# PHP/php_it/html/about.generate.html.gz
# PHP/php_sk/html/about.generate.html.gz


(src)="s1.1"> Manuale PHP
(trg)="s1.1"> PHP Manuál

(src)="s2.1"> Indietro
(trg)="s2.1"> Predchádzajúci

(src)="s3.1"> Appendice K .
(trg)="s3.1"> Dodatok K .

(src)="s3.2"> Informazioni sul manuale
(trg)="s3.2"> O manuále
(trg)="s4.1"> Nasledujúci

(src)="s4.1"> Avanti
(trg)="sabout.generate.1"> Ako generujeme formáty

(src)="s5.1"> Questo manuale è scritto in XML usando il DocBook XML DTD e usando DSSSL ( Document Style and Semantic Specification Language ) per la formattazione , e sperimentalmente XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations ) per il mantenimento e la formattazione .
(trg)="s5.1"> Tento manuál je napísaný v XML pomocou DocBook XML DTD , využívajúci DSSSL ( Document Style and Semantics Specification Language ) pre formátovanie a experimentrálne XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations ) pre úpravu a formátovanie .

(src)="s6.1"> Usare l ' XML come formato originale rende possibile generare diversi tipi di formato partendo da un unico sorgente , mantenendo solo un sorgente per tutti i diversi formati .
(trg)="s6.1"> Používanie XML ako zdrojového formátu nám umožňuje generovanie mnohých výstupných formátov zo zdrojových súborov , pričom sa upravuje iba jeden zdrojový dokument pre všetky formáty .

(src)="s6.2"> Gli strumenti utilizzati per formattare le versioni in HTML e TeX sono Jade , scritto da James Clark , e The Modular DocBook Stylesheet , scritto da Norman Walsh .
(trg)="s6.2"> Nástroje používané na formátovanie HTML a TeX verzií sú Jade , ktorý napísal James Clark a The Modular DocBook Stylesheets , ktorý napísal Norman Walsh .

(src)="s6.3"> Per generarela versione HTML Help per Windows usiamo Microsoft HTML Help Workshop e , ovviamente , anche PHP stesso per qualche conversione addizionale e per la formattazione .
(trg)="s6.3"> Používame Microsoft HTML Help Workshop , aby sme vygenerovali formát Windows HTML Help manuálu a , samozrejme , samotné PHP , aby sme urobili dodatočné úpravy a formátovanie .

(src)="s7.1"> Puoi scaricare il manuale in diverse lingue e formati , compresi il testo semplice , l' HTML , il PDF , il PalmPilot DOC , il PalmPilot iSilo e l 'HTML Help per Windows da http : / /www.php.net / docs.php .
(trg)="s7.1"> Tiež si manuál môžete stiahnúť vo viacerých jazykoch a formátch , vrátanie prostého textu , HTML , PDF , PalmPilot DOC , PalmPilot iSilo a Windows HTML Help , z http : / /www.php.net / docs.php .

(src)="s7.2"> I manuali sono aggiornati automaticamente quando il loro contenuto viene aggiornato .
(trg)="s7.2"> Manuály sa aktualizujú automaticky súčasne s textom .

(src)="s8.1"> Puoi trovare più informazioni su come scaricare il sorgente XML di questo documento su http : / /cvs.php.net / .
(trg)="s8.1"> Viac informácií o sťahovaní zdrojového kódu XML tejto dokumentácie môžete nájsť na http : / /cvs.php.net / .

(src)="s8.2"> La documentazione e racchiusa in moduli phpdoc .
(trg)="s8.2"> Dokumentácia je uložená v module phpdoc .

(src)="s9.1"> Indietro
(trg)="s9.1"> Predchádzajúci

(src)="s10.1"> Partenza
(trg)="s10.1"> Domov

(src)="s11.1"> Avanti
(trg)="s11.1"> Nasledujúci

(src)="s12.1"> Come aiutare a migliorare la documentazione
(trg)="s12.1"> Ako pomôcť pri zlepšovaní dokumentácie

(src)="s13.1"> Risali
(trg)="s13.1"> Hore

(src)="s14.1"> Informazioni mancanti
(trg)="s14.1"> Preklady

# PHP/php_it/html/about.howtohelp.html.gz
# PHP/php_sk/html/about.howtohelp.html.gz


(src)="s1.1"> Manuale PHP
(trg)="s1.1"> PHP Manuál

(src)="s2.1"> Indietro
(trg)="s2.1"> Predchádzajúci

(src)="s3.1"> Appendice K .
(trg)="s3.1"> Dodatok K .

(src)="s3.2"> Informazioni sul manuale
(trg)="s3.2"> O manuále

(src)="s4.1"> Avanti
(trg)="s4.1"> Nasledujúci

(src)="s5.1"> Ci sono due modi per aiutarci a migliorare questa documentazione .
(trg)="sabout.howtohelp.1"> Ako pomôcť pri zlepšovaní dokumentácie

(src)="s6.1"> Se trovi errori all' interno di questo manuale , in qualsiasi lingua esso sia , comunicacelo usando lo stesso sistema per segnalare bug su http : / /bugs.php.net / , classificando il bug come "Errore nella documentazione " .
(trg)="s5.1"> Sú tri spôsoby ako môžete pomôcť zlepšiť túto dokumentáciu .
(trg)="s6.1"> Ak v tomto manuáli nájdete chyby , i v inom jazyku , prosím hláste ich pomocou bug systému na http : / /bugs.php.net / .

(src)="s6.2"> Allo stesso indirizzo puoi anche segnalare problemi relativi ad uno specifico formato di manuale .
(trg)="s6.2"> Klasifikujte bug ako " Documentation Problem " .
(trg)="s6.3"> Môžete tu tiež hlásiť problémy , ktoré súvisia so špecifickým formátom manuálu .

(src)="s7.1"> Nota :
(trg)="s7.1"> Poznámka :

(src)="s7.2"> Sei però pregato di non abusare del sistema per segnalare bug spedendo richieste di aiuto .
(trg)="s7.2"> Prosím , nezneužívajte bug systém žiadaním o pomoc .
(trg)="s7.3"> Namiesto toho používajte skôr spomenuté mailing listy alebo stránky komunity .

(src)="s7.3"> Se prorpio sei in difficoltà , usa le mailing list o le community segnalate prima .
(trg)="s8.1"> Prispievaním poznámok môžete poskytovať doplňujúce príklady , rady a objasnenia pre iných čitateľov .
(trg)="s8.2"> Ale , prosím , nepodávajte bug reporty použitím anotačného systému .

(src)="s8.1"> Contribuendo con l ' invio di note , puoi fornire ulteriori esempi , avvertimenti e chiarificazioni per altri lettori , ma sei pregato di non segnalare bug usando il sistema di invio delle note .
(trg)="s8.3"> O anotáciách si môžete prečítať viac v sekcii ' O príspevkoch užívateľov ' tejto prílohy .
(trg)="s9.1"> Ak viete anglicky a nejaký cudzí jazyk , môžete taktiež vypomôcť v prekladaní .

(src)="s8.2"> Per saperne di più sul sistema di invio delle note puoi leggere la sezione Sistema di invio delle note di questa appendice .
(trg)="s9.2"> Ak by ste chceli začať nový preklad , alebo pomôcť v projekte prekladu , prosím čítajte http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .

(src)="s9.1"> Indietro
(trg)="s10.1"> Predchádzajúci

(src)="s10.1"> Partenza
(trg)="s11.1"> Domov

(src)="s11.1"> Avanti
(trg)="s12.1"> Nasledujúci

(src)="s12.1"> Come trovare più informazioni sul PHP
(trg)="s13.1"> Ako nájsť viac informácii o PHP

(src)="s13.1"> Risali
(trg)="s14.1"> Hore

(src)="s14.1"> Come generiamo i diversi formati
(trg)="s15.1"> Ako generujeme formáty

# PHP/php_it/html/about.html.gz
# PHP/php_sk/html/about.html.gz


(src)="s1.1"> Manuale PHP
(trg)="s1.1"> PHP Manuál
(trg)="s2.1"> Predchádzajúci

(src)="s2.1"> Indietro
(trg)="s3.1"> Nasledujúci
(trg)="sabout.1"> Dodatok K .

(src)="s3.1"> Avanti
(trg)="sabout.2"> O manuále

(src)="s5.1"> Il manuale di PHP è distribuito in diversi formati .
(src)="s5.2"> Questi formati possono essere divisi in due gruppi : formati leggibili online e pacchetti scaricabili .
(trg)="sabout.formats.1"> Formáty

(src)="s6.1"> Nota :
(src)="s6.2"> Alcuni editori hanno reso disponibile una versione di questo manuale adatta alla stampa .
(trg)="s5.1"> PHP manuál sa poskytuje v niekoľkých formátoch .

(src)="s6.3"> Noi sconsigliamo questo tipo di manuali , in quanto tendono a diventare obsoleti molto rapidamente .
(trg)="s5.2"> Tieto formáty sa delia na dve skupiny : online čitateľné formáty a stiahnuteľné balíky .

(src)="s7.1"> Puoi leggere il manuale online su http : / /www.php.net / e sui numerosi siti mirror .
(trg)="s6.1"> Poznámka :

(src)="s7.2"> Per ottenere risultati migliori , dovresti scegliere il mirror a te più vicino .
(trg)="s6.2"> Niektorí vydávatelia uviedli tlačené verzie tohto manuálu .

(src)="s7.3"> Puoi leggere il manuale sia in un formato HTML adatto alla stampa , sia in un formato HTML che integri le potenzialita " look and feel " del PHP .
(trg)="s6.3"> Nemôžeme doporučiť žiaden z nich , nakoľko sú zakrátko zastaralé .

(trg)="s7.1"> Manuál si môžete prečítať online na http : / /www.php.net / Manuál si môžete prečítať online na http : / /www.php.net / a na početných mirrorovaných stránkach .

(src)="s8.1"> Un vantaggio del manuale online sulla maggior parte dei formati offline è l ' integrazione dei contributi degli utenti Ovviamente , per poter visualizzare il manuale online , dovrai essere collegato ad internet .
(trg)="s7.2"> Pre najlepšiu činnosť by ste si mali zvoliť mirrorovanú stránku najbližšie k vám .
(trg)="s7.3"> Manuál si môžete prezerať buď v jednoduchom ( vhodnom pre tlač ) HTML formáte alebo v HTML formáte , ktorý integruje manuál do podoby samotnej webovskej stránky PHP .

(src)="s9.1"> Ci sono diversi tipi di manuale scaricabili , e il formato più appropriato alle tue esigenze dipende dal tipo di sistema operativo che usi e dal tuo personale modo di leggere .
(trg)="s8.1"> Výhodou online manuálu oproti väčšine offline formátom je integrácia príspevkov uživateľov .

(src)="s9.2"> Per informazioni su come il manuale viene generato in così tanti formati , leggi la sezione ' Come generiamo i formati ' di questa appendice .
(trg)="s8.2"> Zrejmou nevýhodou je , že musíte byť online , aby ste si mohli prezerať manuál v online formátoch .

(src)="s10.1"> I formati più adatti a diversi tipi di sistemi operativi sono l ' HTML e il testo semplice .
(src)="s10.2"> Il formato HTML è disponibile sia come unica pagina HTML , sia come pacchetto di file univoci per ogni sezione ( cioè qualche migliaio di file ) .
(trg)="s9.1"> Existuje niekoľko offline formátov manuálu a fakt , ktorý formát je pre vás najvhodnejší , závisí na operačnom systéme , ktorý používate a osobnom spôsobe čítania .

(src)="s10.3"> I formati HTML e testo semplice sono disponibili come file TAR compressi usando il programma Bzip2 .
(trg)="s9.2"> Ak chcete vedieť ako sa tento manuál generuje do mnohých formátov , prečítajte si sekciu ' Ako generujeme formáty ' v tejto prílohe .

(src)="s11.1"> Un altro formato adatto a diversi tipi di sistemi operativi e alla stampa è il formato PDF , conosciuto anche come Adobe Acrobat .
(trg)="s10.1"> Najvhodnejšími multi-platformovými formátmi manuálu sú verzie HTML a prostý-text .

(src)="s11.2"> Ma prima di scaricare questo tipo di formato e iniziare a stampare il manuale , sappi che è contiene oltre 2000 pagine e che viene aggiornato e corretto frequentemente
(trg)="s10.2"> Formát HTML sa poskytuje ako jednoduchý HTML súbor ako aj balík individuálnych súborov pre každú sekciu ( ktorá pozostáva zo zväzku niekoľko tisíc súborov ) .
(trg)="s10.3"> Formáty HTML a prostý-text sa poskytujú ako tar súbory komprimované programom bzip2 .

(src)="s12.1"> Nota :
(src)="s12.2"> Se ancora non hai un programma in grado di leggere il formato PDF , hai bisogno di scaricare Adobe Acrobat Reader .
(trg)="s11.1"> Ďalším obľúbeným multi-platformovým formátom , ktorý je najvhodnejší pre tlač , je PDF ( tiež známy ako Adobe Acrobat ) .
(trg)="s11.2"> Ale než sa pustíte do sťahovania tohto formátu a jeho tlače , majte na pamäti , že manuál má 2000 strán a že sa neustále upravuje .

(src)="s13.1"> I formati Palm ed iSilo sono ideali per chi ha computer portatili compatibili Palm .
(trg)="s12.1"> Poznámka :

(src)="s13.2"> Puoi portare il tuo portatile con te per lavoro ed usare un lettore DOC o iSilo per controllare le tue conoscenze di PHP , o solo per avere un riferimento rapido .
(trg)="s12.2"> Ak ešte nemáte program schopný prezerania súborov formátu PDF , možete si stiahnúť Adobe Acrobat Reader .

(src)="s14.1"> Per le piattaforme Windows , la versione HTML Help per Windows del manuale fornisce contenuti utilizzabili con le applicazioni HTML Help per Windows .
(trg)="s13.1"> Pre vlastníkov handheldov kompaktibilných s Palm sú ideálne formáty Palm dokument a iSilo .

(src)="s14.2"> Questo tipo di versione è fornita con un motore di ricerca per tutto il contenuto , con un indice completo e con la possibilità di salvare le ricerche .
(src)="s14.3"> Molte versioni di manuale PHP per Windows integrano anche questo versione della documentazione , per garantire un accesso più semplice .
(trg)="s13.2"> Môžete si svoj handheld nosiť denne so sebou a používať DOC alebo iSilo reader , aby ste si zdokonalili svoje PHP vedomosti , alebo ho len používať ako príručku .

(src)="s15.1"> Nota :
(src)="s15.2"> Un progetto in Visual Basic per Linux è in fase di lavorazione , ed includerà lo sviluppo di un programma per creare e leggere file CHM per Linux .
(trg)="s14.1"> Pre platformy Windows , verzia manuálu Windows HTML Help umožňuje použitie HTML formátu vo Windows HTML Help aplikáciach .
(trg)="s14.2"> Táto verzia poskytuje full-textové vyhľadávanie , plný index , a označnie zarážok ( bookmarking ) .

(src)="s15.3"> Guarda anche questa pagina di SourceForge.net se sei interessato ai progressi del progetto .
(trg)="s14.3"> Mnoho známych vývojových prostredí pre Windows tiež zahŕňa túto verziu dokumentácie pre jednoduchý prístup. .

(src)="s16.1"> Indietro
(trg)="s15.1"> Predchádzajúci

(src)="s17.1"> Partenza
(trg)="s16.1"> Domov

(src)="s18.1"> Avanti
(trg)="s17.1"> Nasledujúci

(src)="s20.1"> Risali
(trg)="s19.1"> Hore

(src)="s21.1"> Contributi degli utenti
(trg)="s20.1"> O príspevkoch užívateľov

# PHP/php_it/html/about.more.html.gz
# PHP/php_sk/html/about.more.html.gz


(src)="s1.1"> Manuale PHP
(trg)="s1.1"> PHP Manuál

(src)="s2.1"> Indietro
(trg)="s2.1"> Predchádzajúci

(src)="s3.1"> Appendice K .
(trg)="s3.1"> Dodatok K .

(src)="s3.2"> Informazioni sul manuale
(trg)="s3.2"> O manuále
(trg)="s4.1"> Nasledujúci

(src)="s4.1"> Avanti
(trg)="sabout.more.1"> Ako nájsť viac informácii o PHP

(src)="s5.1"> Lo scopo di questo manuale non è quello di fornire instruzioni sulla pratica in generale della programmazione .
(trg)="s5.1"> Tento manuál sa nesnaží poskytovať inštrukcie o všeobecných programovacích praktikách .
(trg)="s5.2"> Ak ste len začínajúcim programátorom , môže sa vám zdať zložité naučiť sa programovať v PHP len za pomoci tohto manuálu .

(src)="s5.2"> Se questa è la tua prima visita , o se sei un programmatore alle prime armi , potresti trovare difficile imparare a programmare usando solo questo manuale.Forse stai cercando un testo più adatto ai principianti : puoi torvare una lista di libri sul PHP su http : / /www.php.net / books.php .
(trg)="s5.3"> Môžete si vyhľadať texty , ktoré sú viac orientované pre začiatočníkov .
(trg)="s5.4"> Zoznam kníh súvisiacich s PHP môžete nájsť na http : / /www.php.net / books.php .

(src)="s6.1"> Ci sono diverse mailing list attive per discutere su tutti gli aspetti del programmare con il PHP .
(trg)="s6.1"> Existuje množstvo aktívnych mailing listov určených pre diskusie o všetkých aspektoch programovania v PHP .

(src)="s6.2"> Se sei bloccato con un problema per il quale non riesci a trovare una soluzione con le tue sole conoscenze , potresti trovare l ' aiuto di qualcuno più esperto in una di queste mailing list .
(trg)="s6.2"> Ak ste uviazli na probléme , na ktorý neviete nájsť vlastné riešenie , môžete získať pomoc od niekoho na týchto mailing listoch .

(src)="s6.3"> Puoi torvare un elenco di mailing list con link agli arretrati e altre risorse utili online a http : / /www.php.net / support.php .
(trg)="s6.3"> Zoznam mailing listov rovnako ako liniek na archívy mailing listov a iných podporných online zdrojov môžete nájsť na http : / /www.php.net / support.php .

(src)="s6.4"> Inoltre , su http : / /www.php.net / links.php troverai un elenco di siti dedicati al PHP con articoli , forum di discussione e numerosi script .
(trg)="s6.4"> Okrem toho , na http : / /www.php.net / links.php je zoznam webových stránok určených PHP článkom , diskusným fóram a galériám kódov .

(src)="s7.1"> Indietro
(trg)="s7.1"> Predchádzajúci

(src)="s8.1"> Partenza
(trg)="s8.1"> Domov

(src)="s9.1"> Avanti
(trg)="s9.1"> Nasledujúci

(src)="s10.1"> Contributi degli utenti
(trg)="s10.1"> Verzie PHP zdokumentované v tomto manuále

(src)="s11.1"> Risali
(trg)="s11.1"> Hore

(src)="s12.1"> Come aiutare a migliorare la documentazione
(trg)="s12.1"> Ako pomôcť pri zlepšovaní dokumentácie

# PHP/php_it/html/about.notes.html.gz
# PHP/php_sk/html/about.notes.html.gz


(src)="s1.1"> Manuale PHP
(trg)="s1.1"> PHP Manuál

(src)="s2.1"> Indietro
(trg)="s2.1"> Predchádzajúci

(src)="s3.1"> Appendice K .
(trg)="s3.1"> Dodatok K .

(src)="s3.2"> Informazioni sul manuale
(trg)="s3.2"> O manuále

(src)="s4.1"> Avanti
(trg)="s4.1"> Nasledujúci

(src)="s5.1"> I contributi degli utenti giocano un ruolo importante nello sviluppo di questo manuale .
(trg)="sabout.notes.1"> O príspevkoch užívateľov
(trg)="s5.1"> Príspevky uživateľov zohrávajú dôležitú úlohu vo vývoji tohto manuálu .

(src)="s5.2"> Possiamo includere questi feedback nel testo principale del manuale permettendo agli utenti di contribuire con esempi , avvertimenti e chiarimenti riguardo a diversi tipi di browser .
(trg)="s5.2"> Tým , že umožníme čitateľom manuálu prispevanie príkladov , rád a ďalších objasnení z ich prehliadača , ich môžeme začleniť do hlavného textu manuálu .
(trg)="s5.3"> Kým sa príspevky začlenia , dajú sa prezerať vo svojej predloženej forme online a v niektorých offline formátoch .

(src)="s5.3"> I contributi inviati dagli utenti sono visibile , così come sono stati inviati , nel formato online del manuale ed in alcuni dei formati scaricabili .
(trg)="s6.1"> Poznámka :
(trg)="s6.2"> Príspevky užívateľov , pred tým než sa uverejnia online , nie sú upravované , takže kvalita zápisu alebo príkladov kódu , a dokonca ani správnosť príspevku sa nedajú zaručiť . ( Taktiež nie je záruka kvality a presnosti samotného textu manuálu . )

(src)="s6.1"> Nota :
(trg)="s7.1"> Poznámka :

(src)="s6.2"> I contributi degli utenti NON sono controllati prima di essere messi online , quindi la chiarezza del contenuto , gli esempi di codice o l' esattezza stessa dei contributi non può essere garantita . (E non c'è alcuna garanzia del sulla qualità o sull'esatteza del testo dello stesso manuale . )
(trg)="s7.2"> Z dôvodu licenčného pokrytia sa príspevky užívateľov považujú za časť PHP manuálu , a preto spadajú pod rovnakú licenciu , ktorá pokrýva túto dokumentáciu ( momentálne GPL ) .
(trg)="s7.3"> Viac informácií získate na stránke Copyright manuálu .

(src)="s7.1"> Indietro
(trg)="s8.1"> Predchádzajúci

(src)="s8.1"> Partenza
(trg)="s9.1"> Domov

(src)="s9.1"> Avanti
(trg)="s10.1"> Nasledujúci

(src)="s10.1"> Informazioni sul manuale
(trg)="s11.1"> O manuále

(src)="s11.1"> Risali
(trg)="s12.1"> Hore

(src)="s12.1"> Come trovare più informazioni sul PHP
(trg)="s13.1"> Ako čítať definíciu funkcie ( prototyp )

# PHP/php_it/html/aliases.html.gz
# PHP/php_sk/html/aliases.html.gz