# PHP/php_es/html/about.generate.html.gz
# PHP/php_ru/html/about.generate.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP
(trg)="s1.1"> Руководство по PHP

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Пред .

(src)="s3.1"> Apéndice K .
(trg)="s3.1"> Приложение K . Об этом руководстве

(src)="s3.2"> Sobre el manual
(trg)="s4.1"> След .

(src)="s4.1"> Siguiente
(trg)="sabout.generate.1"> Как создаются форматы документации

(trg)="s5.1"> Это руководство написано на XML с использованием DocBook XML DTD , DSSSL ( Document Style and Semantics Specification Language ) для форматирования и (экспериментально ) XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations ) в целях поддержки и форматирования .


(trg)="s6.1"> Использование XML в качестве единственного исходного формата позволяет нам создавать документацию во многих форматах . Утилитами для форматирования форматов HTML и TeX являются Jade , написанная James Clark и The Modular DocBook Stylesheets написанная Norman Walsh . Для создания руководства в формате Windows HTML Help мы используем Microsoft HTML Help Workshop и , конечно , собственно PHP для дополнительных преобразований и форматирования .

(trg)="s7.1"> Вы можете загрузить руководство на многих языках и во многих форматах , включая обычный текст , обычный HTML , PDF , PalmPilot DOC , PalmPilot iSilo и Windows HTML Help , обратившись по адресу http : / /www.php.net / docs.php . Материалы , предназначенные для загрузки , обновляются автоматически по мере обновления исходного текста .

(trg)="s8.1"> За более подробной информацией о получении исходного кода в формате XML обратитесь по адресу http : / /cvs.php.net / . Документация находится в модуле phpdoc .

(trg)="s9.1"> Пред .

(trg)="s10.1"> Начало

(trg)="s11.1"> След .

(trg)="s12.1"> Как помочь в написании документации

(trg)="s13.1"> Уровень выше

(trg)="s14.1"> Переводы

# PHP/php_es/html/about.howtohelp.html.gz
# PHP/php_ru/html/about.howtohelp.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP
(trg)="s1.1"> Руководство по PHP

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Пред .

(src)="s3.1"> Apéndice K .
(trg)="s3.1"> Приложение K . Об этом руководстве

(src)="s3.2"> Sobre el manual
(trg)="s4.1"> След .

(src)="s4.1"> Siguiente
(trg)="sabout.howtohelp.1"> Как помочь в написании документации

(src)="s5.1"> Se pueden ayudar de tres maneras a mejorar esta documentción .
(trg)="s5.1"> Существуют три способа , чтобы помочь нам в улучшении документации .

(src)="s6.1"> Si encontrais errores en este manual , en cualquier lenguaje , podeis informar sobre el mismo , usando el sistema de informes de errores en http : / /bugs.php.net / .
(src)="s6.2"> Clasificar el error como " Documentation Problem " .
(trg)="s6.1"> Если вам встречаются ошибки в этом руководстве , сообщайте о них с помощью системы сообщения об ошибках , доступной по адресу http : / /bugs.php.net / . Классифицируйте ваше сообщение как " Documentation Problem " ("Ошибка в документации" ) . Также вы можете сообщать об ошибках , относящихся к какому-либо определенному формату руководства .

(src)="s6.3"> Problemas encontrados con los diferentes formatos tambien se pueden mandar usando este sistema .

(src)="s7.1"> Nota :

(src)="s7.2"> Por favor , no abusar del sistema de informes de errores mandando peticiones de ayuda .
(src)="s7.3"> Utilizar las listas de correos y recursos mencionados anteriormente .
(trg)="s7.1"> Замечание : Пожалуйста , не используйте систему сообщения об ошибках для того , чтобы получить помощь какого-либо рода . Вместо этого пользуйтесь списками рассылки или сайтами сообщества PHP , упомянутыми выше .

(src)="s8.1"> Contribuyendo con notas / comentarios , podeis dar ejemplos adicionales y aclaraciones a otros lectores .

(src)="s8.2"> Pero no mandar informes de errores mediante el sistema de notas / comentarios .
(src)="s8.3"> Podeis leer más sobre notas / comentarios en la sección ' Sobre las notas de usuarios ' de este apendice .
(trg)="s8.1"> Не используйте систему аннотации для сообщений об ошибках . Более подробные сведения о заметках пользователей вы можете получить , ознакомившись с главой ' О заметках пользователей ' этого приложения .

(src)="s9.1"> Si sabes ingles y otro idioma , podeis ayudar en las traducciones .
(src)="s9.2"> Si te interesa comenzar una nueva traducción o ayudar una existente , pasate por http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .
(trg)="s9.1"> Если вы знаете английский язык и не являетесь его носителем , вы можете участвовать в переводе руководства . Если вы собираетесь приступить к переводу , обратитесь к http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .

(src)="s10.1"> Anterior
(trg)="s10.1"> Пред .

(src)="s11.1"> Inicio
(trg)="s11.1"> Начало

(src)="s12.1"> Siguiente
(trg)="s12.1"> След .

(src)="s13.1"> Como encontrar más información sobre PHP
(trg)="s13.1"> Как узнать больше о PHP

(src)="s14.1"> Subir
(trg)="s14.1"> Уровень выше

(src)="s15.1"> Como generamos los formatos
(trg)="s15.1"> Как создаются форматы документации

# PHP/php_es/html/about.html.gz
# PHP/php_ru/html/about.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP
(trg)="s1.1"> Руководство по PHP

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Пред .

(src)="s3.1"> Siguiente
(trg)="s3.1"> След .

(src)="s5.1"> El manual de PHP se encuentra disponible en diferentes formatos .
(src)="s5.2"> Estos formatos se pueden dividir en dos grupos : formatos accesible en línea ( online ) y ficheros que se pueden bajar a tu ordenador .
(trg)="sabout.1"> Приложение K . Об этом руководстве

(src)="s6.1"> Nota :
(src)="s6.2"> Algunos editores han publicado versiones impresas de este manual .
(trg)="sabout.formats.1"> Форматы

(src)="s6.3"> No podemos recomendar ninguna de ellas , ya que suelen quedarse obsoletas rápidamente .
(src)="s7.1"> Podeis leer el manual en linea ( online ) en http : / /www.php.net / y en numerosos servidores espejo .
(trg)="s5.1"> Руководство по PHP доступно в нескольких форматах . Эти форматы могут быть разделены на две группы : форматы для чтения в онлайн и форматы , доступные для загрузки .

(src)="s7.2"> Para mejorar la respuesta , deberiais utilizar el servidor espejo más cercano a vosotros .
(src)="s7.3"> Podeis consultar el manual en formato HTML -impresión amigable - ó en formato HTML que integra el manual en el diseno de la página web del proyecto PHP .
(trg)="s6.1"> Замечание : Некоторые издательства выпустили печатные версии этого руководства . Однако , мы не рекомендуем пользоваться ими вследствие их быстрого устаревания .

(src)="s8.1"> Una ventaja del manual en línea sobre la mayoria de formatos fuera de línea es la integración de los comentarios / notas de usuarios .
(src)="s8.2"> Una desventaja es que teneis que estar conectados para ver consultar las versiones en línea .
(trg)="s7.1"> Вы можете пользоваться руководством в он-лайн по адресу http : / /www.php.net / , а также на многочисленных сайтах-зеркалах . Чтобы обеспечить наиболее высокую скорость загрузки , вам нужно выбрать ближайший к вам сайт-зеркало . Вы можете пользоваться руководством в виде обычного HTML ( готового для распечатки ) или же в виде , предлагающем оформление самого сайта PHP .

(src)="s9.1"> Existen varios formatos fuera de línea y el más apropiado para cada usuario depende del sistema operativo que se use y de tus preferencias a la hora de leer .
(src)="s9.2"> Informacion sobre como el manual es generado en tantos formatos diferentes se puede obtener en la seccion de este apendice titulada ' Como generamos los dierentes formatos ' .
(trg)="s8.1"> Преимуществом он-лайн руководства над большинством офф-лайн форматов является интеграция с замечаниями пользователей . Очевидным недостатком является то , что вам нужно находиться в он-лайне , чтобы пользоваться руководством в он-лайн форматах .

(src)="s10.1"> Los formatos más accesibles desde diferentes plataformas son HTML y texto plano . el manual en HTML se proporciona como un unico fichero en HTML ó como un paquete con un fichero HTML por sección .
(src)="s10.2"> Los formatos HTML y texto plano se distribuyen como ficheros tar y con compresión bz2 .
(trg)="s9.1"> Существуют несколько форматов для использования в офф-лайне , и вы можете выбрать формат , наиболее подходящий для использования в вашей операционной системе и отвечающий вашим читательским предпочтениям . Чтобы узнать больше о том , каким образом создается такое количество форматов руководства , обратитесь к разделу ' Как мы создаем форматы руководства ' .

(src)="s11.1"> Otro formato muy popular y el más adecuado para imprimir , es PDF ( Adobe Acrobat ) .
(src)="s11.2"> Tenemos que advertir antes que empeceis a imprimir que el manual contiene casi 2000 páginas y se revisa constantemente .
(trg)="s10.1"> Наиболее кросс-платформенными форматами этого руководства являются формат HTML и формат обычного текста . Формат HTML доступен как в виде одного HTML-файла , так и в виде архива , содержащего несколько тысяч файлов , каждый из которых является отдельной главой руководства . Форматы HTML и обычного текста доступны в качестве файлов tar , упакованных архиватором bzip2 .
(trg)="s11.1"> Другим популярным кросс-платформенным форматом , к тому же наиболее подходящим для печати , является PDF ( также известный как Adobe Acrobat ) . Но прежде чем вы начнете загрузку этого формата и нажмете на кнопку Печать , имейте в виду , что руководство состоит примерно из 2000 страниц и постоянно обновляется .

(src)="s12.1"> Nota :

(src)="s12.2"> Si no teneis un programa capaz de presentar ficheros PDF , podeis bajaros Adobe Acrobat Reader .
(src)="s13.1"> Los usuarios de ordenadores de mano compatibles con Palm , tienen los formatos Palm doc y iSilo .
(trg)="s12.1"> Замечание : Если у вас еще нет программы для просмотра формата PDF , вам нужно будет загрузить Adobe Acrobat Reader .

(src)="s13.2"> Podreis utlizar un lector de documentos DOC ó iSilo para consultar la documentación de PHP o como referencia rápida .
(src)="s14.1"> Para plataformas Windows , la versión Windows HTML Ayuda proporciona el formato HTML usado con la aplicacion de ayuda Windows HTML .
(trg)="s13.1"> Для владельцев Palm-совместимых компьютеров идеально подойдут форматы руководства Palm document и iSilo . Вы можете захватить с собой ваш Palm , например , на совещание и использовать программу чтения форматов DOC или iSilo как удобный справочник или чтобы просто освежить в памяти какие-либо сведения о PHP .

(src)="s14.2"> Esta versión proporciona busqueda completa de texto , indice completo y marcas ( bookmarks ) .
(src)="s14.3"> Muchos entornos de desarrollo para PHP en Windows integran esta versión .
(trg)="s14.1"> На платформах Windows доступна версия руководства в формате HTML , который может быть просмотрен с помощью приложения Windows HTML Help . Эта версия предусматривает поиск по тексту руководства , полный список тем и поддержку использования закладок . Многие среды разработки PHP-программ в Windows также используют эту версию для легкости доступа .

(src)="s15.1"> Nota :

(src)="s15.2"> Un projecto de Visual Basic para Linux se encuentra en fase de planificación , incluirá la creación de " CHM Creator and Viewer " para Linux .
(src)="s15.3"> Podeis consultar la página en SourceForge.net si estais interesados en su progreso .
(trg)="s15.1"> Замечание : В данный момент проект Visual Basic для Linux находится на стадии планирования и будет включать CHM Creator и CHm Viewer для Linux . Если вы заинтересованы в том , как идет разработка , посетите страничку проекта на SourceForge.net .

(src)="s16.1"> Anterior
(trg)="s16.1"> Пред .

(src)="s17.1"> Inicio
(trg)="s17.1"> Начало

(src)="s18.1"> Siguiente
(trg)="s18.1"> След .

(src)="s20.1"> Subir
(trg)="s20.1"> Уровень выше

(src)="s21.1"> Sobre las notas de usuarios
(trg)="s21.1"> О заметках пользователей

# PHP/php_es/html/about.more.html.gz
# PHP/php_ru/html/about.more.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP
(trg)="s1.1"> Руководство по PHP

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Пред .

(src)="s3.1"> Apéndice K .
(trg)="s3.1"> Приложение K . Об этом руководстве

(src)="s3.2"> Sobre el manual
(trg)="s4.1"> След .

(src)="s4.1"> Siguiente
(trg)="sabout.more.1"> Как узнать больше о PHP

(src)="s5.1"> Este manual no pretende explicar practicas generales de programación .

(src)="s5.2"> Si vas a empezar a programar ó eres un programador principiante , seguramente tendras dificultades para aprender a programar en PHP usando solamente este manual .
(src)="s5.3"> Te será de gran ayuda utilizar otros textos más orientados a principiantes .
(trg)="s5.1"> Это руководство не пытается охватить вопросы общего программирования . Если вы являетесь новичком или даже начинающим программистом , написание PHP-программ может показаться вам трудным , если вы будете использовать только это руководство . Вам , скорее всего , может понадобиться материал , более подходящий для начинающих . По адресу http : / /www.php.net / books.php вы можете найти список книг по теме PHP .

(src)="s5.4"> Una lista con libros sobre PHP puede encontrarse en http : / /www.php.net / books.php .

(src)="s6.1"> Existen una serie de listas de correo en donde se puede discutir sobre diferentes aspectos relacionados con la programación en PHP .

(src)="s6.2"> Si tienes un problema , el cual no puedes solucionar , puedes usar estas listas para preguntar y obtener ayuda .

(src)="s6.3"> Una lista con las listas de correo disponibles puede encontrarse en http : / /www.php.net / support.php , asi como enlaces a los archivos historicos de estas listas y otros recursos de ayuda en línea .
(src)="s6.4"> Además en http : / /www.php.net / links.php puedes encontrar información sobre servidores web dedicados a PHP , artículos , foros y galerias de código .
(trg)="s6.1"> Существует несколько списков рассылки , предназначенных для обсуждения всех аспектов программирования на PHP . Если вы чувствуете , что не можете найти решение какой-либо проблемы , кто-нибудь из подписчиков списка , вполне вероятно , сможет вам помочь . За перечислением доступных списков рассылки вы можете обратиться по адресу http : / /www.php.net / support.php , кроме того , там вы сможете найти архивы рассылок и другие ресурсы он-лайн поддержки . Кроме того , по адресу http : / /www.php.net / links.php доступен список веб-сайтов , посвященных статьям по PHP , форумам и галереям кода .

(src)="s7.1"> Anterior
(trg)="s7.1"> Пред .

(src)="s8.1"> Inicio
(trg)="s8.1"> Начало

(src)="s9.1"> Siguiente
(trg)="s9.1"> След .

(src)="s10.1"> Sobre las notas de usuarios
(trg)="s10.1"> О заметках пользователей

(src)="s11.1"> Subir
(trg)="s11.1"> Уровень выше

(src)="s12.1"> Como ayudar a mejorar la documentación
(trg)="s12.1"> Как помочь в написании документации

# PHP/php_es/html/about.notes.html.gz
# PHP/php_ru/html/about.notes.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP
(trg)="s1.1"> Руководство по PHP

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Пред .

(src)="s3.1"> Apéndice K .
(trg)="s3.1"> Приложение K . Об этом руководстве

(src)="s3.2"> Sobre el manual
(trg)="s4.1"> След .

(src)="s4.1"> Siguiente
(trg)="sabout.notes.1"> О заметках пользователей

(src)="s5.1"> Las notas de usuarios juegan un importante papael en el desarrollo de este manual .

(src)="s5.2"> Permitiendo a los lectores del manual contribuir con ejemplos y aclaraciones desde su navegador , podemos incorporar estas aclaraciones en el manual .
(src)="s5.3"> Hasta que las notas son incorporadas en el manual , pueden ser accedidas desde el manual en línea y algunos formatos fuera de línea .
(trg)="s5.1"> Заметки пользователей играют большую роль в процессе создания этого руководства . Позволяя читателям высылать нам примеры , выявленные опечатки и другие сведения с помощью их броузеров , мы имеем возможность добавить эти замечания в текст руководства . Пока замечания пользователей не были добавлены в руководство , с ними можно ознакомиться в он-лайн и в некоторых офф-лайн форматах .

(src)="s6.1"> Nota :
(src)="s6.2"> Las notas de usuario no son moderadas antes de estar disponibles en línea , asi que la calidad de lo escrito asi como los ejemplos ó incluso la veracidad de lo expuesto en la nota no puede ser garantizada .
(trg)="s6.1"> Замечание : Заметки пользователей не подвергаются модерации перед тем , как стать публично доступными , таким образом , качество написания примеров кода и даже их корректность не может быть гарантирована . ( Так же , как не может быть гарантировано качество и точность собственно текста руководства ) .

(src)="s7.1"> Anterior
(trg)="s7.1"> Пред .

(src)="s8.1"> Inicio
(trg)="s8.1"> Начало

(src)="s9.1"> Siguiente
(trg)="s9.1"> След .

(src)="s10.1"> Sobre el manual
(trg)="s10.1"> Об этом руководстве

(src)="s11.1"> Subir
(trg)="s11.1"> Уровень выше

(src)="s12.1"> Como encontrar más información sobre PHP
(trg)="s12.1"> Как узнать больше о PHP

# PHP/php_es/html/about.translations.html.gz
# PHP/php_ru/html/about.translations.html.gz


(src)="s1.1"> Manual de PHP
(trg)="s1.1"> Руководство по PHP

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Пред .

(src)="s3.1"> Apéndice K .
(trg)="s3.1"> Приложение K . Об этом руководстве

(src)="s3.2"> Sobre el manual
(trg)="s4.1"> След .

(src)="s4.1"> Siguiente
(trg)="sabout.translations.1"> Переводы

(src)="s5.1"> El manual de PHP no está disponible solamente en diferentes formatos , tambien se encuentra en diferentes idiomas .

(src)="s5.2"> El manual es escrito primero en ingles y luego grupos de traductores de todo el mundo se encargan de mantener la traducción a su idioma sincronizada con la versión inglesa .
(src)="s5.3"> Si la traducción de algún apartado del manual no ha sido realizada todavia por el equipo de traductores , este aparecerá en ingles hasta que sea traducido .
(trg)="s5.1"> Руководство по PHP доступно не только в нескольких форматах , но и на различных языках . Сначала текст руководства пишется на английском , а затем команды пользователей по всему миру переводят его на свой язык . Если перевод документации какой-либо функции или главы еще не был завершен , система сборки руководства использует соответствующий английский вариант .

(src)="s6.1"> Las personas involucradas en las traducciones , utilizan el código fuente en XML disponible en http : / /cvs.php.net / y lo traducen a su idioma .
(src)="s6.2"> No utilizan la versión en HTML , texto plano ó PDF .
(trg)="s6.1"> Пользователи , осуществляющие перевод документации , используют исходный код в формате XML , доступный по адресу http : / /cvs.php.net / и переводят его на свой родной язык . Для перевода не используются форматы HTML , обычного текста или PDF . Преобразованием XML в читабельные форматы занимается система сборки документации .

(src)="s6.3"> Es el sistema de generación de formatos el que se encarga de producirlos a partir de XML .

(src)="s7.1"> Nota :

(src)="s7.2"> Si te interesa ayudar ó participar en la traducción de la documentación a tu idioma , ponte en contacto con el equipo de traducción / documentación apuntandote la la lista de correo phpdoc .
(src)="s7.3"> Manda un mensaje vacio a phpdoc-subscribe@lists.php.net .
(trg)="s7.1"> Замечание : Если вы хотите принять участие в переводе документации на ваш родной язык , присоединитесь к команде перевода , подписавшись на список рассылки phpdoc : вышлите пустое сообщение на адрес phpdoc-subscribe@lists.php.net . Адрес списка рассылки - phpdoc@lists.php.net . Вышлите в рассылку сообщение , что вы заинтересованы в участии в переводе руководства и кто-нибудь поможет вам начать новый перевод или найти команду , занимающуюся переводом на ваш язык .

(src)="s7.4"> La dirección de la esta lista de correo es phpdoc@lists.php.net .