# PHP/php_pl/html/about.generate.html.gz
# PHP/php_zh_TW/html/about.generate.html.gz


(src)="s1.1"> Podręcznik PHP
(trg)="s.1">PHP 手冊

(src)="s2.1"> Poprzedni
(trg)="s1.1">前一頁

(src)="s3.1"> Dodatek K .
(trg)="s2.1">附錄 K. 關於本手冊

(src)="s4.1"> Następny
(trg)="s3.1">下一頁

(src)="sabout.generate.1"> How we generate the formats
(trg)="sabout.generate.1">如何生成手冊的各種格式

(trg)="s4.1"> 本手冊使用 XML 語言編寫,同時運用了 DocBook XML DTD。我們使用了 DSSSL (Document Style and Semantics Specification Language,文檔樣式和語義規格語言)來控制格式。同時,在實驗上我們運用 XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations,可擴展樣式表語言轉換)來維護格式。


(trg)="s8.1">前一頁

(trg)="s9.1">內容

(trg)="s10.1">下一頁

(trg)="s12.1">上一層

# PHP/php_pl/html/about.howtohelp.html.gz
# PHP/php_zh_TW/html/about.howtohelp.html.gz


(src)="s1.1"> Podręcznik PHP
(trg)="s.1">PHP 手冊

(src)="s2.1"> Poprzedni
(trg)="s1.1">前一頁

(src)="s3.1"> Dodatek K .
(trg)="s2.1">附錄 K. 關於本手冊

(src)="s4.1"> Następny
(trg)="s3.1">下一頁

(src)="sabout.howtohelp.1"> How to help improve the documentation
(trg)="sabout.howtohelp.1">如何幫助改進本文檔

(trg)="s4.1"> 您可以通過以下三種途徑來幫助改善本文檔。



(trg)="s10.1">前一頁

(trg)="s11.1">內容

(trg)="s12.1">下一頁

(trg)="s14.1">上一層

# PHP/php_pl/html/about.html.gz
# PHP/php_zh_TW/html/about.html.gz


(src)="s1.1"> Podręcznik PHP
(trg)="s.1">PHP 手冊

(src)="s2.1"> Poprzedni
(trg)="s1.1">前一頁

(src)="s3.1"> Następny
(trg)="s3.1">下一頁

(src)="sabout.1"> Dodatek K .
(src)="sabout.2"> About the manual
(trg)="sabout.1">附錄 K. 關於本手冊

(trg)="s4.1"> 內容目錄 手冊的格式 關於用戶注釋 如何閱讀函數的定義(函數原型) 本手冊中所涉及的 PHP 版本 如何得到關於 PHP 更多的信息 如何幫助改進本文檔 如何生成手冊的各種格式 手冊譯文

(src)="sabout.formats.1"> Formats
(trg)="sabout.formats.1">手冊的格式

(trg)="s5.1"> 《PHP 參考手冊》提供了多種不同格式的版本,它們可以分為兩組:在線閱讀版本和可下載包。




(trg)="s12.1">注: 如果您還沒有可以直接閱讀 PDF 格式文檔的軟件,您可能需要下載 Adobe Acrobat Reader。


(trg)="s15.1">前一頁

(trg)="s16.1">內容

(trg)="s17.1">下一頁

(trg)="s19.1">上一層

# PHP/php_pl/html/about.more.html.gz
# PHP/php_zh_TW/html/about.more.html.gz


(src)="s1.1"> Podręcznik PHP
(trg)="s.1">PHP 手冊

(src)="s2.1"> Poprzedni
(trg)="s1.1">前一頁

(src)="s3.1"> Dodatek K .
(trg)="s2.1">附錄 K. 關於本手冊

(src)="s4.1"> Następny
(trg)="s3.1">下一頁

(src)="sabout.more.1"> How to find more information about PHP
(trg)="sabout.more.1"> 如何得到關於 PHP 更多的信息

(trg)="s4.1"> 本手冊並不打算提供基本的編程開發指導。如果您是一個初級的程序員,甚至是第一次編程,您可能會發現利用本手冊來學習如何用 PHP 編程是一件很困難的事情。為了尋找一本更適合初學者的書,請訪問 http://www.php.net/books.php 查看 PHP 相關書籍的列表。





(trg)="s6.1">前一頁

(trg)="s7.1">內容

(trg)="s8.1">下一頁

(trg)="s10.1">上一層

# PHP/php_pl/html/about.notes.html.gz
# PHP/php_zh_TW/html/about.notes.html.gz


(src)="s1.1"> Podręcznik PHP
(trg)="s.1">PHP 手冊

(src)="s2.1"> Poprzedni
(trg)="s1.1">前一頁

(src)="s3.1"> Dodatek K .
(trg)="s2.1">附錄 K. 關於本手冊

(src)="s4.1"> Następny
(trg)="s3.1">下一頁

(src)="sabout.notes.1"> About user notes
(trg)="sabout.notes.1"> 關於用戶注釋


(trg)="s5.1">注: 用戶注釋在網上出現之前並不成熟,因此這些文字和代碼的質量,甚至它們的真實性無從得到保證。(這並不是說本手冊本身的質量和準確性沒有任何的保證。)


(trg)="s7.1">前一頁

(trg)="s8.1">內容

(trg)="s9.1">下一頁

(trg)="s11.1">上一層

# PHP/php_pl/html/about.phpversions.html.gz
# PHP/php_zh_TW/html/about.phpversions.html.gz


(src)="s1.1"> Podręcznik PHP
(trg)="s.1">PHP 手冊

(src)="s2.1"> Poprzedni
(trg)="s1.1">前一頁

(src)="s3.1"> Dodatek K .
(trg)="s2.1">附錄 K. 關於本手冊

(src)="s4.1"> Następny
(trg)="s3.1">下一頁

(src)="sabout.phpversions.1"> PHP versions documented in this manual
(trg)="sabout.phpversions.1">本手冊中所涉及的 PHP 版本

(trg)="s4.1"> 本文檔包含有 PHP 4 有關的內容,以及一些關於 PHP 3 移植和兼容的注意事項。PHP 不同版本之間的行為、參數、返回值和其它改變都以“注意”的形式加入了本手冊的正文。




(trg)="s7.1">前一頁

(trg)="s8.1">內容

(trg)="s9.1">下一頁

(trg)="s11.1">上一層

# PHP/php_pl/html/about.translations.html.gz
# PHP/php_zh_TW/html/about.translations.html.gz


(src)="s1.1"> Podręcznik PHP
(trg)="s.1">PHP 手冊

(src)="s2.1"> Poprzedni
(trg)="s1.1">前一頁

(src)="s3.1"> Dodatek K .
(trg)="s2.1">附錄 K. 關於本手冊

(src)="s4.1"> Następny
(trg)="s3.1">下一頁

(src)="sabout.translations.1"> Translations
(trg)="sabout.translations.1">手冊譯文





(trg)="s9.1">前一頁

(trg)="s10.1">內容

(trg)="s11.1">下一頁

(trg)="s13.1">上一層

(trg)="s14.1">補充

# PHP/php_pl/html/aliases.html.gz
# PHP/php_zh_TW/html/aliases.html.gz


(src)="s1.1"> Podręcznik PHP
(trg)="s.1">PHP 手冊

(src)="s2.1"> Poprzedni
(trg)="s1.1">前一頁

(src)="s3.1"> Następny
(trg)="s3.1">下一頁

(src)="saliases.1"> Dodatek F .
(src)="saliases.2"> Lista Aliasów Funkcji
(trg)="saliases.1">附錄 F. List of Function Aliases

(src)="s4.1"> Poniżej znajduje się lista wszystkich aliasów .

(src)="s4.2"> Wykorzystywanie aliasów jest raczej złym rozwiązaniem , gdyż mogą zostać usunięte lub zmienione , co spowoduje że nie będzie można przenieść skryptu na inną platformę .
(src)="s4.3"> Lista ta jest przeznaczona dla osób , które chcą zaktualizować skrypty do nowej składni .
(trg)="s4.1"> Here is the aliases list. All aliases are listed here. It is usually a bad idea to use aliases, as they may be bound to obsolescence or renaming, which will lead to unportable script. This list is provided to help those who want to upgrade their old scripts to newer syntax.

(src)="s5.1"> Należy pamiętać , że niektóre funkcje po prostu mają dwie nazwy i nie ma żadnej różnicy w ich użyciu .
(src)="s5.2"> Na przykład nazwy is_int( ) i is_integer( ) są równie dobre .
(trg)="s5.1"> However, some functions simply have two names, and there is no real preference. (For example, is_int() and is_integer() are equally good)

(src)="s6.1"> Ta lista jest zgodna z PHP 4.0.6 .
(src)="s6.2"> Lista zgodna z aktualną wersją PHP znajduje się tutaj .
(trg)="s6.1"> This list is consistent with PHP 4.0.6. For an alias list that updates daily, have a look here.