# PHP/php_fr/html/about.generate.html.gz
# PHP/php_it/html/about.generate.html.gz


(src)="s1.1"> Manuel PHP
(trg)="s1.1"> Manuale PHP

(src)="s2.1"> Précédent
(trg)="s2.1"> Indietro

(src)="s3.1"> Annexe K .
(trg)="s3.1"> Appendice K .

(src)="s3.2"> A propos du manuel
(trg)="s3.2"> Informazioni sul manuale

(src)="s4.1"> Suivant
(trg)="s4.1"> Avanti

(src)="s5.1"> Ce manuel est écrit en XML , en utilisant la DTD de DocBook XM , et DSSSL ( Document Style and Semantics Specification Language ) pour le formatage , et aussi , expérimentalement , XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations ) pour les maintenance et les formatages .
(trg)="s5.1"> Questo manuale è scritto in XML usando il DocBook XML DTD e usando DSSSL ( Document Style and Semantic Specification Language ) per la formattazione , e sperimentalmente XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations ) per il mantenimento e la formattazione .

(src)="s6.1"> Grâce au format XML comme source , nous avons la possibilité de générer de nombreux formats tout en ayant une seule source pour tous les formats .
(trg)="s6.1"> Usare l ' XML come formato originale rende possibile generare diversi tipi di formato partendo da un unico sorgente , mantenendo solo un sorgente per tutti i diversi formati .

(src)="s6.2"> Les outils utilisés pour formater les versions HTML et TeX sont Jade , écrit par James Clark et The Modular DocBook Stylesheets écrit par Norman Walsh .
(trg)="s6.2"> Gli strumenti utilizzati per formattare le versioni in HTML e TeX sono Jade , scritto da James Clark , e The Modular DocBook Stylesheet , scritto da Norman Walsh .

(src)="s6.3"> Nous utilisons Microsoft HTML Help Workshop pour générer le format Windows HTML Help format du manuel , et bien sur , PHP lui-même pour réaliser certaines conversions et formatages .
(trg)="s6.3"> Per generarela versione HTML Help per Windows usiamo Microsoft HTML Help Workshop e , ovviamente , anche PHP stesso per qualche conversione addizionale e per la formattazione .

(src)="s7.1"> Vous pouvez télécharger le manuel dans différentes langues , y compris un format en texte plein , HTML , PDF , PalmPilot DOC , PalmPilot iSilo et Windows HTML Help , à l ' URL http : / /www.php.net / docs.php .
(trg)="s7.1"> Puoi scaricare il manuale in diverse lingue e formati , compresi il testo semplice , l' HTML , il PDF , il PalmPilot DOC , il PalmPilot iSilo e l 'HTML Help per Windows da http : / /www.php.net / docs.php .

(src)="s7.2"> Les manuels sont mis à jours automatiquement , avec la mise à jour des sources .
(trg)="s7.2"> I manuali sono aggiornati automaticamente quando il loro contenuto viene aggiornato .

(src)="s8.1"> Vous pouvez trouver plus d ' informations sur le téléchargement des sources XML de cette documentation à http : / /cvs.php.net / .
(trg)="s8.1"> Puoi trovare più informazioni su come scaricare il sorgente XML di questo documento su http : / /cvs.php.net / .

(src)="s8.2"> La documentation est stockée dans le module phpdoc .
(trg)="s8.2"> La documentazione e racchiusa in moduli phpdoc .

(src)="s9.1"> Précédent
(trg)="s9.1"> Indietro

(src)="s10.1"> Sommaire
(trg)="s10.1"> Partenza

(src)="s11.1"> Suivant
(trg)="s11.1"> Avanti

(src)="s12.1"> Comment aider à l ' amélioration de la documentation
(trg)="s12.1"> Come aiutare a migliorare la documentazione

(src)="s13.1"> Niveau supérieur
(trg)="s13.1"> Risali

(src)="s14.1"> Traductions
(trg)="s14.1"> Informazioni mancanti

# PHP/php_fr/html/about.howtohelp.html.gz
# PHP/php_it/html/about.howtohelp.html.gz


(src)="s1.1"> Manuel PHP
(trg)="s1.1"> Manuale PHP

(src)="s2.1"> Précédent
(trg)="s2.1"> Indietro

(src)="s3.1"> Annexe K .
(trg)="s3.1"> Appendice K .

(src)="s3.2"> A propos du manuel
(trg)="s3.2"> Informazioni sul manuale

(src)="s4.1"> Suivant
(trg)="s4.1"> Avanti

(src)="s5.1"> Il y a trois façon de participer à l ' amélioration de la documentation .
(trg)="s5.1"> Ci sono due modi per aiutarci a migliorare questa documentazione .

(src)="s6.1"> Si vous trouvez des erreurs , dans n ' importe quelle traduction de la documentation utiliser le système de rapport de bugs : http : / /bugs.php.net / .
(src)="s6.2"> Classez le rapport sous la catégorie " Documentation Problem " .
(trg)="s6.1"> Se trovi errori all' interno di questo manuale , in qualsiasi lingua esso sia , comunicacelo usando lo stesso sistema per segnalare bug su http : / /bugs.php.net / , classificando il bug come "Errore nella documentazione " .

(src)="s6.3"> Vous pouvez aussi poster vos problèmes ici même .
(trg)="s6.2"> Allo stesso indirizzo puoi anche segnalare problemi relativi ad uno specifico formato di manuale .

(src)="s7.2"> N' abusez pas du système de bugs pour envoyer des demandes d 'aide .
(trg)="s7.1"> Nota :

(src)="s7.3"> Utilisez les listes de diffusion ou les sites de communauté , tels que mentionnés ci-dessus .
(trg)="s7.2"> Sei però pregato di non abusare del sistema per segnalare bug spedendo richieste di aiuto .

(src)="s8.1"> En contribuant aux notes , vous pouvez fournir de nouveaux exemples , mettre en lumière des effets de bords ou apporter des clarifications pour les autres lecteurs .
(trg)="s7.3"> Se prorpio sei in difficoltà , usa le mailing list o le community segnalate prima .

(src)="s8.2"> Mais ne prenez pas le système d ' annotation pour un système de soumission de bugs .
(src)="s8.3"> Vous pouvez en savoir plus sur les annotations dans la section ' A propos des notes d'utilisateurs '
(trg)="s8.1"> Contribuendo con l ' invio di note , puoi fornire ulteriori esempi , avvertimenti e chiarificazioni per altri lettori , ma sei pregato di non segnalare bug usando il sistema di invio delle note .

(src)="s9.1"> Si vous connaissez l ' anglais et une autre langue , vous pouvez aussi contribuer en participant à la traduction .
(src)="s9.2"> Si vous voulez démarrer une nouvelle traduction , ou participer au projet , alors commencez par lire http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .
(trg)="s8.2"> Per saperne di più sul sistema di invio delle note puoi leggere la sezione Sistema di invio delle note di questa appendice .

(src)="s10.1"> Précédent
(trg)="s9.1"> Indietro

(src)="s11.1"> Sommaire
(trg)="s10.1"> Partenza

(src)="s12.1"> Suivant
(trg)="s11.1"> Avanti

(src)="s13.1"> Où trouver plus d ' information sur PHP ?
(trg)="s12.1"> Come trovare più informazioni sul PHP

(src)="s14.1"> Niveau supérieur
(trg)="s13.1"> Risali

(src)="s15.1"> Comment sont générées les documentations
(trg)="s14.1"> Come generiamo i diversi formati

# PHP/php_fr/html/about.html.gz
# PHP/php_it/html/about.html.gz


(src)="s1.1"> Manuel PHP
(trg)="s1.1"> Manuale PHP

(src)="s2.1"> Précédent
(trg)="s2.1"> Indietro

(src)="s3.1"> Suivant
(trg)="s3.1"> Avanti

(src)="s5.1"> Le manuel PHP est fourni en différents formats .
(trg)="s5.1"> Il manuale di PHP è distribuito in diversi formati .

(src)="s5.2"> Ces formats sont divisés en deux groupes : ceux qui sont disponibles en ligne , et les téléchargeables .
(trg)="s5.2"> Questi formati possono essere divisi in due gruppi : formati leggibili online e pacchetti scaricabili .

(src)="s6.2"> Certains éditeurs ont fournis des versions imprimées de ces manuels .
(trg)="s6.2"> Alcuni editori hanno reso disponibile una versione di questo manuale adatta alla stampa .

(src)="s6.3"> Nous n ' en recommandons aucune , car elles sont rapidement obsolètes .
(trg)="s6.3"> Noi sconsigliamo questo tipo di manuali , in quanto tendono a diventare obsoleti molto rapidamente .

(src)="s7.1"> Vous pouvez lire le manuel en ligne sur le site http : / /www.php.net / et sur les nombreux mirroires .
(trg)="s7.1"> Puoi leggere il manuale online su http : / /www.php.net / e sui numerosi siti mirror .

(src)="s7.2"> Pour un confort d' utilisation accrue , il est recommandé d 'uitiliser un mirroir proche de chez vous .
(trg)="s7.2"> Per ottenere risultati migliori , dovresti scegliere il mirror a te più vicino .

(src)="s7.3"> Vous pouvez le voir en version HTML simple ( et facilement imprimable ) , ou bien aux couleurs de PHP.net .
(trg)="s7.3"> Puoi leggere il manuale sia in un formato HTML adatto alla stampa , sia in un formato HTML che integri le potenzialita " look and feel " del PHP .

(src)="s8.1"> Un des points forts du manuel en ligne sur la plus part des formats téléchargeable , est l ' intégration des notes des utilisateurs .
(src)="s8.2"> Un inconvénient évident est que vous devez être en ligne pour profiter de ces formats .
(trg)="s8.1"> Un vantaggio del manuale online sulla maggior parte dei formati offline è l ' integrazione dei contributi degli utenti Ovviamente , per poter visualizzare il manuale online , dovrai essere collegato ad internet .

(src)="s9.1"> Il y a de nombreux formats de manuel pour la consultation hors ligne , et le format le plus approprié dépend de votre OS et de vos goûts personnels .
(trg)="s9.1"> Ci sono diversi tipi di manuale scaricabili , e il formato più appropriato alle tue esigenze dipende dal tipo di sistema operativo che usi e dal tuo personale modo di leggere .

(src)="s9.2"> Pour savoir comment le manuel est généré , lisez la section ' Comment le manuel est généré ' .
(trg)="s9.2"> Per informazioni su come il manuale viene generato in così tanti formati , leggi la sezione ' Come generiamo i formati ' di questa appendice .

(src)="s10.1"> Le format le plus portable est le manuel au format HTML .
(trg)="s10.1"> I formati più adatti a diversi tipi di sistemi operativi sono l ' HTML e il testo semplice .

(src)="s10.2"> Le manuel est fourni dans un format en une seule page HTML , ou comme un ensemble de fichier de taille réduite ( mais un bon millier de fichiers tout de même ) .
(trg)="s10.2"> Il formato HTML è disponibile sia come unica pagina HTML , sia come pacchetto di file univoci per ogni sezione ( cioè qualche migliaio di file ) .

(src)="s10.3"> Les formats HTML et texte simple sont disponibles sous forme de fichiers d ' archives compressées avec bzip2 .
(trg)="s10.3"> I formati HTML e testo semplice sono disponibili come file TAR compressi usando il programma Bzip2 .

(src)="s11.1"> Un autre format populaire et portable est le format PDF , le plus pratique pour les impressions .
(trg)="s11.1"> Un altro formato adatto a diversi tipi di sistemi operativi e alla stampa è il formato PDF , conosciuto anche come Adobe Acrobat .

(src)="s11.2"> Mais avant de lancer une telle impression , pensez bien que le manuel au complet faire plus de 2000 pages , et qu ' il est constamment révisé .
(trg)="s11.2"> Ma prima di scaricare questo tipo di formato e iniziare a stampare il manuale , sappi che è contiene oltre 2000 pagine e che viene aggiornato e corretto frequentemente

(src)="s12.2"> Si vous n ' avez pas de programme capable de lire des fichiers PDF , téléchargez le Adobe Acrobat Reader .
(trg)="s12.2"> Se ancora non hai un programma in grado di leggere il formato PDF , hai bisogno di scaricare Adobe Acrobat Reader .

(src)="s13.1"> Pour les propriétaires de PDA Palm , deux formats Palm document et iSilo sont optimisés pour cette plateforme .
(trg)="s13.1"> I formati Palm ed iSilo sono ideali per chi ha computer portatili compatibili Palm .

(src)="s13.2"> Vous pouvez emporter votre PDA avec vous dans vos déplacement quotidiens , et utiliser les programmes DOC et iSilo pour améliorer vos connaissances de PHP , ou bien profiter de ses références rapides .
(trg)="s13.2"> Puoi portare il tuo portatile con te per lavoro ed usare un lettore DOC o iSilo per controllare le tue conoscenze di PHP , o solo per avere un riferimento rapido .

(src)="s14.1"> Pour les plate-formes Windowsm , le format Windows HTML Help fourni une version HTML du manuel , avec l ' application Windows HTML Help : il intègre un moteur de recherche complet , un index et des signets .
(trg)="s14.1"> Per le piattaforme Windows , la versione HTML Help per Windows del manuale fornisce contenuti utilizzabili con le applicazioni HTML Help per Windows .
(trg)="s14.2"> Questo tipo di versione è fornita con un motore di ricerca per tutto il contenuto , con un indice completo e con la possibilità di salvare le ricerche .

(src)="s14.2"> De nombreux IDE sous Windows fournissent des liens avec ce format pour une meilleure intégration .
(trg)="s14.3"> Molte versioni di manuale PHP per Windows integrano anche questo versione della documentazione , per garantire un accesso più semplice .

(src)="s15.2"> Un projet de Visual Basic pour Linux a débuté , et il incluera un créateur de format CHM Creator et Viewer for Linux .
(trg)="s15.2"> Un progetto in Visual Basic per Linux è in fase di lavorazione , ed includerà lo sviluppo di un programma per creare e leggere file CHM per Linux .

(src)="s15.3"> Voyez leur page SourceForge.net si ce projet vous interesse .
(trg)="s15.3"> Guarda anche questa pagina di SourceForge.net se sei interessato ai progressi del progetto .

(src)="s16.1"> Précédent
(trg)="s16.1"> Indietro

(src)="s17.1"> Sommaire
(trg)="s17.1"> Partenza

(src)="s18.1"> Suivant
(trg)="s18.1"> Avanti

(src)="s20.1"> Niveau supérieur
(trg)="s20.1"> Risali

(src)="s21.1"> A propos des notes utilisateurs
(trg)="s21.1"> Contributi degli utenti

# PHP/php_fr/html/about.more.html.gz
# PHP/php_it/html/about.more.html.gz


(src)="s1.1"> Manuel PHP
(trg)="s1.1"> Manuale PHP

(src)="s2.1"> Précédent
(trg)="s2.1"> Indietro

(src)="s3.1"> Annexe K .
(trg)="s3.1"> Appendice K .

(src)="s3.2"> A propos du manuel
(trg)="s3.2"> Informazioni sul manuale

(src)="s4.1"> Suivant
(trg)="s4.1"> Avanti

(src)="s5.1"> Ce manuel n ' a pas pour objectif de fournir des présentations sur les pratiques de programmation .
(trg)="s5.1"> Lo scopo di questo manuale non è quello di fornire instruzioni sulla pratica in generale della programmazione .

(src)="s5.2"> Si vous être un néophyte total , ou même un programmeur débutant , vous pouvez trouver difficile d' apprendre la programmation PHP avec uniquement ce manuel : il serait mieux de trouver des ressources plus orientée vers l 'apprentissage .
(src)="s5.3"> Vous pouvez aussi trouver une liste des livres traitant de PHP sur http : / /www.php.net / books.php .
(trg)="s5.2"> Se questa è la tua prima visita , o se sei un programmatore alle prime armi , potresti trovare difficile imparare a programmare usando solo questo manuale.Forse stai cercando un testo più adatto ai principianti : puoi torvare una lista di libri sul PHP su http : / /www.php.net / books.php .

(src)="s6.1"> Il y a un bon nombre de listes de diffusion actives , traitant de tous les aspects du langage et de la programmation pHP .
(trg)="s6.1"> Ci sono diverse mailing list attive per discutere su tutti gli aspetti del programmare con il PHP .

(src)="s6.2"> Si vous êtes bloqué par un problème , vous pourrez surement trouver de l ' aide auprès de ces listes .
(src)="s6.3"> Il existe un recensement des listes de diffusion à l' URL http : / /www.php.net / support.php , ainsi qu'une liste d 'archives , et de ressources de support en ligne .
(trg)="s6.2"> Se sei bloccato con un problema per il quale non riesci a trovare una soluzione con le tue sole conoscenze , potresti trovare l ' aiuto di qualcuno più esperto in una di queste mailing list .
(trg)="s6.3"> Puoi torvare un elenco di mailing list con link agli arretrati e altre risorse utili online a http : / /www.php.net / support.php .

(src)="s6.4"> De plus , à http : / /www.php.net / links.php , il y a une liste de sites web dédiés à PHP , avec des articles , des forum , des bibliothèques de code .
(trg)="s6.4"> Inoltre , su http : / /www.php.net / links.php troverai un elenco di siti dedicati al PHP con articoli , forum di discussione e numerosi script .

(src)="s7.1"> Précédent
(trg)="s7.1"> Indietro

(src)="s8.1"> Sommaire
(trg)="s8.1"> Partenza

(src)="s9.1"> Suivant
(trg)="s9.1"> Avanti

(src)="s10.1"> A propos des notes utilisateurs
(trg)="s10.1"> Contributi degli utenti

(src)="s11.1"> Niveau supérieur
(trg)="s11.1"> Risali

(src)="s12.1"> Comment aider à l ' amélioration de la documentation
(trg)="s12.1"> Come aiutare a migliorare la documentazione

# PHP/php_fr/html/about.notes.html.gz
# PHP/php_it/html/about.notes.html.gz


(src)="s1.1"> Manuel PHP
(trg)="s1.1"> Manuale PHP

(src)="s2.1"> Précédent
(trg)="s2.1"> Indietro

(src)="s3.1"> Annexe K .
(trg)="s3.1"> Appendice K .

(src)="s3.2"> A propos du manuel
(trg)="s3.2"> Informazioni sul manuale

(src)="s4.1"> Suivant
(trg)="s4.1"> Avanti

(src)="s5.1"> Les notes des utilisateurs jouent un rôle très important dans le développement de ce manuel .
(trg)="s5.1"> I contributi degli utenti giocano un ruolo importante nello sviluppo di questo manuale .

(src)="s5.2"> En permettant aux lecteurs de contribuer par des exemples , des remarques et critiques , ou encore des clarifications , nous intégrons des aspects très importants du langage dans le manuel .
(trg)="s5.2"> Possiamo includere questi feedback nel testo principale del manuale permettendo agli utenti di contribuire con esempi , avvertimenti e chiarimenti riguardo a diversi tipi di browser .

(src)="s5.3"> Jusqu ' à ce que les notes les plus importantes soient intégrées dans la documentation , elles sont disponibles sur le site lui même , et dans certains formats hors ligne .
(trg)="s5.3"> I contributi inviati dagli utenti sono visibile , così come sono stati inviati , nel formato online del manuale ed in alcuni dei formati scaricabili .

(src)="s6.2"> Les notes des utilisateurs ne sont pas modérées avant d' apparaître sur le site , et même si elles sont modérées , leur véracité ne peut être garantie , pas plus qu'il n'existe de garantie quand à l 'exactitude du manuel lui-même .
(trg)="s6.2"> I contributi degli utenti NON sono controllati prima di essere messi online , quindi la chiarezza del contenuto , gli esempi di codice o l' esattezza stessa dei contributi non può essere garantita . (E non c'è alcuna garanzia del sulla qualità o sull'esatteza del testo dello stesso manuale . )

(src)="s7.1"> Précédent
(trg)="s7.1"> Indietro

(src)="s8.1"> Sommaire
(trg)="s8.1"> Partenza

(src)="s9.1"> Suivant
(trg)="s9.1"> Avanti

(src)="s10.1"> A propos du manuel
(trg)="s10.1"> Informazioni sul manuale

(src)="s11.1"> Niveau supérieur
(trg)="s11.1"> Risali

(src)="s12.1"> Où trouver plus d ' information sur PHP ?
(trg)="s12.1"> Come trovare più informazioni sul PHP

# PHP/php_fr/html/aliases.html.gz
# PHP/php_it/html/aliases.html.gz


(src)="s1.1"> Manuel PHP
(trg)="s1.1"> Manuale PHP