# PHP/php_it/html/about.generate.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.generate.html.gz


(src)="s1.1"> Manuale PHP
(trg)="s1.1"> Manual do PHP

(src)="s2.1"> Indietro
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Appendice K .
(trg)="s3.1"> Apêndice K .

(src)="s3.2"> Informazioni sul manuale
(trg)="s3.2"> Sobre o manual
(trg)="s4.1"> Próxima

(src)="s4.1"> Avanti
(trg)="sabout.generate.1"> Como nós geramos os formatos

(src)="s5.1"> Questo manuale è scritto in XML usando il DocBook XML DTD e usando DSSSL ( Document Style and Semantic Specification Language ) per la formattazione , e sperimentalmente XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations ) per il mantenimento e la formattazione .
(trg)="s5.1"> Este manual é escrito em XML , utilizando o DocBook XML DTD e usando DSSSL Este manual é escrito em XML , utilizando o DocBook XML DTD e usando DSSSL ( Document Style and Semantics Specification Language ) para formatação .
(trg)="s5.2"> Experimentalmente XSLT ( Extensible Stylesheet Language Transformations ) para manutenção e formatação .

(src)="s6.1"> Usare l ' XML come formato originale rende possibile generare diversi tipi di formato partendo da un unico sorgente , mantenendo solo un sorgente per tutti i diversi formati .
(trg)="s6.1"> Utilizando XML como meta dado nos permite gerar vários outros formatos a partir dos arquivos fonte , ao mesmo tempo que a manutenção é feita em um único lugar para todas as versões .

(src)="s6.2"> Gli strumenti utilizzati per formattare le versioni in HTML e TeX sono Jade , scritto da James Clark , e The Modular DocBook Stylesheet , scritto da Norman Walsh .
(trg)="s6.2"> As ferramentas utilizadas para criar as versões HTML e TeX são o Jade , escrito por James Clark , e The Modular DocBook Stylesheets , escrito por Norman Walsh .

(src)="s6.3"> Per generarela versione HTML Help per Windows usiamo Microsoft HTML Help Workshop e , ovviamente , anche PHP stesso per qualche conversione addizionale e per la formattazione .
(trg)="s6.3"> Nós utilizamos o Microsoft HTML Help Workshop para criar o formato HTML Help e , é claro , o próprio PHP para fazer algumas conversões adicionais .

(src)="s7.1"> Puoi scaricare il manuale in diverse lingue e formati , compresi il testo semplice , l' HTML , il PDF , il PalmPilot DOC , il PalmPilot iSilo e l 'HTML Help per Windows da http : / /www.php.net / docs.php .
(trg)="s7.1"> Você pode obter o manual em várias línguas e formatos , incluindo texto simples , HTML , PDF , PalmPilot DOC , PalmPilot iSilo e Windows HTML Help , a partir do http : / /www.php.net / docs.php .

(src)="s7.2"> I manuali sono aggiornati automaticamente quando il loro contenuto viene aggiornato .
(trg)="s7.2"> Os manuais são automaticamente atualizados quando da alteração dos fontes .

(src)="s8.1"> Puoi trovare più informazioni su come scaricare il sorgente XML di questo documento su http : / /cvs.php.net / .
(trg)="s8.1"> Para maiores informações sobre como obter os fontes XML desta documentação , veja em http : / /cvs.php.net / .

(src)="s8.2"> La documentazione e racchiusa in moduli phpdoc .
(trg)="s8.2"> A documentação é guardada no módulo phpdoc .

(src)="s9.1"> Indietro
(trg)="s9.1"> Anterior

(src)="s10.1"> Partenza
(trg)="s10.1"> Principal

(src)="s11.1"> Avanti
(trg)="s11.1"> Próxima

(src)="s12.1"> Come aiutare a migliorare la documentazione
(trg)="s12.1"> Como ajudar a melhorar a documentação

(src)="s13.1"> Risali
(trg)="s13.1"> Acima

(src)="s14.1"> Informazioni mancanti
(trg)="s14.1"> Traduções

# PHP/php_it/html/about.howtohelp.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.howtohelp.html.gz


(src)="s1.1"> Manuale PHP
(trg)="s1.1"> Manual do PHP

(src)="s2.1"> Indietro
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Appendice K .
(trg)="s3.1"> Apêndice K .

(src)="s3.2"> Informazioni sul manuale
(trg)="s3.2"> Sobre o manual

(src)="s4.1"> Avanti
(trg)="s4.1"> Próxima

(src)="s5.1"> Ci sono due modi per aiutarci a migliorare questa documentazione .
(trg)="sabout.howtohelp.1"> Como ajudar a melhorar a documentação

(src)="s6.1"> Se trovi errori all' interno di questo manuale , in qualsiasi lingua esso sia , comunicacelo usando lo stesso sistema per segnalare bug su http : / /bugs.php.net / , classificando il bug come "Errore nella documentazione " .
(trg)="s5.1"> Há várias maneiras de você contribuir a melhorar essa documentação .
(trg)="s6.1"> Se você encontrar erros no manual , em qualquer língua , notifique-os utilizando o rastreamento de bugs em http : / /bugs.php.net / .

(src)="s6.2"> Allo stesso indirizzo puoi anche segnalare problemi relativi ad uno specifico formato di manuale .
(trg)="s6.2"> Classifique o problema com um " Documentation Problem " .
(trg)="s6.3"> Você também pode submeter problemas específicos dos formatos do manual nesse endereço .

(src)="s7.1"> Nota :
(trg)="s7.1"> Nota :

(src)="s7.2"> Sei però pregato di non abusare del sistema per segnalare bug spedendo richieste di aiuto .
(trg)="s7.2"> Por favor , não abuse do rastreamento de bugs para solicitar ajuda .
(trg)="s7.3"> Use as listas de discussão ou as comunidades mencionadas anteriormente .

(src)="s7.3"> Se prorpio sei in difficoltà , usa le mailing list o le community segnalate prima .
(trg)="s8.1"> Você pode também contribuir com comentários , fornecendo exemplos adicionais e esclarecimentos para outros leitores .

(src)="s8.1"> Contribuendo con l ' invio di note , puoi fornire ulteriori esempi , avvertimenti e chiarificazioni per altri lettori , ma sei pregato di non segnalare bug usando il sistema di invio delle note .
(trg)="s8.2"> Mas não envie notificações de bugs usando o sistema de comentários .
(trg)="s8.3"> Você pode ler mais sobre os comentários na seção ' Sobre os comentários de usuários ' deste apêndice .

(src)="s8.2"> Per saperne di più sul sistema di invio delle note puoi leggere la sezione Sistema di invio delle note di questa appendice .
(trg)="s9.1"> Se você sabe Inglês e alguma outra língua , você pode ajudar com as traduções .
(trg)="s9.2"> Se você deseja iniciar uma nova tradução , ou ajudar num projeto de tradução , leia o http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .

(src)="s9.1"> Indietro
(trg)="s10.1"> Anterior

(src)="s10.1"> Partenza
(trg)="s11.1"> Principal

(src)="s11.1"> Avanti
(trg)="s12.1"> Próxima

(src)="s12.1"> Come trovare più informazioni sul PHP
(trg)="s13.1"> Como encontrar mais informações sobre o PHP

(src)="s13.1"> Risali
(trg)="s14.1"> Acima

(src)="s14.1"> Come generiamo i diversi formati
(trg)="s15.1"> Como nós geramos os formatos

# PHP/php_it/html/about.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.html.gz


(src)="s1.1"> Manuale PHP
(trg)="s1.1"> Manual do PHP
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s2.1"> Indietro
(trg)="s3.1"> Próxima
(trg)="sabout.1"> Apêndice K .

(src)="s3.1"> Avanti
(trg)="sabout.2"> Sobre o manual

(src)="s5.1"> Il manuale di PHP è distribuito in diversi formati .
(src)="s5.2"> Questi formati possono essere divisi in due gruppi : formati leggibili online e pacchetti scaricabili .
(trg)="sabout.formats.1"> Formatos

(src)="s6.1"> Nota :
(src)="s6.2"> Alcuni editori hanno reso disponibile una versione di questo manuale adatta alla stampa .
(trg)="s5.1"> O manual do PHP é fornecido em vários formatos .

(src)="s6.3"> Noi sconsigliamo questo tipo di manuali , in quanto tendono a diventare obsoleti molto rapidamente .
(trg)="s5.2"> Esses formatos podem ser divididos em dois grupos : de leitura online e em pacotes para download .

(src)="s7.1"> Puoi leggere il manuale online su http : / /www.php.net / e sui numerosi siti mirror .
(src)="s7.2"> Per ottenere risultati migliori , dovresti scegliere il mirror a te più vicino .
(trg)="s6.1"> Nota :
(trg)="s6.2"> Algumas editoras tornaram disponíveis versões impressas desse manual .

(src)="s7.3"> Puoi leggere il manuale sia in un formato HTML adatto alla stampa , sia in un formato HTML che integri le potenzialita " look and feel " del PHP .
(trg)="s6.3"> Nós não podemos recomendar nenhum deles , pois eles se tornam desatualizados rapidamente .

(src)="s8.1"> Un vantaggio del manuale online sulla maggior parte dei formati offline è l ' integrazione dei contributi degli utenti Ovviamente , per poter visualizzare il manuale online , dovrai essere collegato ad internet .
(trg)="s7.1"> Você pode ler o manual online em http : / /www.php.net / Você pode ler o manual online em http : / /www.php.net / e em numerosos mirrors .
(trg)="s7.2"> Para melhor performance , escolha o mirror localizado mais fisicamente próximo a você .

(trg)="s7.3"> Você pode visualizar o manual no formato HTML simples ou em um formato HTML que se assemelha ao próprio look and feel do site do PHP

(src)="s9.1"> Ci sono diversi tipi di manuale scaricabili , e il formato più appropriato alle tue esigenze dipende dal tipo di sistema operativo che usi e dal tuo personale modo di leggere .
(trg)="s8.1"> A vantagem do manual online para a maioria dos formatos offline é a sua integração com os comentários dos usuários .

(src)="s9.2"> Per informazioni su come il manuale viene generato in così tanti formati , leggi la sezione ' Come generiamo i formati ' di questa appendice .
(trg)="s8.2"> A desvantagem óbvia é que você precisa estar online para ler o manual .

(src)="s10.1"> I formati più adatti a diversi tipi di sistemi operativi sono l ' HTML e il testo semplice .
(src)="s10.2"> Il formato HTML è disponibile sia come unica pagina HTML , sia come pacchetto di file univoci per ogni sezione ( cioè qualche migliaio di file ) .
(trg)="s9.1"> Existem vários formatos offline do manual , e o formato mais apropriado para você depende do seu sistema operacional de seu estilo pessoal de leitura .

(src)="s10.3"> I formati HTML e testo semplice sono disponibili come file TAR compressi usando il programma Bzip2 .
(trg)="s9.2"> Para informações de como esse manual é gerado e quais são esses formatos , veja a seção ' Como nós criamos os formatos ' deste apêndice .

(src)="s11.1"> Un altro formato adatto a diversi tipi di sistemi operativi e alla stampa è il formato PDF , conosciuto anche come Adobe Acrobat .
(trg)="s10.1"> As versões mais independentes de plataforma são o HTML e o texto simples .

(src)="s11.2"> Ma prima di scaricare questo tipo di formato e iniziare a stampare il manuale , sappi che è contiene oltre 2000 pagine e che viene aggiornato e corretto frequentemente
(trg)="s10.2"> O formato HTML é fornecido em um único arquivo e também como um pacote de arquivos individuais para cada seção ( o que resulta numa coleção de vários milhares de arquivos ) .
(trg)="s10.3"> Os formatos HTML e texto simples são condensados com o tar e comprimidos usando o bzip2 .

(src)="s12.1"> Nota :
(src)="s12.2"> Se ancora non hai un programma in grado di leggere il formato PDF , hai bisogno di scaricare Adobe Acrobat Reader .
(trg)="s11.1"> Outro formato popular independente de plataforma , e que ainda fornece suporte a impressão , é o PDF ( também conhecido como Adobe Acrobat ) .
(trg)="s11.2"> Mas antes de você baixar o manual neste formato e apertar o botão Imprimir , esteja avisado que o ele tem por volta de 2000 páginas , e está sendo constantemente revisado .

(src)="s13.1"> I formati Palm ed iSilo sono ideali per chi ha computer portatili compatibili Palm .
(trg)="s12.1"> Nota :

(src)="s13.2"> Puoi portare il tuo portatile con te per lavoro ed usare un lettore DOC o iSilo per controllare le tue conoscenze di PHP , o solo per avere un riferimento rapido .
(trg)="s12.2"> Se você ainda não tem um programa capaz de visualizar arquivos PDF , você precisará baixar o Adobe Acrobat Reader .

(src)="s14.1"> Per le piattaforme Windows , la versione HTML Help per Windows del manuale fornisce contenuti utilizzabili con le applicazioni HTML Help per Windows .
(trg)="s13.1"> Para proprietários de handhelds compatíveis com o Palm , os formatos DOC e iSilo são ideias para esta plataforma .

(src)="s14.2"> Questo tipo di versione è fornita con un motore di ricerca per tutto il contenuto , con un indice completo e con la possibilità di salvare le ricerche .
(src)="s14.3"> Molte versioni di manuale PHP per Windows integrano anche questo versione della documentazione , per garantire un accesso più semplice .
(trg)="s13.2"> Você pode ter no seu handheld de seu uso diário um visualizador DOC ou iSilo para aumentar seu conhecimento em PHP , ou apenas como referência rápida .

(src)="s15.1"> Nota :
(src)="s15.2"> Un progetto in Visual Basic per Linux è in fase di lavorazione , ed includerà lo sviluppo di un programma per creare e leggere file CHM per Linux .
(trg)="s14.1"> Para a plataforma Windows , a versão HTML Help do manual condensa os originais no formato HTML para o uso com o HTML Help .
(trg)="s14.2"> Esse formato tem busca de textos , índice completo e marcadores .

(src)="s15.3"> Guarda anche questa pagina di SourceForge.net se sei interessato ai progressi del progetto .
(trg)="s14.3"> Vários ambientes de desenvolvimento populares do PHP em Windows se integram com esse formato da documentação para facilitar o acesso a documentação .

(src)="s16.1"> Indietro
(trg)="s15.1"> Anterior

(src)="s17.1"> Partenza
(trg)="s16.1"> Principal

(src)="s18.1"> Avanti
(trg)="s17.1"> Próxima

(src)="s20.1"> Risali
(trg)="s19.1"> Acima

(src)="s21.1"> Contributi degli utenti
(trg)="s20.1"> Sobre as notas de usuários

# PHP/php_it/html/about.more.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.more.html.gz


(src)="s1.1"> Manuale PHP
(trg)="s1.1"> Manual do PHP

(src)="s2.1"> Indietro
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Appendice K .
(trg)="s3.1"> Apêndice K .

(src)="s3.2"> Informazioni sul manuale
(trg)="s3.2"> Sobre o manual
(trg)="s4.1"> Próxima

(src)="s4.1"> Avanti
(trg)="sabout.more.1"> Como encontrar mais informações sobre o PHP

(src)="s5.1"> Lo scopo di questo manuale non è quello di fornire instruzioni sulla pratica in generale della programmazione .
(trg)="s5.1"> Esse manual não fornece instruções sobre práticas gerais de programação .
(trg)="s5.2"> Se esse é seu primeiro contato , ou se ainda está iniciando em programação , você poderá encontrar dificuldade em aprender a programar em PHP apenas usando esse manual .

(src)="s5.2"> Se questa è la tua prima visita , o se sei un programmatore alle prime armi , potresti trovare difficile imparare a programmare usando solo questo manuale.Forse stai cercando un testo più adatto ai principianti : puoi torvare una lista di libri sul PHP su http : / /www.php.net / books.php .
(trg)="s5.3"> Você precisa procurar textos destinados a orientar os iniciantes .
(trg)="s5.4"> Você pode encontrar uma lista de livros relacionados ao PHP em http : / /www.php.net / books.php .

(src)="s6.1"> Ci sono diverse mailing list attive per discutere su tutti gli aspetti del programmare con il PHP .
(trg)="s6.1"> Há também um grande número de listas de discussão ativas para todos os aspectos da programação com o PHP .

(src)="s6.2"> Se sei bloccato con un problema per il quale non riesci a trovare una soluzione con le tue sole conoscenze , potresti trovare l ' aiuto di qualcuno più esperto in una di queste mailing list .
(src)="s6.3"> Puoi torvare un elenco di mailing list con link agli arretrati e altre risorse utili online a http : / /www.php.net / support.php .
(trg)="s6.2"> Se você se deparar com um problema que por si só não consegue solucionar , você poderá obter ajuda nestas listas .
(trg)="s6.3"> Uma relação dessas listas pode ser encontrada em http : / /www.php.net / support.php , como também links para os arquivos dessas listas de discussão e outras fontes de suporte online .

(src)="s6.4"> Inoltre , su http : / /www.php.net / links.php troverai un elenco di siti dedicati al PHP con articoli , forum di discussione e numerosi script .
(trg)="s6.4"> Em http : / /www.php.net / links.php há uma relação de sites com artigos , fóruns e galerias de código PHP .

(src)="s7.1"> Indietro
(trg)="s7.1"> Anterior

(src)="s8.1"> Partenza
(trg)="s8.1"> Principal

(src)="s9.1"> Avanti
(trg)="s9.1"> Próxima

(src)="s10.1"> Contributi degli utenti
(trg)="s10.1"> Como ler a definição de função ( protótipo )

(src)="s11.1"> Risali
(trg)="s11.1"> Acima

(src)="s12.1"> Come aiutare a migliorare la documentazione
(trg)="s12.1"> Como ajudar a melhorar a documentação

# PHP/php_it/html/about.notes.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/about.notes.html.gz


(src)="s1.1"> Manuale PHP
(trg)="s1.1"> Manual do PHP

(src)="s2.1"> Indietro
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s3.1"> Appendice K .
(trg)="s3.1"> Apêndice K .

(src)="s3.2"> Informazioni sul manuale
(trg)="s3.2"> Sobre o manual
(trg)="s4.1"> Próxima

(src)="s4.1"> Avanti
(trg)="sabout.notes.1"> Sobre as notas de usuários

(src)="s5.1"> I contributi degli utenti giocano un ruolo importante nello sviluppo di questo manuale .
(trg)="s5.1"> Os comentários de usuários são uma importante presença no desenvolvimento deste manual .

(src)="s5.2"> Possiamo includere questi feedback nel testo principale del manuale permettendo agli utenti di contribuire con esempi , avvertimenti e chiarimenti riguardo a diversi tipi di browser .
(trg)="s5.2"> Permitindo aos usuários do manual a contribuir com exemplos e outros esclarecimentos através de seus browsers , nós podemos incorporar esse feedback no corpo do manual .

(src)="s5.3"> I contributi inviati dagli utenti sono visibile , così come sono stati inviati , nel formato online del manuale ed in alcuni dei formati scaricabili .
(trg)="s5.3"> E até que as notas sejam incorporadas , os comentários podem ser visualizados na versão online e em alguns formatos offline .

(src)="s6.1"> Nota :
(trg)="s6.1"> Nota :

(src)="s6.2"> I contributi degli utenti NON sono controllati prima di essere messi online , quindi la chiarezza del contenuto , gli esempi di codice o l' esattezza stessa dei contributi non può essere garantita . (E non c'è alcuna garanzia del sulla qualità o sull'esatteza del testo dello stesso manuale . )
(trg)="s6.2"> As contribuições dos usuários não são moderadas antes da sua publicação online , então a qualidade desses textos e exemplos ou a veracidade e origem dessas contribuições não pode ser garantida . ( Note que não há uma garantia total de qualidade ou exatidão do próprio manual . )

(src)="s7.1"> Indietro
(trg)="s7.1"> Anterior

(src)="s8.1"> Partenza
(trg)="s8.1"> Principal

(src)="s9.1"> Avanti
(trg)="s9.1"> Próxima

(src)="s10.1"> Informazioni sul manuale
(trg)="s10.1"> Sobre o manual

(src)="s11.1"> Risali
(trg)="s11.1"> Acima

(src)="s12.1"> Come trovare più informazioni sul PHP
(trg)="s12.1"> Como ler a definição de função ( protótipo )

# PHP/php_it/html/aliases.html.gz
# PHP/php_pt_BR/html/aliases.html.gz


(src)="s1.1"> Manuale PHP
(trg)="s1.1"> Manual do PHP
(trg)="s2.1"> Anterior

(src)="s2.1"> Indietro
(trg)="s3.1"> Próxima
(trg)="saliases.1"> Apêndice F .