerous mirror sites. For best performance, you should choose the mirror site closest to you. You can view the manual in either its plain (print-friendly) HTML format or a an HTML format that integrates the manual into the look and feel of the PHP website itself.

(src)="s8.1"> Una ventaja del manual en línea sobre la mayoria de formatos fuera de línea es la integración de los comentarios / notas de usuarios .
(src)="s8.2"> Una desventaja es que teneis que estar conectados para ver consultar las versiones en línea .
(trg)="s3.1">An advantage of the online manual over most of the offline formats is the integration of user-contributed notes . An obvious disadvantage is that you have to be online to view the manual in the online formats.

(src)="s9.1"> Existen varios formatos fuera de línea y el más apropiado para cada usuario depende del sistema operativo que se use y de tus preferencias a la hora de leer .
(src)="s9.2"> Informacion sobre como el manual es generado en tantos formatos diferentes se puede obtener en la seccion de este apendice titulada ' Como generamos los dierentes formatos ' .
(trg)="s4.1">There are several offline formats of the manual, and the most appropriate format for you depends on what operating system you use and your personal reading style. For information on how the manual is generated in so many formats, read the 'How we generate the formats' section of this appendix.

(src)="s10.1"> Los formatos más accesibles desde diferentes plataformas son HTML y texto plano . el manual en HTML se proporciona como un unico fichero en HTML ó como un paquete con un fichero HTML por sección .
(src)="s10.2"> Los formatos HTML y texto plano se distribuyen como ficheros tar y con compresión bz2 .
(trg)="s5.1">The most cross-platform formats of the manual are the HTML and plain-text versions. The HTML format is provided both as a single HTML file and as a package of individual files for each section (which results in a collection of several thousand files). The HTML and plaintext formats are provided as compressed tar files (using both gzip and bzip2) and ZIP archives.

(src)="s11.1"> Otro formato muy popular y el más adecuado para imprimir , es PDF ( Adobe Acrobat ) .
(src)="s11.2"> Tenemos que advertir antes que empeceis a imprimir que el manual contiene casi 2000 páginas y se revisa constantemente .
(trg)="s6.1">Another popular cross-platform format, and the format most suited to printing, is PDF (also known as Adobe Acrobat). But before you rush to download this format and hit the Print button, be warned that the manual is nearly 2000 pages long, and constantly being revised.

(src)="s12.1"> Nota :

(src)="s12.2"> Si no teneis un programa capaz de presentar ficheros PDF , podeis bajaros Adobe Acrobat Reader .
(src)="s13.1"> Los usuarios de ordenadores de mano compatibles con Palm , tienen los formatos Palm doc y iSilo .
(trg)="s7.1"> 참고: If you do not already have a program capable of viewing PDF format files, you may need to download Adobe Acrobat Reader .

(src)="s13.2"> Podreis utlizar un lector de documentos DOC ó iSilo para consultar la documentación de PHP o como referencia rápida .
(src)="s14.1"> Para plataformas Windows , la versión Windows HTML Ayuda proporciona el formato HTML usado con la aplicacion de ayuda Windows HTML .
(trg)="s8.1">For owners of Palm-compatible handhelds, the Palm document and iSilo formats are ideal for this platform. You can bring your handheld with you on your daily commute and use a DOC or iSilo reader to brush up on your PHP knowledge, or just use it as a quick reference.

(src)="s14.2"> Esta versión proporciona busqueda completa de texto , indice completo y marcas ( bookmarks ) .
(src)="s14.3"> Muchos entornos de desarrollo para PHP en Windows integran esta versión .
(trg)="s9.1">For Windows platforms, the Windows HTML Help version of the manual soups up the HTML format for use with the Windows HTML Help application. This version provides full-text search, a full index, and bookmarking. Many popular Windows PHP development environments also integrate with this version of the documentation to provide easy access.

(src)="s15.1"> Nota :

(src)="s15.2"> Un projecto de Visual Basic para Linux se encuentra en fase de planificación , incluirá la creación de " CHM Creator and Viewer " para Linux .
(src)="s15.3"> Podeis consultar la página en SourceForge.net si estais interesados en su progreso .
(trg)="s10.1"> 참고: A Visual Basic for Linux project is in the planning stage, which will include the development of a CHM Creator and Viewer for Linux. See their SourceForge.net page if you are interested in the progress.

(src)="s16.1"> Anterior

(src)="s17.1"> Inicio

(src)="s18.1"> Siguiente

(src)="s19.1"> Lista de Identificadores ( tokens ) del Analizador

(src)="s20.1"> Subir

(src)="s21.1"> Sobre las notas de usuarios

# PHP/php_es/html/about.more.html.gz
# PHP/php_ko/html/about.more.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Apéndice K .

(src)="s3.2"> Sobre el manual

(src)="s4.1"> Siguiente

(src)="s5.1"> Este manual no pretende explicar practicas generales de programación .

(src)="s5.2"> Si vas a empezar a programar ó eres un programador principiante , seguramente tendras dificultades para aprender a programar en PHP usando solamente este manual .

(src)="s5.3"> Te será de gran ayuda utilizar otros textos más orientados a principiantes .

(src)="s5.4"> Una lista con libros sobre PHP puede encontrarse en http : / /www.php.net / books.php .

(src)="s6.1"> Existen una serie de listas de correo en donde se puede discutir sobre diferentes aspectos relacionados con la programación en PHP .
(src)="s6.2"> Si tienes un problema , el cual no puedes solucionar , puedes usar estas listas para preguntar y obtener ayuda .
(trg)="s.1">This manual does not attempt to provide instruction about general programming practices. If you are a first-time, or even just a beginning, programmer, you may find it difficult to learn how to program in PHP using just this manual. You may want to seek out a text more oriented towards beginners. You can find a list of PHP-related books at http://www.php.net/books.php .

(src)="s6.3"> Una lista con las listas de correo disponibles puede encontrarse en http : / /www.php.net / support.php , asi como enlaces a los archivos historicos de estas listas y otros recursos de ayuda en línea .
(src)="s6.4"> Además en http : / /www.php.net / links.php puedes encontrar información sobre servidores web dedicados a PHP , artículos , foros y galerias de código .
(trg)="s1.1">There are a number of active mailing lists for discussion of all aspects of programming with PHP. If you find yourself stuck on a problem for which you can't find your own solution, you may be able to get help from someone on these lists. You can find a list of the mailing lists at http://www.php.net/support.php , as well as links to the mailing list archives and other online support resources. Furthermore, at http://www.php.net/links.php there is a list of websites devoted to PHP articles, forums, and code galleries.

(src)="s7.1"> Anterior

(src)="s8.1"> Inicio

(src)="s9.1"> Siguiente

(src)="s10.1"> Sobre las notas de usuarios

(src)="s11.1"> Subir

(src)="s12.1"> Como ayudar a mejorar la documentación

# PHP/php_es/html/about.notes.html.gz
# PHP/php_ko/html/about.notes.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Apéndice K .

(src)="s3.2"> Sobre el manual

(src)="s4.1"> Siguiente

(src)="s5.1"> Las notas de usuarios juegan un importante papael en el desarrollo de este manual .

(src)="s5.2"> Permitiendo a los lectores del manual contribuir con ejemplos y aclaraciones desde su navegador , podemos incorporar estas aclaraciones en el manual .
(src)="s5.3"> Hasta que las notas son incorporadas en el manual , pueden ser accedidas desde el manual en línea y algunos formatos fuera de línea .
(trg)="s.1">The user-contributed notes play an important role in the development of this manual. By allowing readers of the manual to contribute examples, caveats, and further clarifications from their browser, we are able to incorporate that feedback into the main text of the manual. And until the notes have been incorporated, they can be viewed in their submitted form online and in some of the offline formats.

(src)="s6.1"> Nota :

(src)="s6.2"> Las notas de usuario no son moderadas antes de estar disponibles en línea , asi que la calidad de lo escrito asi como los ejemplos ó incluso la veracidad de lo expuesto en la nota no puede ser garantizada .
(src)="s7.1"> Anterior
(trg)="s1.1"> 참고: The user-contributed notes are not moderated before they appear online, so the quality of the writing or code examples, and even the veracity of the contribution, cannot be guaranteed. (Not that there is any guarantee of the quality or accuracy of the manual text itself.)

(src)="s8.1"> Inicio

(src)="s9.1"> Siguiente

(src)="s10.1"> Sobre el manual

(src)="s11.1"> Subir

(src)="s12.1"> Como encontrar más información sobre PHP

# PHP/php_es/html/aliases.html.gz
# PHP/php_ko/html/aliases.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP

(src)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Siguiente

(src)="s4.1"> Aqui teneis la lista de alias de funciones .

(src)="s4.2"> Todos loas alias están listados aqui . en general es una mala idea usar alias , ya que pueden ser modificados o renombrados , por lo que tu código no podra utilizarse .
(src)="s4.3"> Esta lista se provee para que quien quiera actualizar su código antiguo a la sintaxis actual .
(trg)="s.1">Here is the aliases list. All aliases are listed here. It is usually a bad idea to use aliases, are they may be bound to obsolescence or renaming, which will lead to unportable script. This list is provided to help those who want to upgrade their old scripts to newer syntax.

(src)="s5.1"> De todas maneras , algunas funciones tienen dos nombres , sin preferencia por uno u otro . ( Por ejemplo , is_int( ) y is_integer( ) som válidas indistintamente )
(src)="s6.1"> Esta lista es consistente con PHP 4.0.6 .
(trg)="s1.1">However, some functions simply have two names, and there is no real preference. (For example, is_int() and is_integer() are equally good)

(src)="s7.1"> Tabla F-1 .