# PHP/php_pt_BR/html/about.generate.html.gz
# PHP/php_sk/html/about.generate.html.gz


(src)="s1.1"> Manual do PHP
(trg)="s1.1"> PHP Manuál

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Predchádzajúci

(src)="s3.1"> Apêndice K .
(trg)="s3.1"> Dodatok K .

(src)="s3.2"> Sobre o manual
(trg)="s3.2"> O manuále

(src)="s4.1"> Próxima
(trg)="s4.1"> Nasledujúci

(src)="sabout.generate.1"> Como nós geramos os formatos
(trg)="sabout.generate.1"> Ako generujeme formáty

(src)="s5.1"> Este manual é escrito em XML , utilizando o DocBook XML DTD e usando DSSSL Este manual é escrito em XML , utilizando o DocBook XML DTD e usando DSSSL ( Document Style and Semantics Specification Language ) para formatação .
(src)="s5.2"> Experimentalmente XSLT ( Extensible Stylesheet Language Transformations ) para manutenção e formatação .
(trg)="s5.1"> Tento manuál je napísaný v XML pomocou DocBook XML DTD , využívajúci DSSSL ( Document Style and Semantics Specification Language ) pre formátovanie a experimentrálne XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations ) pre úpravu a formátovanie .

(src)="s6.1"> Utilizando XML como meta dado nos permite gerar vários outros formatos a partir dos arquivos fonte , ao mesmo tempo que a manutenção é feita em um único lugar para todas as versões .
(trg)="s6.1"> Používanie XML ako zdrojového formátu nám umožňuje generovanie mnohých výstupných formátov zo zdrojových súborov , pričom sa upravuje iba jeden zdrojový dokument pre všetky formáty .

(src)="s6.2"> As ferramentas utilizadas para criar as versões HTML e TeX são o Jade , escrito por James Clark , e The Modular DocBook Stylesheets , escrito por Norman Walsh .
(trg)="s6.2"> Nástroje používané na formátovanie HTML a TeX verzií sú Jade , ktorý napísal James Clark a The Modular DocBook Stylesheets , ktorý napísal Norman Walsh .

(src)="s6.3"> Nós utilizamos o Microsoft HTML Help Workshop para criar o formato HTML Help e , é claro , o próprio PHP para fazer algumas conversões adicionais .
(trg)="s6.3"> Používame Microsoft HTML Help Workshop , aby sme vygenerovali formát Windows HTML Help manuálu a , samozrejme , samotné PHP , aby sme urobili dodatočné úpravy a formátovanie .

(src)="s7.1"> Você pode obter o manual em várias línguas e formatos , incluindo texto simples , HTML , PDF , PalmPilot DOC , PalmPilot iSilo e Windows HTML Help , a partir do http : / /www.php.net / docs.php .
(trg)="s7.1"> Tiež si manuál môžete stiahnúť vo viacerých jazykoch a formátch , vrátanie prostého textu , HTML , PDF , PalmPilot DOC , PalmPilot iSilo a Windows HTML Help , z http : / /www.php.net / docs.php .

(src)="s7.2"> Os manuais são automaticamente atualizados quando da alteração dos fontes .
(trg)="s7.2"> Manuály sa aktualizujú automaticky súčasne s textom .

(src)="s8.1"> Para maiores informações sobre como obter os fontes XML desta documentação , veja em http : / /cvs.php.net / .
(trg)="s8.1"> Viac informácií o sťahovaní zdrojového kódu XML tejto dokumentácie môžete nájsť na http : / /cvs.php.net / .

(src)="s8.2"> A documentação é guardada no módulo phpdoc .
(trg)="s8.2"> Dokumentácia je uložená v module phpdoc .

(src)="s9.1"> Anterior
(trg)="s9.1"> Predchádzajúci

(src)="s10.1"> Principal
(trg)="s10.1"> Domov

(src)="s11.1"> Próxima
(trg)="s11.1"> Nasledujúci

(src)="s12.1"> Como ajudar a melhorar a documentação
(trg)="s12.1"> Ako pomôcť pri zlepšovaní dokumentácie

(src)="s13.1"> Acima
(trg)="s13.1"> Hore

(src)="s14.1"> Traduções
(trg)="s14.1"> Preklady

# PHP/php_pt_BR/html/about.howtohelp.html.gz
# PHP/php_sk/html/about.howtohelp.html.gz


(src)="s1.1"> Manual do PHP
(trg)="s1.1"> PHP Manuál

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Predchádzajúci

(src)="s3.1"> Apêndice K .
(trg)="s3.1"> Dodatok K .

(src)="s3.2"> Sobre o manual
(trg)="s3.2"> O manuále

(src)="s4.1"> Próxima
(trg)="s4.1"> Nasledujúci

(src)="sabout.howtohelp.1"> Como ajudar a melhorar a documentação
(trg)="sabout.howtohelp.1"> Ako pomôcť pri zlepšovaní dokumentácie

(src)="s5.1"> Há várias maneiras de você contribuir a melhorar essa documentação .
(trg)="s5.1"> Sú tri spôsoby ako môžete pomôcť zlepšiť túto dokumentáciu .

(src)="s6.1"> Se você encontrar erros no manual , em qualquer língua , notifique-os utilizando o rastreamento de bugs em http : / /bugs.php.net / .
(trg)="s6.1"> Ak v tomto manuáli nájdete chyby , i v inom jazyku , prosím hláste ich pomocou bug systému na http : / /bugs.php.net / .

(src)="s6.2"> Classifique o problema com um " Documentation Problem " .
(trg)="s6.2"> Klasifikujte bug ako " Documentation Problem " .

(src)="s6.3"> Você também pode submeter problemas específicos dos formatos do manual nesse endereço .
(trg)="s6.3"> Môžete tu tiež hlásiť problémy , ktoré súvisia so špecifickým formátom manuálu .

(src)="s7.1"> Nota :
(trg)="s7.1"> Poznámka :

(src)="s7.2"> Por favor , não abuse do rastreamento de bugs para solicitar ajuda .
(trg)="s7.2"> Prosím , nezneužívajte bug systém žiadaním o pomoc .

(src)="s7.3"> Use as listas de discussão ou as comunidades mencionadas anteriormente .
(trg)="s7.3"> Namiesto toho používajte skôr spomenuté mailing listy alebo stránky komunity .

(src)="s8.1"> Você pode também contribuir com comentários , fornecendo exemplos adicionais e esclarecimentos para outros leitores .
(trg)="s8.1"> Prispievaním poznámok môžete poskytovať doplňujúce príklady , rady a objasnenia pre iných čitateľov .

(src)="s8.2"> Mas não envie notificações de bugs usando o sistema de comentários .
(trg)="s8.2"> Ale , prosím , nepodávajte bug reporty použitím anotačného systému .

(src)="s8.3"> Você pode ler mais sobre os comentários na seção ' Sobre os comentários de usuários ' deste apêndice .
(trg)="s8.3"> O anotáciách si môžete prečítať viac v sekcii ' O príspevkoch užívateľov ' tejto prílohy .

(src)="s9.1"> Se você sabe Inglês e alguma outra língua , você pode ajudar com as traduções .
(trg)="s9.1"> Ak viete anglicky a nejaký cudzí jazyk , môžete taktiež vypomôcť v prekladaní .

(src)="s9.2"> Se você deseja iniciar uma nova tradução , ou ajudar num projeto de tradução , leia o http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .
(trg)="s9.2"> Ak by ste chceli začať nový preklad , alebo pomôcť v projekte prekladu , prosím čítajte http : / /cvs.php.net / co.php / phpdoc / howto / howto.html.tar.gz .

(src)="s10.1"> Anterior
(trg)="s10.1"> Predchádzajúci

(src)="s11.1"> Principal
(trg)="s11.1"> Domov

(src)="s12.1"> Próxima
(trg)="s12.1"> Nasledujúci

(src)="s13.1"> Como encontrar mais informações sobre o PHP
(trg)="s13.1"> Ako nájsť viac informácii o PHP

(src)="s14.1"> Acima
(trg)="s14.1"> Hore

(src)="s15.1"> Como nós geramos os formatos
(trg)="s15.1"> Ako generujeme formáty

# PHP/php_pt_BR/html/about.html.gz
# PHP/php_sk/html/about.html.gz


(src)="s1.1"> Manual do PHP
(trg)="s1.1"> PHP Manuál

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Predchádzajúci

(src)="s3.1"> Próxima
(trg)="s3.1"> Nasledujúci

(src)="sabout.1"> Apêndice K .
(trg)="sabout.1"> Dodatok K .

(src)="sabout.2"> Sobre o manual
(trg)="sabout.2"> O manuále

(src)="sabout.formats.1"> Formatos
(trg)="sabout.formats.1"> Formáty

(src)="s5.1"> O manual do PHP é fornecido em vários formatos .
(trg)="s5.1"> PHP manuál sa poskytuje v niekoľkých formátoch .

(src)="s5.2"> Esses formatos podem ser divididos em dois grupos : de leitura online e em pacotes para download .
(trg)="s5.2"> Tieto formáty sa delia na dve skupiny : online čitateľné formáty a stiahnuteľné balíky .

(src)="s6.1"> Nota :
(trg)="s6.1"> Poznámka :

(src)="s6.2"> Algumas editoras tornaram disponíveis versões impressas desse manual .
(trg)="s6.2"> Niektorí vydávatelia uviedli tlačené verzie tohto manuálu .

(src)="s6.3"> Nós não podemos recomendar nenhum deles , pois eles se tornam desatualizados rapidamente .
(trg)="s6.3"> Nemôžeme doporučiť žiaden z nich , nakoľko sú zakrátko zastaralé .

(src)="s7.1"> Você pode ler o manual online em http : / /www.php.net / Você pode ler o manual online em http : / /www.php.net / e em numerosos mirrors .
(trg)="s7.1"> Manuál si môžete prečítať online na http : / /www.php.net / Manuál si môžete prečítať online na http : / /www.php.net / a na početných mirrorovaných stránkach .

(src)="s7.2"> Para melhor performance , escolha o mirror localizado mais fisicamente próximo a você .
(trg)="s7.2"> Pre najlepšiu činnosť by ste si mali zvoliť mirrorovanú stránku najbližšie k vám .

(src)="s7.3"> Você pode visualizar o manual no formato HTML simples ou em um formato HTML que se assemelha ao próprio look and feel do site do PHP
(trg)="s7.3"> Manuál si môžete prezerať buď v jednoduchom ( vhodnom pre tlač ) HTML formáte alebo v HTML formáte , ktorý integruje manuál do podoby samotnej webovskej stránky PHP .

(src)="s8.1"> A vantagem do manual online para a maioria dos formatos offline é a sua integração com os comentários dos usuários .
(trg)="s8.1"> Výhodou online manuálu oproti väčšine offline formátom je integrácia príspevkov uživateľov .

(src)="s8.2"> A desvantagem óbvia é que você precisa estar online para ler o manual .
(trg)="s8.2"> Zrejmou nevýhodou je , že musíte byť online , aby ste si mohli prezerať manuál v online formátoch .

(src)="s9.1"> Existem vários formatos offline do manual , e o formato mais apropriado para você depende do seu sistema operacional de seu estilo pessoal de leitura .
(trg)="s9.1"> Existuje niekoľko offline formátov manuálu a fakt , ktorý formát je pre vás najvhodnejší , závisí na operačnom systéme , ktorý používate a osobnom spôsobe čítania .

(src)="s9.2"> Para informações de como esse manual é gerado e quais são esses formatos , veja a seção ' Como nós criamos os formatos ' deste apêndice .
(trg)="s9.2"> Ak chcete vedieť ako sa tento manuál generuje do mnohých formátov , prečítajte si sekciu ' Ako generujeme formáty ' v tejto prílohe .

(src)="s10.1"> As versões mais independentes de plataforma são o HTML e o texto simples .
(trg)="s10.1"> Najvhodnejšími multi-platformovými formátmi manuálu sú verzie HTML a prostý-text .

(src)="s10.2"> O formato HTML é fornecido em um único arquivo e também como um pacote de arquivos individuais para cada seção ( o que resulta numa coleção de vários milhares de arquivos ) .
(trg)="s10.2"> Formát HTML sa poskytuje ako jednoduchý HTML súbor ako aj balík individuálnych súborov pre každú sekciu ( ktorá pozostáva zo zväzku niekoľko tisíc súborov ) .

(src)="s10.3"> Os formatos HTML e texto simples são condensados com o tar e comprimidos usando o bzip2 .
(trg)="s10.3"> Formáty HTML a prostý-text sa poskytujú ako tar súbory komprimované programom bzip2 .

(src)="s11.1"> Outro formato popular independente de plataforma , e que ainda fornece suporte a impressão , é o PDF ( também conhecido como Adobe Acrobat ) .
(trg)="s11.1"> Ďalším obľúbeným multi-platformovým formátom , ktorý je najvhodnejší pre tlač , je PDF ( tiež známy ako Adobe Acrobat ) .

(src)="s11.2"> Mas antes de você baixar o manual neste formato e apertar o botão Imprimir , esteja avisado que o ele tem por volta de 2000 páginas , e está sendo constantemente revisado .
(trg)="s11.2"> Ale než sa pustíte do sťahovania tohto formátu a jeho tlače , majte na pamäti , že manuál má 2000 strán a že sa neustále upravuje .

(src)="s12.1"> Nota :
(trg)="s12.1"> Poznámka :

(src)="s12.2"> Se você ainda não tem um programa capaz de visualizar arquivos PDF , você precisará baixar o Adobe Acrobat Reader .
(trg)="s12.2"> Ak ešte nemáte program schopný prezerania súborov formátu PDF , možete si stiahnúť Adobe Acrobat Reader .

(src)="s13.1"> Para proprietários de handhelds compatíveis com o Palm , os formatos DOC e iSilo são ideias para esta plataforma .
(trg)="s13.1"> Pre vlastníkov handheldov kompaktibilných s Palm sú ideálne formáty Palm dokument a iSilo .

(src)="s13.2"> Você pode ter no seu handheld de seu uso diário um visualizador DOC ou iSilo para aumentar seu conhecimento em PHP , ou apenas como referência rápida .
(trg)="s13.2"> Môžete si svoj handheld nosiť denne so sebou a používať DOC alebo iSilo reader , aby ste si zdokonalili svoje PHP vedomosti , alebo ho len používať ako príručku .

(src)="s14.1"> Para a plataforma Windows , a versão HTML Help do manual condensa os originais no formato HTML para o uso com o HTML Help .
(trg)="s14.1"> Pre platformy Windows , verzia manuálu Windows HTML Help umožňuje použitie HTML formátu vo Windows HTML Help aplikáciach .

(src)="s14.2"> Esse formato tem busca de textos , índice completo e marcadores .
(trg)="s14.2"> Táto verzia poskytuje full-textové vyhľadávanie , plný index , a označnie zarážok ( bookmarking ) .

(src)="s14.3"> Vários ambientes de desenvolvimento populares do PHP em Windows se integram com esse formato da documentação para facilitar o acesso a documentação .
(trg)="s14.3"> Mnoho známych vývojových prostredí pre Windows tiež zahŕňa túto verziu dokumentácie pre jednoduchý prístup. .

(src)="s15.1"> Anterior
(trg)="s15.1"> Predchádzajúci

(src)="s16.1"> Principal
(trg)="s16.1"> Domov

(src)="s17.1"> Próxima
(trg)="s17.1"> Nasledujúci

(src)="s19.1"> Acima
(trg)="s19.1"> Hore

(src)="s20.1"> Sobre as notas de usuários
(trg)="s20.1"> O príspevkoch užívateľov

# PHP/php_pt_BR/html/about.more.html.gz
# PHP/php_sk/html/about.more.html.gz


(src)="s1.1"> Manual do PHP
(trg)="s1.1"> PHP Manuál

(src)="s2.1"> Anterior
(trg)="s2.1"> Predchádzajúci

(src)="s3.1"> Apêndice K .
(trg)="s3.1"> Dodatok K .

(src)="s3.2"> Sobre o manual
(trg)="s3.2"> O manuále

(src)="s4.1"> Próxima
(trg)="s4.1"> Nasledujúci

(src)="sabout.more.1"> Como encontrar mais informações sobre o PHP
(trg)="sabout.more.1"> Ako nájsť viac informácii o PHP

(src)="s5.1"> Esse manual não fornece instruções sobre práticas gerais de programação .
(trg)="s5.1"> Tento manuál sa nesnaží poskytovať inštrukcie o všeobecných programovacích praktikách .

(src)="s5.2"> Se esse é seu primeiro contato , ou se ainda está iniciando em programação , você poderá encontrar dificuldade em aprender a programar em PHP apenas usando esse manual .
(trg)="s5.2"> Ak ste len začínajúcim programátorom , môže sa vám zdať zložité naučiť sa programovať v PHP len za pomoci tohto manuálu .

(src)="s5.3"> Você precisa procurar textos destinados a orientar os iniciantes .
(trg)="s5.3"> Môžete si vyhľadať texty , ktoré sú viac orientované pre začiatočníkov .

(src)="s5.4"> Você pode encontrar uma lista de livros relacionados ao PHP em http : / /www.php.net / books.php .
(trg)="s5.4"> Zoznam kníh súvisiacich s PHP môžete nájsť na http : / /www.php.net / books.php .

(src)="s6.1"> Há também um grande número de listas de discussão ativas para todos os aspectos da programação com o PHP .
(trg)="s6.1"> Existuje množstvo aktívnych mailing listov určených pre diskusie o všetkých aspektoch programovania v PHP .

(src)="s6.2"> Se você se deparar com um problema que por si só não consegue solucionar , você poderá obter ajuda nestas listas .
(trg)="s6.2"> Ak ste uviazli na probléme , na ktorý neviete nájsť vlastné riešenie , môžete získať pomoc od niekoho na týchto mailing listoch .

(src)="s6.3"> Uma relação dessas listas pode ser encontrada em http : / /www.php.net / support.php , como também links para os arquivos dessas listas de discussão e outras fontes de suporte online .
(trg)="s6.3"> Zoznam mailing listov rovnako ako liniek na archívy mailing listov a iných podporných online zdrojov môžete nájsť na http : / /www.php.net / support.php .

(src)="s6.4"> Em http : / /www.php.net / links.php há uma relação de sites com artigos , fóruns e galerias de código PHP .
(trg)="s6.4"> Okrem toho , na http : / /www.php.net / links.php je zoznam webových stránok určených PHP článkom , diskusným fóram a galériám kódov .

(src)="s7.1"> Anterior
(trg)="s7.1"> Predchádzajúci

(src)="s8.1"> Principal
(trg)="s8.1"> Domov

(src)="s9.1"> Próxima
(trg)="s9.1"> Nasledujúci

(src)="s10.1"> Como ler a definição de função ( protótipo )
(trg)="s10.1"> Verzie PHP zdokumentované v tomto manuále

(src)="s11.1"> Acima
(trg)="s11.1"> Hore

(src)="s12.1"> Como ajudar a melhorar a documentação
(trg)="s12.1"> Ako pomôcť pri zlepšovaní dokumentácie

# PHP/php_pt_BR/html/about.notes.html.gz
# PHP/php_sk/html/about.notes.html.gz


(src)="s1.1"> Manual do PHP
(trg)="s1.1"> PHP Manuál